Найт наклонил голову, сразу поняв значение её слов, а Кастин продолжила говорить, как дипломат уклоняющийся от политических вопросов.
«Я рада видеть что вы так быстро оправились от ваших ран.»
«Я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы выполнять возложенные на меня арбитром обязанности,» – заверил её Найт.
Юрген забормотал что то о перекладывании бумажек и поливке офисных растений, но я постарался его не слушать.
После относительно короткого периода тряски внутри броневика, которая была не более неудобна чем при большинстве подобных поездок, и гораздо лучше некоторых случаев (по крайней мере в нас никто не стрелял) мы остановились и люк с лязгом открылся.
Я выбрался вслед за Найтом и Кастин, и меня поприветствовал продутый ветром Лустиг.
«Ничего подозрительного не замечено» – сказал он, приветствуя меня и полковника одним движением.
«Лучше всего соберите своих людей, и найдите что-нибудь поесть.»
Я справедливо подозревал, что брифинг мог продолжиться неопределенно долго.
Я взглянул на Кастин.
«Мы здесь должны быть в достаточной безопасности».
«Я думаю да» – ответила она и искорки веселья вспыхнули в её глазах.
Мы остановились в подземном бункере, без сомнения расположенном в скале под зданием Арбитерс, где было припарковано много таких же Рино, как и тот, что привёз нас сюда.
Они выглядели внушительными и функциональными в резком свете люминаторов, идущем с потолка, их орудия блестели, когда свет падал на них, вокруг парочки БМ суетились технопровидцы.
Массивная адамантиумная взрывозащищённая дверь заскользила позади нас закрываясь и запечатывая выходную рампу.
«Я понятия не имел что местные силовики так хорошо вооружены.»
«Эта экипировка принадлежит Арбитрес», – сообщил нам Найт, отправив одного из своих людей позаботится о Лустиге и его солдатах, и следуя перед нами по ровному рокритовому коридору к двери более привычных размеров.
«Нам предоставляется доступ к нему в случае чрезвычайных ситуаций.»
«Мне представляется, что нынешняя ситуация может стать более чем просто чрезвычайной», – сказал я и он сдержанно кивнул.
«Боюсь что так и будет.»
Возможно что он собирался сказать что то ещё, но вынужден был оставить это при себе, поскольку веселый голос поприветствовал нас откуда-то спереди.
«Кайфас.
Вы все-таки добрались до нас.»
Эмберли ждала возле простой деревянной двери, которая могла вести куда угодно.
Она была одета просто, но выразительно, в пятнистую накидку, облегающую тело как перчатка. Я привык видеть подобную одежду на чиновниках Арбитрес, но её расцветка была богатых темно-красных тонов, а не черная как ночь.
Её волосы были стянуты в хвостик лентой, цвет которой почти полностью соответствовал рубинам в глазницах крошечного черепа в центре стилизованной буквы «I» – символа инквизиции, которая висела у неё на шее и была размером не больше моего ногтя.
«Кажется вы удивлены, увидев меня.»
«Удивлен – признался я, – и очень приятно,» что, в общем, было правдой и её улыбка стала чуть шире.
«Вы – бессовестный льстец,– сказала она, – но все равно спасибо.»
Она открыла дверь и шагнула внутрь.
«Боюсь у нас не так много времени для светской болтовни.»
Я последовал за ней и обнаружил, что нахожусь в коридоре, на полу которого был ковер, в котором нога утопала почти по лодыжку а на стенах висели ряды портретов, которые, как я понял, изображали арбитров, имевших несчастье быть назначенными в это болото (если, конечно, они не были переведены на другую работу, когда Киш или его предшественники приступали к своим обязанностям).
Гобелены, с изображениями известных судебных решений, или текстами на высоком готике, комментировавшими отдельные тонкие моменты в законах заполняли пространство между ними так, что оглянувшись я был уже не в состоянии сказать, где располагается вспомогательная дверь, через которую мы вошли в общественную часть здания.
Эмберли пошла немного медленнее, чтобы поравняться со мной и взяла меня за руку.
«Хорошая работа этим утром», – сказала она.
«Если бы этот танкер с топливом упал, мы бы оказались в весьма затруднительной ситуации.»
«А уж чем бы это кончилось для нас», – сказал я.
Эмберли покачала головой и её глаза на мгновение омрачились.
«Я говорила в более широком контексте.
Если ситуация настолько плоха, как мы думаем, то мы будем очень нуждаться в Дариене.»
Она дружески сжала мою руку и снова усмехнулась.
«Не говоря уже о наших активах.»
Произнося это она кивнула Кастин, давая понять что имела в виду полк, но её глаза смотрели на Юргена, шедшего, как обычно, в шаге или двух позади меня.
Заметив это, я почувствовал слабое предостерегающее покалывание в ладонях, поскольку мне пришла в голову мысль, что мне ещё многое не рассказали о ситуации.
Но тогда именно об этом пойдет речь на брифинге.
Прежде чем я смог сформулировать адекватный ответ мы вошли в широкую приемную и Эмберли остановилась перед двойными, покрытыми декоративной резьбой дверями, из за которых доносился приглушенный шум разговоров.
«Мы пришли», – сказала она, отходя в сторону.