Читаем Зов чужого прошлого полностью

Маг запрокинул голову, громко рассмеялся, выплескивая разрывающую изнутри боль, вошедшую в его тело вместе с возвращенным даром. А затем поток сокрушительной силы вырвался из источника и устремился в него, ломая деревянные ножки стула, тонкую перекладину стола, превращая в труху цветы в вазах. Он отшвырнул прочь и ликвиадо с регентом, ударил тела о стену. Мощный разряд, пронзивший до кончиков пальцев, заставил закричать и согнуться пополам. Плата, равная ценности дара.

Глава 28

Эскорино не могли войти без разрешения в запертый кабинет. Что бы ни происходило по ту сторону, они вынуждены были стоять и слушать крики, и грохот, и звуки ломающихся предметов. Когда-то давно один из них предал владыку, а остальным пришлось заплатить. Прежде они имели волю принимать собственные решения, исходя из ситуации. Благодаря этому у владыки возрастали шансы на выживание, ведь эскорино были преданы до последней капли крови. Новый правитель всегда выбирал новую, только ему преданную команду, а если он вдруг сменялся, прежние телохранители оставляли свой пост. Однако века назад главный принцип изменился. Не стало центрального направляющего – кардинала, а их низвели до уровня обычной охраны, вынужденной слепо подчиняться приказам и полностью попадать в зависимость от распоряжений владыки. Он же приказал беспрекословно слушаться регента. Не существуй этой обязующей их клятвы, вероятно, отец юного правителя не погиб бы столь рано. Однако теперь эскорино могли лишь наблюдать, но их выводов никто не желал слушать.

Дверь распахнулась. Из кабинета, а точнее из разрушенной комнаты, которая от него осталась, ползком выбрался регент, за ним, шатаясь, еле держась на ногах, вышел ликвиадо, волоча на спине тело девушки.

Эскорино пришлось поймать мужчину, когда тот начал валиться вперед, запнувшись о порог. Один из охраны поднял девушку на руки, другой помог усадить ликвиадо у стены рядом с регентом.

– Нужно вызвать эскулапа, – заговорил один. – У обоих раны, у регента, вероятно, внутренние повреждения.

Мужчины и правда выглядели так, словно по ним прошлась силовая волна, которой даже выставленный щит смог помешать лишь частично. Кожа ободрана, сплошное кровоточащее месиво. Двое телохранителей склонились над пострадавшими, заклинаниями запирая кровь.

– На ней одной нет следов удара, – третий эскорино уложил девушку на пол, присев возле нее на корточки. Она дышала с трудом, будто только сейчас научилась это делать, одежда на ней промокла до нитки. На вопросы телохранители не имели права, однако проверить кабинет им теперь ничто не мешало. Мужчины скрылись в разрушенной комнате, оставив регента с ликвиадо на несколько минут.

– Ты идиот? – с трудом промолвил предок. – Зачем потратил силы, пытаясь спасти ее, если мог лучше закрыть нас двоих? Эта девчонка больше не представляет ценности.

Он с презрением и злостью оглядел потомка. Его молодость позволила выдержать удар за щитом. А ему, регенту, сила, что забирал у эскорино, не могла дать главное – юности. Арс Адо едва держался на ногах, а старые кости регента ныли, как и все тело. Ликвиадо должен был построить щит мощнее, раз именно он следил за действиями проклятого кардинала.

– Как он ушел?

– Колодец пуст, воды больше нет.

– Мерзавец! Он принес дар, и источник испарился.

– Если бы вы не выслали эскорино…

– Если бы я не выслал, – яростно зашептал предок, – мы не имели бы права подойти к источнику. Никто его не имеет, кроме владыки. На что ты откачал сообщницу?

– Она была даром, значит, ценна для него.

Регент разразился хриплым смехом и тут же закашлялся, а из уголка рта пошла тонкая струйка крови.

– На что боги даровали мне столь безмозглого потомка? Она была ценна для него, глупец, была. А затем он столкнул ее в источник. Все! Хоть на то, чтобы замести следы, тебя хватило?

– Я закрыл колодец обломками мебели…

– Господа, – один из эскорино вышел из кабинета, – темнейший ушел. Теперь опасность для правителя возросла, и мы обязаны вернуться во дворец. О вас, регент, позаботятся, пока не стоит предпринимать пространственных прыжков.

– Сперва доставьте девчонку в мои покои, ее о многом следует расспросить.

Эскорино поклонился.

– Мы выполнили приказ владыки, были с вами во время нападения темнейшего и сделали все, согласно вашим повелениям, однако кардинал ушел. Наши обязательства выполнены. Девушку заберем с собой, поскольку она являлась пособницей врага. Вы допросите ее, когда вам станет лучше.

Бывший канцлер изменился в лице, не только потому что не желал оставаться без лучшей охраны, но и поскольку его приказы игнорировали, а возразить было нечем.

Эскорино собрались открыть переход. Один снова поднял на руки девушку, а регент вскинул руку и тут же уронил, свистящим шепотом велев Арсу:

– Ступай с ними! – после чего прикрыл глаза и замолчал. Проклятье! Ничего, он скоро восстановится, и вот тогда…


Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги