Читаем Зов валькирий полностью

При этом он бросил взгляд на Свена, и тот приосанился: во многом благодаря его усилиям северное войско так велико, это он привел под стяг Грима данов, вильцев и мере. Брюнхильд при этом тоже глянула на него, видимо, зная о его заслугах, и ему стало жарко от гордости.

– Мой отец и мой тесть Олав посылают свою удачу со мной, – добавил Грим. – А их совместная удача окажется уж верно больше твоей! Двое – смерть одному, как говорится.

Годо, охваченный воодушевлением и желанием помочь Брюнхильд, живо встал на ноги и упер руки в бока, не без мысли, что здесь он один ну хоть сколько-то близок к Амунду ростом. В эти мгновения его терзала досада, что минувшей зимой он сидел дома, а не собирал войско, как его младшие братья, и оттого упустил случай сделать то, что теперь подняло бы его в глазах Брюнхильд.

– Если мы предложим всем этим людям, – он обвел рукой стол со своей стороны, – выразить, кто более угоден им как вождь, ты, Амунд, или Грим, сын Хельги… а тем более если мы соберем на поле все войско и спросим людей, под чьим стягом они пойдут, – ясно, как свет солнца, что за Грима выскажется больше!

– Громко кричать – ума не надо, и жабы по весне так в канавах квачут – за версту слыхать! – усмехнулся Амунд, и его густой голос снова перекрыл растущий гул. – Но думается мне, тени двух ваших мечей, Хельги, твоего и Олава, не сделают меч твоего сына длиннее, чем мой Ётун! Сдается мне, это самый длинный меч на свете!

С этими словами он поднял свой меч, висевший на плечевой перевязи, и поставил нижним концом на стол, чтобы все как следует оценили его величину. И снова показалось, что божественная сила заключена в мече Амунда, как в его голосе: она сияла пламенем в золоте рукояти, в узорной позолоченной бронзе устья и наконечника ножен.

– Ох, ёлс! – Свенельд в невольном восторге хлопнул себя по коленке.

Меч Амунда носил имя Ётун! То ли он считал, что его оружию пристало имя великана, то ли насмехался над теми, кто называл ётуном его самого.

– Не забудь еще удачу сестричады моей, – сказал Жизномир и кивнул Брюнхильд. – Лов давешний помнишь? Стоянушка всем вам… нос-то утерла.

За столами засмеялись, сама Брюнхильд тоже улыбнулась, и Хельги с веселой усмешкой хлопнул ладонью по столу. Свенельд завертел головой, страдая и отчаянно надеясь, что кто-нибудь ему расскажет, что все это значит, но все взгляды были с напряженным вниманием устремлены на княжеский стол.

Кстати, как Жизномир назвал Брюнхильд? Стояна? Вполне ожидаемо, что у дочери радимичской княжны есть и другое, славянское родовое имя.

– Ну, дочь моя, с кем ты пошлешь в поход свою удачу, плоды которой все мы на днях видели своими глазами? – улыбаясь, спросил у Брюнхильд Хельги.

– Я… – Брюнхильд взглянула на отца, потом перевела взор на Амунда и слегка прищурилась, будто бросая вызов; тот улыбнулся в ответ и тоже прищурился, будто они играли в им двоим понятную игру. – Стоит ли мне самой делать выбор – это дело слишком важное для женского ума. Твоя мудрость, отец, уж верно подскажет: чем спорить, пока пиво киснет в чашах, лучше будет пойти в святилище, принести жертвы и спросить у богов, кого они считают наиболее достойным! А когда боги сделают свой выбор на прутьях, я с их избранником и пошлю мою удачу… и любовь.

Хельги захохотал, восхищенно стуча ладонью по столу, а вслед за ним засмеялась и вся гридница. Амунд продолжал улыбаться, ничуть не смущенный тем, что получил достойный отпор. Казалось, от смелости и находчивости Брюнхильд он получил не меньшее удовольствие, чем ее родной отец.

– Глупо спорить с умным советом, даже если он получен от женщины! – сказал Хельги, отсмеявшись, когда шум в палате немного стих. – Мы так и поступим. На днях мы принесем малую жертву и бросим жребий, чтобы узнать, кто из двоих более угоден богам, а уж потом избранный ими принесет жертвы за все войско и за успех похода. Ты согласен, Грим?

– Я приму твою волю и волю богов, отец, – с облегчением ответил Грим, избавленный от необходимости спорить и самому что-то доказывать.

– А ты, Амунд?

– Я согласен, – тот кивнул, не отрывая глаз от Брюнхильд.

Она вновь обрела невозмутимость, и лишь краска на щеках выдавала ее волнение.

– Лишь прошу, – добавил Амунд, – чтобы прутья метала Золотистая Брюнхильд. Из таких белых рук, как у нее, я приму любой жребий.

– Да услышат тебя боги! – Брюнхильд значительно приподняла кувшин с золочеными фигурками на серебряных боках.

Амунд кивнул, не отрывая пристального взгляда от ее глаз.

* * *

Что там было с Брюнхильд и волей богов, в тот же вечер узнали от Эрланда Крошки: когда пир заканчивался и гости расходились, Свен поймал его и затащил к себе в стан «посидеть».

– Я понял, почему ты был Ётуном, а стал Крошкой! – заверил он Эрланда, и тот хохотнул своим широким ртом, довольный, что его шутка разгадана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свенельд

Зов валькирий
Зов валькирий

Перед большим походом в сарацинские страны Олав конунг из Хольмгарда приглашает воинов со всех концов света. Собирая зимой дань с племени меря, Свенельд сын Альмунда созывает охотников под ратные стяги. Среди мери есть желающие отправиться за добычей и славой в богатые серебром и шелком восточные земли, но этому решительно противится Кастан – жена мерянского князя Тойсара, умеющая колдовством подчинять себе волю и мужа, и недругов. Ей должна помогать ее дочь, красавица Илетай, лучшая невеста Мерямаа. Однако даже мудрая Кастан не знает всех желаний своей дочери. По собственной воле выбрав жениха, лесная валькирия Илетай готова бежать из дома. Теперь только от отваги и удачи Свенельда зависит, породнится ли Тойсар с русами и поможет ли собрать войско, способное пройтись ураганом по берегам далекого Хазарского моря…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
Путь серебра
Путь серебра

Каждая книга Елизаветы Дворецкой – это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца.Весной 914 года объединенное войско русских земель возвращается из похода на Хазарское море и везет немалую добычу. Нарушив договор, конница хакан-бека нападет на них на стоянке близ Итиля, чем вынуждает в жестоких сражениях защищать свою добычу и саму жизнь. Но даже для тех, кто сумел уцелеть, трудности только начинаются. Южная часть войска под началом плеснецкого князя Амунда Ётуна пытается с боем прорваться привычным путем, через переволоку с Волги на Дон. Северному войску, которое возглавляют двое братьев из Хольмгарда, Свенельд и Годред, приходится уйти в другую сторону, в неизвестность. Чтобы вернуться домой, им предстоит найти совершенно новый путь на родину через владения незнакомых народов.А дома Свенельда ждет Витислава – его юная супруга. Три года назад, когда он захватил дочь велиградского князя как военную добычу, ей было всего одиннадцать лет. Пока он был в заморском походе, она подросла и стала взрослой девушкой. Когда Свен вернется, им предстоит наконец по-настоящему узнать друг друга.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
В полночь упадет звезда
В полночь упадет звезда

При дворе Олега Вещего завелось чудо чудное – великанша с гор Угорских, поляница удалая. Когда-то Горыня была обычной девушкой, да только огромный рост не давал ей жить как все: родные считали ее подкидышем, женихи над нею смеялись. Не по своей воле Горыня покинула родной дом и пустилась в путь, поискать себе счастья-доли. Будто в сказке, она оказывается то в избушке ведьмы среди темного леса, то в логове лесных побратимов-«волков», то в городе Киеве.Необычна подача в романе образа Вещего Олега: мудрый князь предстает здесь как успешный, но усталый человек, отец, озабоченный будущим своих детей, особенно – любимой, но лукавой младшей дочери, Брюнхильд-Стоиславы. По ее просьбе Олег нанимает богатырку Горыню на службу, не догадываясь, что она появилась здесь не случайно. Горыня принесла Брюнхильд долгожданную весть из дальних краев и должна помочь ей обрести свою любовь.Страсть, месть, честолюбие, отвага и чары сойдутся в схватке в волшебную ярильскую ночь, и к рассвету кто-то обретет счастье, а кто-то потеряет все…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Исторические любовные романы / Фэнтези / Историческое фэнтези / Романы

Похожие книги

Север
Север

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!«Север» – удивительная книга, непохожая ни на одну другую в серии «Вселенная Метро 2033». В ней вообще нет метро! Так же, как бункеров, бомбоубежищ, подземелий и сталкеров. Зато есть бескрайняя тундра, есть изломанные радиацией еловые леса и брошенные города-призраки, составленные из панельных коробок. И искрящийся под солнцем снежный наст, и северное сияние во все неизмеримо глубокое тамошнее небо. И, конечно, увлекательная, захватывающая с первых же страниц история!

Андрей Буторин , Вячеслав Евгеньевич Дурненков , Дан Лебэл , Екатерина Тюрина , Луи-Фердинанд Селин

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис
Лис Адриатики
Лис Адриатики

Разведчик донских казаков Иван Платов, направленный в Османскую империю под чужим именем и сумевший утвердиться в турецком военном флоте, окончательно превращается для турецкого командования в капитана Хасана, наделенного доверием. Что означает новые задания, находящиеся на грани возможного, а иногда и за гранью. Очередная австро-турецкая война захватывает все восточное Средиземноморье и Балканы. В тесном клубке противоречий сплелись интересы большинства европейских государств. Давняя вражда Священной Римской империи германской нации и Османской империи вспыхивает с новой силой, поскольку интересы Истанбула и Вены не будут совпадать никогда. Капитан Хасан получает задание – вести одиночное крейсерство в Адриатическом море. Но в ходе выполнения задания происходит цепь странных событий, которые трудно объяснить. Странности накапливаются, и у капитана Хасана возникает стойкое убеждение, что появилась новая неучтенная сила, действующая на стороне противника.

Сергей Васильевич Лысак

Славянское фэнтези