Читаем Зорич полностью

Проехали неспешно мимо большого пруда, на одной стороне которого копошились гуси, а на другой, в воде, визжа, плескались дети. У большого дома, на пригорке, Исидор Игнатьевич придержал коня.

— Этот, — показал подбородком, — дом старосты. Анжей Озимек. Мужик непростой. Ты присмотрись к нему.

Игравшие у крыльца дети кинулись в дом. Подъехавших встретил сам хозяин. Поздоровавшись, взял поводья, обернувшись, крикнул в распахнутые ворота вглубь двора:

— Лех!

Белобрысый парнишка лет семнадцати, пробормотав что-то неразборчивое, увёл коней.

— Сын мой средний, Лешик, — пояснил хозяин. — Прошу в дом, господа!

Переступив порог большой комнаты, Евгений Иванович с интересом огляделся вокруг. Хорошо освещена, отметил он, три больших окна. На удивление высокий потолок. У окна длинная, покрытая рядном широкая лавка. Перед нею большой, человек на десять, стол и вторая скамья. На столе покрытый полотенцем каравай испечённого хлеба. В левом, дальнем, углу большая русская печь.

В доме хорошо пахло травами и хлебом. Пучки трав висели в укромных углах под потолком. За занавесками угадывались двери в другие комнаты.

— Присаживайтесь, господа, — указал на лавку хозяин. — Казя! — позвал он.

Распахнув занавеску, в комнату вплыла дородная хозяйка.

«Однако, — поразился Корф. — Стати-то какие! Прям царица Савская!»

Почему на ум необременённому знаниями о замшелой истории Исидору Игнатьевичу пришло это сравнение, он, и подумав, не объяснил бы, а тут и думать было некогда.

Состояние Корфа удивительным образом, правда в меньшей степени, передалось есаулу. Не столь впечатлительный, он, переведя взгляд с дородной хозяйки на Исидора Игнатьевича, разом обрёл равновесие.

— Это супруга моя, Казимира Юзефовна, — пояснил Анжей Озимек.

Высокая, с толстенной белокурой косой вкруг головы. Глаза большие, озорные, смелые. Яркие сочные губы. Блеснувшие в плотоядной усмешке белые зубы уверенной в своей неотразимости самки сразили бы и более стойкого, чем Корф. «Чур меня!» — подумал на всякий случай есаул и толкнул коленом Исидора Игнатьевича.

— Очень, очень приятно! — спохватился тот. — Это Евгений Иванович, а меня зовут Исидор Игнатьевич. Будем знакомы. Очень приятно.

— Я только что испекла хлеб, — сочным сопрано предложила Казимира Юзефовна. — Не желаете? И молоко. Свежее. Утренней дойки.

— Спасибо! С удовольствием! — за двоих подсуетился Корф.

Хозяйка, прижав к дородной груди большой каравай пахучего хлеба, ловко нарезала большущих ломтей.

— Мне горбушечку! С детства люблю, — попросил Корф.

Хозяйка, улыбнувшись, бросила через плечо:

— Зося, принеси молоко.

Зося, лет двенадцати, прижав к животу двумя руками, принесла большой кувшин. Сбегав, принесла две расписные глиняные кружки.

Всё это время Анжей сидел, не проронив ни слова. Зорич имел время рассмотреть его. Да, решил он, мужик не сахар. Цепкие глаза, глубокие, под густыми бровями. Плотно сжатые тонкие губы. Покойно лежащие на столе, натруженные крестьянским трудом руки. Надо расспросить Корфа, что он знает о нём. Интересно, как долго Попов был здесь, на хуторах.

Умяв пару кусков хлеба и выпив две кружки молока, Корф отвалился от стола, благодарно улыбнувшись довольной хозяйке.

— Да-а-а, вот что значит хлеб из печи, а молоко — прямо от коровки!

Простодушная Казимира Юзефовна, сложив губы бантиком, всплеснула руками:

— Матка боска! Неужели такой кавалер — и живёт один?!

Не ожидавший такого лукавства Корф, слабодушно закашлявшись, покосился на Евгения Ивановича, которому стоило большого труда не рассмеяться.

— Да нет, почему же, — не сразу нашёлся Исидор Игнатьевич. — Дело в том, видите ли…

— Дело в том, Казимира Юзефовна, что наша работа, частые смены места жительства, — пришёл на помощь другу Зорич, — не позволяют нам обзавестись хозяйством.

— Да, да, да! Вот видите, очень, очень жаль, — подхватил Исидор Игнатьевич. — Служба отечеству, знаете ли…

Хозяйка понимающе кивнула головой, смахнув краешком вышитого фартучка как бы слезу с хитрющих глаз.

* * *

— Ну и шельмы! Ну и кошки блудливые! — едва отъехали от дома, стал жаловаться есаулу огорчённый бестактностью Казимиры Юзефовны Корф.

Евгений Иванович слушал молча, посмеиваясь в усы.

— Всё хотят знать! До всего им дело! — не унимался ожидавший поддержки Исидор Игнатьевич.

— Да, чего уж там, друг любезный! — не выдержал Зорич. — Просто жениться вам нужно. И случай представился. Светлана Васильевна — чудесная женщина. И вы ей небезразличны, Исидор Игнатьевич.

Корф замолк. Так и ехали дальше — молча, думая о своём.

При выезде из села пропустили телегу. В ней сидели, свесив ноги, со связанными, должно быть, за спиной руками два парня. У одного было разбито лицо.

— Кто это? За что? — поинтересовался Корф у сопровождавших солдат.

Не сразу, покосившись на форменный китель есаула, один нехотя проговорил:

— Книги запрещённые и оружие.

— Жлуктов землю роет, — глядя вслед, задумчиво проговорил Корф.

— Кто это?

— Да есть тут такой. Мрачная личность. Год назад смертоубийство учинил в посёлке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамариновое танго
Аквамариновое танго

Неожиданно для себя баронесса Амалия Корф стала… подозреваемой в убийстве! Но, возвращаясь из Парижа в Ниццу, она просто не могла проехать мимо лежащего на обочине человека, застреленного тремя выстрелами в грудь… Им оказался владелец кафе «Плющ» Жозеф Рошар. Через несколько дней убили и его жену, а на зеркале осталась надпись помадой – «№ 3»… Инспектор Анри Лемье сразу поверил, что Амалия тут ни при чем, и согласился на ее помощь в расследовании. Вместе они выяснили: корни этих преступлений ведут в прошлое, когда Рошары служили в замке Поршер. Именно его сняла известная певица Лили Понс, чтобы встретить с друзьями Рождество. Там она и нашла свою смерть – якобы покончила с собой. Но если все так и есть, почему сейчас кто-то начал убивать свидетелей того давнего дела?

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Корона во тьме
Корона во тьме

В своем очередном историческом романе, выдержанном в жанре «средневекового триллера», современный британский мастер детектива Пол Доуэрти обращается к одной из не разрешенных по сей день загадок. XIII век, Великобритания, уходящий корнями в прошлое конфликт английского и шотландского королевства. На этот раз проницательному Хью Корбетту, посланнику английского лорд-канцлера Бенстеда, предстоит расследовать таинственную смерть шотландского короля Александра III.Да, король погиб глухой ночью и без свидетелей, сорвавшись со скалы и разбившись насмерть — но была ли то лишь роковая случайность? Слишком много ниточек переплелось, слишком много алчных взоров устремлено на шотландский престол — и изнутри страны, и из-за ее рубежей. Вслед за королем один за другим гибнут его приближенные — верный знак, что искушенный Хью, похоже, взял след убийцы…

Пол Догерти , Пол Доуэрти

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы