Читаем ЗОРРО (продолжение к фильму "Зорро" в гл.роли АЛЕН ДЕЛОН) (СИ) полностью

-Докажите, что я не прав! - усмехнулся судья, надеясь на неосведомленность бандита.

Диего назвал несколько имен и мужчина внутренне сник, понимая, что его ожидает впереди, но вида не подал.

- Это ложь, наглая! - продолжал он упрямо настаивать на своем.

- Я провел собственное расследование! - спокойно парировал Зорро и добавил с усмешкой.- Вы помните, господин судья, сколько плетей выдержала ваша спина? Я могу устроить!!!- он грозно сверкнул глазами.

Мужчина съежился и втянул голову в плечи.

- Вы не имеете права! Я - королевский судья!!! Вы не смеете…

Зорро перебил

- Король дал вам в руки право судить преступивших закон по настоящему закону, вы же творите беззаконие! Защищаете мошенников и наказываете безвинных!

- Это еще доказать нужно…- ухмыльнулся мужчина.

- Вот с этим все в порядке! Я собрал достаточно фактов против вас и отправил другу в Испанию. Еще одно несправедливое решение и бумаги попадут королю в руки! И тогда что вас ждет?- усмехнулся Зорро и увидел, как мгновенно переменился в лице судья. - Виселица…и моя семья останется в нищете…на улице…- промямлил он и покрылся капельками пота.

- Вот!- рассмеялся Зорро.- Оказывается, вы прекрасно знаете закон!

Мужчина кивнул и стал икать.

- Я предупреждаю вас, господин судья, как только король подпишет указ о вашем аресте, вы тот час будете вздернуты на виселице для устрашения всякого рода мошенникам! Вы мне верите?

Судья только кивнул, понимая, что так оно и будет, ведь Зорро никогда слов на ветер не бросал.

- Все, что вы положили себе в карман незаконно, верните алькальду! Все до последнего песо! В городе достаточно проблем…

Мужчина сидел на полу, кивал головой, не в состоянии произнести и слова , и икал не переставая. Диего взял колпак и вновь впихнул ему в рот

- Я прошу прощения за причиненные неудобства, господин судья, но рот вам придется заткнуть, мне не хочется,чтобы вы своими криками переполошили весь дом и помните- я слежу за каждым вашим шагом! - Зорро взмахнул плащом и исчез за окном.

Первые солнечные лучи заглянули сквозь занавеску в комнату и на противоположной стене золотом засверкала огромная буква Z. Судья повернул голову - на ткани зияла метка сеньора Зорро, он чертыхнулся и тут до него дошло, что на этот раз он отделался только испугом, а ведь все шло к тому, что могло окончиться для него очередной поркой и это в лучшем случае…

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Сеньор Эрнандес после фехтования с уланами остался весьма доволен собой, к тому же узнал, кто была та прекрасная незнакомка, которую он встретил накануне, но то, что она оказалась еще и в родстве с Карменситой, было для него большим утешением. Душа его ликовала-несколько дней тренировок и бандиту в черной маске придет конец, а за это время Эрнандес надеялся с помощью сеньоры познакомиться с семьей Пулидо. Он стоял у зеркала, занимавшего треть стены, и любовался собственным отражением, поправил бант, улыбнулся сам себе , затем взял трость, прислоненной к стене около самой двери и вышел из комнаты. Теперь, когда пес был закрыт в вольере, сеньор ходил по дворцу совершенно спокойно, не торопясь, как генерал на смотре армии, любовался роскошью, кричащей со всех сторон, дорогим убранством комнат, шикарной мебелью и коврами на полу, расписанных позолотой и серебром потолков и стен, множеством дорогих безделушек в виде статуэток и посуды , хрустальных ваз, бокалов и всего прочего, которого не перечесть, но все вместе и по отдельности оно радовало глаз и душу. Он желал поселиться здесь и навсегда. Зорро уже не представлял для него никакой угрозы и казался такой незначительной помехой, вроде той надоедливой мухи, которая кружит перед лицом и раздражает кожу прикосновениями своих мохнатых лапок. Он был уверен в своем мастерстве владения клинком, можно считать , что этот незнакомец в черной маске , эта местная легенда, доживает свои последние дни, а с его связями в Испании через месяц-другой и кресло губернатора , как и вся губерния, в его полном распоряжении. Эрнандес остановился у портрета сеньориты Ортенсии, полюбовался ее юной красотой, грацией, облизнул нижнюю губу и зашагал далее к кабинету коменданта. Толкнув тростью дверь, вошел, оглядел кабинет и , убедившись, что никого в нем нет, прошелся, как хозяин, вальяжно развалился в кресле, затем взял перо и стал что-то писать. Эрнандес так вошел во вкус, что забылся, кто он есть на самом деле, и подписал письмо будто он действующий губернатор, подул на лист и аккуратно сложил вчетверо. За дверью послышалось бряцанье шпор, затем быстрые шаги и сеньор, моментально опомнившись, мгновенно спрятал письмо в кармане куртки, оперся обеими руками о стол. Вошедший в кабинет капитан даже как-то растерялся, увидев вновь нагло восседающего за его рабочим столом и еще более нагло улыбающегося сеньора Эрнандеса.

- Что это значит? - без слов приветствия возмутился капитан.

- Вас жду! -льстиво улыбнулся он и освободил кресло.

- Что вас привело ко мне, господин Эрнандес?- устроился поудобнее капитан на своем месте.- Или уже уланы понадобились?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее