Читаем Зов ветра полностью

Ну так действуйте! Пусть мисс Боксворт пишет письма хоть Санта-Клаусу, а почтальоны украшают их смеющимися оленями! Лишь бы побыстрее! Наконец Кендрик получил квитанцию, засунул её в карман брюк и бросился бегом обратно.

Несмотря на взятый темп, он бежал ровно, не сбавляя шага. Кендрик промчался через западную часть города и оказался рядом с вокзалом, который представлял собой не более чем навес с вывеской… и уже ожидающим перед ним поездом. Чёрт!

– Мистер Найт! Быстрее! – мисс Чедберн помахала ему из вагона, где она придерживала ногой дверь – к большому неудовольствию кондуктора. Неоднократно высказанную просьбу отойти учительница игнорировала, и лишь когда Кендрик подбежал, она освободила дверь. Кендрик запрыгнул в вагон в самый последний момент. Спустя несколько секунд поезд с грохотом тронулся.

Пробежка далась Кендрику нелегко. Тяжело дыша, он наклонился вперёд, упираясь ладонями в колени. Перед глазами заплясали чёрные точки. Он подождал, пока они исчезнут, и поднял голову.

В вагоне царило приподнятое настроение. Двадцать с небольшим участников поездки в Манчестер ожидали этого дня с явным нетерпением. Кендрик отыскал взглядом Сиенну. Она сидела у окна, место рядом с ней занял Коул. Ясно, поговорить с Сиенной не получится, хотя кудрявый красавчик и уделяет куда больше внимания смартфону, чем Сиенне. Коул с нетерпением постукивал по экрану. Время от времени, казалось, задумывался о чём-то, но потом на его лице мелькала весёлая улыбка, и он продолжал писать. Скарлетт и Эмбер устроились в соседнем плацкарте из четырёх кресел по другую сторону от прохода, третье кресло занимала девочка из параллельного класса – одна из тех девушек, которые смеялись над чудесным превращением мисс Чедберн в первый день занятий. На ней была необычная шляпа.

Помпезная – как сказала бы Скарлетт, если бы говорила языком знатных дам восемнадцатого века. Девушка явно не по своей воле оделась, как аристократка, которая направляется на ипподром. Наверняка тоже выполняет задание мисс Чедберн.

Скарлетт заметила Кендрика и одними губами проговорила: «Что ты здесь делаешь?» Взглядом она указала на свободное место рядом с собой. Кендрик кивнул. Он уже собирался идти к Скарлетт, когда сзади ему на плечо опустилась рука. Мисс Чедберн.

– Мистер Найт! Как хорошо, что вы всё-таки к нам присоединились! Садитесь с нами – здесь и мисс Уинтерботтом, и мисс Девлин, и расскажите, почему передумали.

Мисс Уинтерботтом, разумеется. Шекспир не обошёл стороной и преподавателя английской литературы. Учительница сидела, свесив короткие ноги, в другом плацкарте и смотрела на Кендрика, приподняв брови. Какой-то нарушитель спокойствия всех задержал. И ко всему прочему это оказался Кендрик!

Холодный взгляд Мишель Девлин не поднимал настроения. Что вообще делал здесь этот холодный ангелочек?

На лице Кендрика, должно быть, отразилось крайнее изумление. Скарлетт и Эмбер чуть не лопнули от смеха. Они зажали рты руками, стараясь не расхохотаться. Кендрик бросил на них укоризненный взгляд, мастерски подражая мисс Уинтерботтом, от чего девочки снова беззвучно захихикали. Как хорошо, что у него такие отзывчивые подруги!

Кендрик повернулся и с самым дружелюбным выражением лица, на какое был способен, произнёс:

– Буду счастлив к вам присоединиться, мисс Чедберн.

<p>Глава 11</p>

– Внимание! – Мисс Чедберн подождала, пока возбуждённая болтовня учеников стихнет.

У вокзала Пикадилли в Манчестере было очень шумно: мимо проносился транспорт, пассажиры спешили на посадку, громко переговариваясь друг с другом, на стройплощадке неподалёку визжала пила.

Мисс Чедберн повысила голос, чтобы её все расслышали:

– У всех есть обратные билеты? С вашими родителями мы договорились о том, что после спектакля вы сможете погулять, разбившись на небольшие группы. Мистер Найт, надеюсь, вы с этим согласитесь? Вот и хорошо. Помните, что последний поезд обратно отходит в восемь часов вечера! Оперный театр находится всего в миле к западу отсюда. Однако сейчас мы туда не пойдём. Мы с мисс Уинтерботтом оставили достаточно времени, чтобы показать вам город. Следуйте за нами!

Учительницы провели группу по улицам к воротам в азиатском стиле. Это был вход в Китайский квартал Манчестера, третий по величине подобный район в Европе, где жили в основном китайцы. Над входами в магазинчики покачивались красные фонари со странными надписями, а из маленьких кафе доносился запах жареной лапши и овощей.

Посетив расположенную рядом Центральную библиотеку и осмотрев читальный зал со стеклянным куполом, все отправились в Библиотеку Джона Райландса. Кирпичное здание библиотеки, принадлежавшее Манчестерскому университету, напомнило Кендрику Бердшир-Холл в школе «Маунт-Авельстон». Однако украшенный внутри колоннами и арками читальный зал больше походил на роскошно убранный церковный неф [9]. На красном ковре выстроились витрины с драгоценными рукописными книгами.

Кендрик запрокинул голову и удивлённо оглядел второй этаж – галерею за великолепно украшенной каменной балюстрадой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей