Читаем Зов дельфина полностью

Ни охранника, ни ворот российского консульства вокруг не наблюдалось. Наблюдалась пирамида стираного постельного белья в углу между изголовьем дивана и окном, в которое глядел кусочек неба, а под ним — край стола и торчащая из-за него спинка кресла…

Дребезжание, однако, продолжалось: резкое, пронзительное… удивительно знакомое.

Будильник она, оказывается, не только завела, но и поставила в кастрюлю — чтобы уж точно услышать.

Значит, ничего этого не было? Ни плавания на «Зюйде», ни стычки с браконьерами, ни острова, ни… ни Альфреда, ни Джонни? Это всего лишь… сон?

Лера настороженно взглянула на собственные руки: коротко остриженные ногти, аккуратный свежий маникюр. Ни ссадин, ни царапин, ни заусенцев… Только следы от ногтей на ладони — видимо, во сне она изо всех сил сжимала кулаки. Значит, острова действительно не было… «Зюйд» не терпел крушения…

«Зюйд»!

Она выскочила из постели как ошпаренная. Макс же собирался на борьбу с браконьерами! И совсем скоро, через несколько часов, ее сон может стать страшной реальностью! Быстрее, быстрее, да что же ты копаешься, вон такси уже под окном сигналит!

— Нервничаешь, красавица? Торопишься? А не надо, не надо нервничать, — добродушно бухтел чернявый усатый таксист, чем-то — глазами ли, гортанным ли выговором — напоминавший «Ларису Ивановну хочу!» из советского фильма. «Странно, — подумалось вдруг Лере, — смотрю километры голливудского (ну или парижского-лондонского, не важно) кино, а как до похожести, так непременно что-нибудь из «бабушкиного сундука» всплывает…»

— Опоздать не хотелось бы, — холодно улыбнулась она таксисту, похожему на… ай, все равно не помнила фамилии актера. — Можно побыстрее?

— Можно, — согласился «Ларису Ивановну». — Но не нужно. Тут дня два назад тоже вот торопились. Три машины всмятку. И пикап еще. У того водителя вообще ракета под задницей стреляла. И… Ай! Не надо торопиться, вот что скажу!

Про водилу пикапа с «ракетой под задницей» и запредельным уровнем «посторонних веществ» в крови Лера могла рассказать куда больше, чем этот дружелюбный таксист. Именно в ее дежурство привезли тех, кто «ракете» попался поперек дороги. И маленький Ванечка, за которого Лера так переживала, пострадал именно в той аварии… Так что таксист прав, конечно: торопиться не надо. Вредно для здоровья. Как своего, так и окружающих.

«Зюйд» оказался таким же, как во сне. Ну или таким же, как на фотографии в блоге Макса. Но, так же, как во сне, она увидела убранные сходни и услышала мотор.

— Подождите! Подождите! Я с вами!

Загорелый белобрысый парень ловко втянул Леру на палубу — ее сон и тут продолжал повторяться. И Элли с Алексом так же спорили на палубе… Только во сне у Элли были темные дреды, а у Алекса — белобрысые кудряшки. Здесь же все оказалось наоборот: Алекс, в отличие от ее сна, щеголял шикарными темными дредами, зато Элли, здесь ее называли «Эл», была блондинисто-кудрява.

Поражаясь совпадению со сном, Лера поспешно набрала в стареньком мобильнике, который взяла с собой вместо нового смартфона, номер старшей коллеги.

— Марина Матвеевна, здравствуйте. Вы говорили, что у вас есть кто-то в береговой охране?.. Да, очень нужно… — подтвердила она и принялась записывать телефон на обороте какой-то квитанции.

Пусть это бред и паранойя, но стоит подстраховаться. Лучше выглядеть дурой, чем допустить повторения увиденной во сне истории и гибели дельфинов.

— Хорошо, что ты с нами, — совсем не как во сне Макс, чуть дернув уголком губ, обозначая улыбку, прижал ее к себе и даже, кажется, зажмурился, как будто наслаждаясь.

Покайфовав с минуту, Лера нежно высвободилась:

— Вы все-таки решили плыть?

— Что значит «все-таки»?

— Нет, ну дельфинов действительно жалко и надо что-то делать, — затараторила она, — но самостоятельно воевать с браконьерами — это как-то не выглядит очень умным…

Макс вздернул изумленно брови (ах, какие брови, черт бы вас всех подрал!):

— С чего ты взяла, что мы собираемся с ними воевать? Тем более самостоятельно. Нет, я, конечно, тот еще авантюрист, но неужели я похож на идиота?

— То есть? — осторожно проговорила Лера. — Если не воевать, то… ты хочешь сказать, что я чего-то не поняла?

Он дернул плечом:

— Ой, да какая разница, поняла, не поняла. Ты же здесь? Хотя воевать — это, конечно, чересчур сильно было сказано. Прости. — Макс примирительно улыбнулся. — Ну да, мы сперва собирались в тех бухтах, куда браконьеры собираются, в смысле, где дельфины регулярно кормятся, ультразвуковые излучатели раскидать. Ну, знаешь, такие маленькие штучки вроде поплавков, чтобы они дельфиний сигнал тревоги транслировали.

Да уж, это было совсем не то, о чем рассказывал Лерин сон…

— А-а… откуда… сигнал тревоги? Что это? Как? Разве такое бывает? Вот так… просто?

— Да ладно! — Макс отмахнулся. — Подумаешь, бином Ньютона! Дельфиний язык сложный, конечно, его еще изучать и изучать, но простейшие-то сигналы давным-давно выявлены. И поплавки тревожные достать не проблема. Дешево и сердито.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризы и странности судьбы. Романы Олега Роя

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену