Читаем Зов Тайрьяры полностью

— Хочу попросить вас как мэтра, — серьезно продолжил лекарь, — сохраните это в тайне от ваших коллег. Я не пророк, конечно же, но чувствую, что добром это не кончится, если о недоверии лорда Каста к Ордену узнают.

Ольциг долго смотрел в глаза Нарьо, словно искал в них что-то. Затем коротко кивнул.

— Я даю вам слово, — сказал он.

Ужин можно было считать оконченным. К моему удивлению, dassa вызвался помочь Нарьо убрать со стола. Прислугу лекарь не держал, поэтому помощь молодого монаха была ему очень кстати. Я поинтересовался, не нужны ли еще одни руки на кухне, но Нарьо вежливо отказался.

Филисити незаметно вышла из обеденной комнаты, и я решил найти ее. Весь ужин она держалась, как подобает настоящей леди: ровная осанка, грациозные движения рук, идеальное знание столового этикета. Но почему-то мне казалось, что такое поведение претило ей. Создавалось впечатление, что девушке не терпится переодеться в постиранный костюм, в котором она путешествовала до этого, и отправиться в путь.

За окнами вдруг послышался частый стук: с неба начали падать тяжелые капли дождя. Я улыбнулся, представляя, где найду таирскую колдунью и направился к выходу из дома лекаря.

Филисити сидела на крыльце, как я и предполагал. На улице шел проливной дождь, а от земли, раскаленной жарким дневным солнцем, казалось, поднимался пар.

На пальцах девушки искрился едва заметный зеленый огонек, и тяжелые капли дождя обходили ее стороной.

— Все-таки это необычно, — сказал я, делая несколько неспешных шагов к колдунье, — когда человек сидит под ливнем, а капли на него не попадают.

Я присел на крыльцо, и на лицо успело упасть лишь несколько капель, прежде чем дождь начал обходить стороной и меня. Казалось, над нами словно растянули невидимый навес, защищающий от стихии.

— Спасибо, — кивнул я. Филисити казалась задумчивой и озадаченной. Я вздохнул, пытаясь завязать разговор, — решила исправить погоду в Альгране?

Только сейчас на лице девушки появилась слабая улыбка.

— Этому городу не помешает дождь, — спокойно отозвалась она, — при большой концентрации силы я могу задержать его здесь на пару дней, но это меня вымотает.

Я нахмурился, сдерживая желание взять Филисити за руку. Тогда, в костяной башне, я чувствовал, что между нами есть некая связь, что девушка действительно хотела поцеловать меня, а я оказался сущим истуканом и стоял, не двигаясь. Сейчас, мне кажется, все было бы с точностью до наоборот. Филисити казалась далекой и недостижимой. Ее что-то заботило, какие-то мысли не давали покоя.

— Думаю, кратковременный дождь — не меньший подарок альгранцам, — отозвался я.

Девушка вновь погрузилась в раздумья. Она выпрямила спину и опустила руки на колени. Я не сводил глаз с ее хрупкой аккуратной ладошки, на которой плясали маленькие зеленые огоньки.

— Что тебя беспокоит, Филисити?

Она повернулась ко мне, и ее большие глаза показались мне такими беззащитными. Сейчас я не видел в них той первобытной силы, что чувствовалась раньше, хотя эманации ее магии буквально проходили сквозь меня.

К дексу все! Дистанцию, приличия, Роанара, неспособного признать, что он не интересует колдунью. Я взял руку Филисити в свою и ободряюще улыбнулся девушке.

— Ты можешь рассказать мне.

На прекрасном лице появилась благодарная улыбка, которая быстро потускнела.

— Язычнику пора бы вернуться, — произнесла она. Я непонимающе прищурился, и девушка пояснила, поведя плечами, — моему пересмешнику. Который подслушал твой разговор с королем.

Я поджал губы.

— Может, ему просто нужно больше времени?

— Времени прошло достаточно, — покачала головой девушка, — в прошлый раз я отправляла его в Дираду из Миянны. В этот раз из Норцинны. Тогда Язычник обернулся быстрее…

Из моей груди вырвался тяжелый вздох.

— Ну… возможно, твоей птице просто трудно тебя найти?

Филисити криво усмехнулась.

— Избегаешь произносить его имя?

Я развел руками, понимая, что частично она права.

— В кругах воинов Святой Церкви и монахов Ордена слово "язычник" считается почти ругательным. А у меня и так не лучшая репутация среди всех этих людей. Стараюсь лишний раз никого не провоцировать.

Девушка взглянула на мою правую ладонь и кивнула на татуировку в форме креста, затем перевела взгляд на нательный крест, который виднелся из-под новой сорочки.

— Как бы ты ни отрицал свою принадлежность к воинам Святой Церкви, у тебя много от них.

— Неудивительно, — я пожал плечами, — я ведь среди них вырос. И все же я не один из них.

— Неужели?

— Сколько раз мне нужно произнести слово "язычник", чтобы это доказать?

Филисити легко рассмеялась. Я невольно улыбнулся, видя, как, наконец, засияли глаза девушки.

— Не знала, что ты носишь нательный крест, — сказала Филисити примерно полминуты спустя. Я прикоснулся рукой к небольшому распятию из почерневшего со временем серебра.

— Это подарок.

— От кардинала Солли? — спросила она. Я коротко кивнул, — скучаешь по нему?

— Да. Очень.

На язык просилось сравнение с тоской по родным, но вспомнив про смерть отца Филисити, я тут же осекся и промолчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайрьяра

Похожие книги