Читаем Зовът на кукувицата полностью

Дъждът беше спрял, тротоарите бяха хлъзгави, а небето – мрачно и заплашващо с нов валеж. Двете жени вървяха напред мълчаливо, а Бристоу усърдно предаваше на Страйк каквото помнеше от разговора си с леля Уинифред. Страйк обаче не го слушаше. Той наблюдаваше жените в гръб – и двете в черно, за случаен наблюдател почти еднакви, взаимозаменими. Спомни си скулптурите от двете страни на Куинс Гейт; въобще не бяха идентични, въпреки че ленивият поглед ги възприемаше така; едната бе женска, а другата – мъжка, от един и същ биологичен вид бяха, да, но все пак напълно различни.

Когато видя Робин и Алисън да спират до едно беемве, Страйк реши, че то е на Бристоу, забави ход и прекъсна разхвърляното му повествование за бурните отношения на Рошел със семейството ѝ.

– Джон, искам да сверя нещо с теб.

– Казвай.

– Спомена, че си чул чичо си да влиза в апартамента на майка ти сутринта преди смъртта на Лула.

– Да, така е.

– Напълно сигурен ли си, че мъжът, когото си чул, е бил Тони?

– Да, разбира се.

– Но не си го видял, нали?

– Аз... – Заешкото лице на Бристоу внезапно придоби озадачено изражение. – Не, аз.. май не го видях в действителност. Но го чух да си отваря, чух гласа му в коридора.

– Не мислиш ли, че тъй като си очаквал да е Тони, си приел, че това е той?

Нова пауза.

После с променен глас Бристоу попита:

– Нима твърдиш, че Тони не е бил там?

– Просто исках да знам доколко си сигурен, че е бил.

– Ами... до този момент бях напълно сигурен. Никой друг няма ключ от апартамента на майка ми. Няма как да е бил друг освен Тони.

– И тъй чул си някой да си отваря, чул си мъжки глас. Той с майка ти ли говореше, или с Лула?

– Ами... – Големите предни зъби на Бристоу останаха да стърчат напред, докато той обмисляше въпроса. – Чух го да влиза. Май го чух да говори на Лула.

– А чу ли го да си тръгва?

– Да, чух го да се отдалечава по коридора. Чух как вратата се затвори.

– Когато Лула се сбогува с теб, спомена ли, че Тони е бил там преди малко?

И пак мълчание. Бристоу приближи ръка до устата си замислен.

– Аз... Тя ме прегърна, само това помня... Да, май каза, че е говорила с Тони. Каза ли го всъщност? Или съм приел, че е говорила с него, защото си помислих... Но ако не е бил чичо ми, кой е бил?

Страйк чакаше. Бристоу се взря в тротоара, мислеше усилено.

– Трябва да е бил той. Лула е видяла кой е влязъл и не се е учудила от присъствието му, така че кой друг може да е бил освен Тони? Кой друг би имал ключ?

– Колко са общо ключовете?

– Четири. Три резервни.

– Много.

– Аз, Лула и Тони имахме ключове. Мама искаше да можем да влизаме и излизаме, особено когато беше болна.

– И всички тези ключове са в наличност, така ли?

– Да... така мисля. Предполагам, че този на Лула се е върнал при майка ми заедно с другите ѝ вещи. Тони все още си има своя, аз имам моя, а този на майка ми... Предполагам, че е някъде из апартамента.

– Значи не знаеш да има изгубен ключ?

– Не.

– И никой от вас не е давал ключа си на друг?

– Боже мой, защо да правим това?

– Все си мисля за файла със снимки, изтрит от лаптопа на Лула, докато е бил в апартамента на майка ти. Ако някъде се подвизава друг ключ...

– Невъзможно е – отвърна Бристоу. – Това е... аз... Защо казваш, че Тони не е бил там? Трябва да е бил. Твърди, че ме е видял през вратата.

– Когато си тръгна от апартамента на Лула, отиде в службата, нали?

– Да.

– За документите?

– Да, само изтичах дотам и ги взех. Бях много бърз.

– И кога беше в дома на майка си?

– Не може да е било по-късно от десет часа.

– А мъжът, който влезе, кога пристигна?

– Може би... може би половин час по-късно. Честно, не си спомням. Не съм гледал часовника. Но защо Тони ще казва, че е бил там, ако не е бил?

– Ако е знаел, че работиш у дома си, лесно би могъл да заяви, че е идвал и не е искал да те безпокои, че просто е минал по коридора, за да се види с майка ти. Тя потвърди ли присъствието му пред полицията?

– Предполагам. Да, така мисля.

– Но не си сигурен?

– Не вярвам да сме го обсъждали някога. Мама беше изтощена, с болки, спа много този ден. А на следващата сутрин чухме новината за Лула...

– Но изобщо ли не ти се видя странно, че Тони не е влязъл в кабинета да говори с теб?

– Нищо странно нямаше – отговори Бристоу. – Беше в лошо настроение заради онази история с Конуей Оутс. По-изненадан щях да бъда, ако беше влязъл да си бъбрим.

– Джон, не искам да те тревожа, но се опасявам, че и ти, и майка ти може да сте в опасност.

Краткият нервен смях на Бристоу прозвуча кухо и неубедително. Страйк виждаше как Алисън, застанала на петдесет метра по-напред със скръстени ръце, напълно игнорира Робин и наблюдава него и Бристоу.

– Ти... не говориш сериозно, нали?

– Напълно сериозен съм.

– Но... Корморан, нима ми казваш, че знаеш кой е убил Лула?

– Да, мисля, че знам... но трябва да разговарям с майка ти, преди да приключим случая.

Бристоу изглеждаше така, сякаш иска да изпие съдържащото се в ума на Страйк. Късогледите му очи попиваха всеки сантиметър от лицето на детектива, изражението му бе смесица от страх и молба.

– Трябва да присъствам и аз – каза той. – Тя е много слаба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Взмах ножа
Взмах ножа

«Лучший роман года — динамичный, жестокий. Соломита — настоящий новый талант», — писал журнал «Флинт» о романе «Взмах ножа». Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.Нью-Йорк объят паникой — в городе зверствует маньяк, он не выбирает своих жертв и убивает кого придется, а его нож оставляет чудовищные, ужасные, никогда не зарастающие раны. Перед лицом жестокой реальности полицейский Стенли Мудроу, главный герой романа «Взмах ножа», решает пренебречь служебной клятвой и пускается в погоню за убийцей — его влечет страсть охотника, запах добычи и жажда мщения.

Н. Ю. Киселева , С. В. Абашкина , Стивен Соломита

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Криминальные детективы / Полицейские детективы / Триллеры
Дознаватель
Дознаватель

Маргарита Хемлин — автор романов «Клоцвог», «Крайний», сборника рассказов и повестей «Живая очередь», финалист премии «Большая книга», «Русский Букер».В романе «Дознаватель», как и во всех ее книгах, за авантюрным сюжетом скрывается жесткая картина советского быта тридцатых — пятидесятых годов ХХ века. В провинциальном украинском городе убита молодая женщина. Что это — уголовное преступление или часть политического заговора? Подозреваются все. И во всем.«Дознаватель» — это неповторимый язык эпохи и места, особая манера мышления, это судьбы, рожденные фантасмагорическими обстоятельствами реальной жизни, и характеры, никем в литературе не описанные.

Маргарита Михайловна Хемлин , Маргарита Хемлин , Наталия Кабакова , Эндрю Ваксс

Крутой детектив / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза