Читаем Зов безумия полностью

Тайлер задумчиво почесал затылок.

— Через пять дней состоятся похороны Кельвина. Полагаю, до того момента солдаты будут искать Атайю. После похорон Дарэк займется подготовкой к коронации. Он наверняка посвятит этому все свое время.

— Отлично. Чем быстрее мы исчезнем из Кайта, тем лучше. Через пять дней город наполнится людьми, желающими попрощаться с Кельвином. Когда все соберутся в храме, для нас наступит самый подходящий момент.

Тайлер кивнул.

— Я предупрежу Николаса. Возможно, ему удастся подготовить для нас лошадей и провизию, а также достать денег, чтобы мы смогли добраться до Рэйки.

Тайлер и Джейрен принялись оживленно обсуждать подготовку к предстоящему путешествию, но Атайя уже не слушала их.

Поднявшись со стула, она задумчиво прошлась по комнате. Необходимо уехать из Кайта… возможно, навсегда. Сердце сжимала непонятная тревога, на душе было неспокойно. Как будто здесь оставалось нечто нерешенное, что-то, что она обязана доделать.

После нескольких секунд напряженных размышлений Атайя все поняла. Тайлеру и Джейрену это явно не понравится.

— Как ты на это смотришь? — спросил Тайлер.

— На что?

— Мы собираемся добраться до Рэйки морем. Приближается зима, но льда не будет по крайней мере до ноября. Если мы отправимся отсюда, то нас обязательно заметят. Но можно перебраться в Фекхам и отплыть оттуда.

Атайя рассеянно кивнула.

— Но возникнет одна проблема. Дарэк наверняка захочет, чтобы я присутствовал на похоронах. Не знаю, как мне улизнуть.

— Это не проблема, — твердо сказала Атайя.

Тайлер удивленно покачал головой.

— Не понимаю…

Она вернулась на свое место за столом и одним глотком осушила кубок с вином.

— Я тоже собираюсь пойти на похороны отца. Мы отправимся сразу по окончании церемонии.

— Что?.. — Джейрен вскочил на ноги так резко, что стул, на котором он сидел, закачался и упал на пол. — Ты что, с ума сошла? В храме соберется целая толпа народа. Тебе нельзя там появляться.

— Я — колдунья, — произнесла Атайя язвительным тоном. — Ничего удивительного в том, что я веду себя, как сумасшедшая.

Джейрен закатил глаза, затем повернулся к ней, желая что-то сказать, но Тайлер опередил его:

— О чем ты говоришь? Да ты просто…

— Даже не пытайтесь отговаривать меня.

Атайя сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и продолжала:

— Я должна туда пойти, Тайлер. Я хочу проститься с ним и попросить прощения.

Чтобы не расплакаться, принцесса крепко сжала кулаки, вонзая ногти в ладони.

— Атайя, я понимаю, что тебе очень трудно смириться со смертью Кельвина, но уже ничего нельзя изменить. Если ты пойдешь туда, все равно ничем не сможешь помочь отцу.

— Это нужно мне самой, Тайлер, — тихо сказала девушка. — К тому же мне хочется взглянуть на Николаса и Сесил… возможно, в последний раз. Даже если они не будут знать о моем присутствии. Может статься, что я больше никогда не вернусь в Кайт.

— Ты понимаешь, о чем ты говоришь? — взревел Джейрен и ударил кулаком по столу. Раньше Атайя никогда его не видела в таком гневе. — Если ты поступишь так, то будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь!

Она расправила плечи.

— Не пойму, почему ты так взбесился. Нам нечего опасаться. Тайлер займется своими прямыми обязанностями, а мы с тобой спрячемся под невидимым покровом. Никто даже не догадается о нашем присутствии.

— Ага, никто. Кроме Родри. Для него это не составит особого труда. Ты ведь увидела меня, когда я следовал за вами по дороге в Эваршот.

— Мы не станем к нему приближаться. Кроме того, он не ожидает встретить нас на похоронах.

Джейрен продолжал буравить принцессу неодобрительным взглядом, но Атайя оставалась непреклонной.

— Если ты боишься, что мои способности выйдут из-под контроля, то я готова тренироваться на протяжении всех пяти дней.

— На тренировки ты должна потратить не неделю, а долгие месяцы. Только тогда…

Атайя вскочила со стула.

— Наверное, ты плохой учитель. Я пойду на похороны и не собираюсь больше обсуждать этот вопрос.

— Но…

— Джейрен, перестань с ней спорить, — сказал Тайлер. — Я ее хорошо знаю. У нас есть один способ заставить ее отказаться от этой безумной затеи — это если ты воспользуешься каким-нибудь из своих заклинаний, и мы вывезем ее из Кайта помимо ее воли.

— Я подумываю о том же самом.

Тайлер засмеялся и посмотрел на Атайю.

— Возможно, с этим не будет никаких проблем. Я сомневаюсь, что Родри вообще пойдет на похороны. Учитывая обстоятельства смерти Кельвина… — тут Тайлер понизил голос. — Дарэк не захочет, чтобы в соборе находились колдуны. Кстати, твой брат никогда не мог терпеть Родри. Теперь он постарается избавиться от него как можно быстрее.

— Замечательно, — пробормотал Джейрен. — Полагаю, Родри направится в Рэйку…

— Даже если что-нибудь пойдет не так, — продолжал капитан, — я позабочусь о вашей безопасности. Поставлю на выходах ребят, которым могу доверять. Я слышал разговоры своих подчиненных: Многие возмущены тем, как Дарэк обошелся с сестрой.

Атайя повернулась к Джейрену и развела руками:

— Вот видишь, нам нечего бояться.

— Похоже, ты права, — нехотя сказал он. — Кроме того, я понимаю твое желание попасть на похороны отца…

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный дар

Зов безумия
Зов безумия

Лорнгельды — это люди, обладающие особым талантом — магией. Однако если не обучаться ей, то она сводит обладателя с ума, а в безумии он может устроить немало разрушений. В государстве Кайт лорнгельды объявлены церковью "вне закона", а поэтому никто их не обучает. Безумие магии стало повседневностью, а заражённых им подвергают ритуалу "отпущения грехов", который по сути является казнью.Нынешний король Кайта не согласен с позицией церкви и пытается убедить курию отменить "отпущение грехов". Второй его идеей является брак принцессы Атайи с Фельджином, сыном Осфонина, короля государства Рейка, где лорнгельды живут и обучаются, не испытывая притеснений. Но принцесса, мягко говоря, не горит желанием выходить замуж за рейкского принца, который к тому же является проклятым лорнгельдом…

Джулия Дин Смит

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези