– Това не е истина! – яростно изрече тя с пламнало лице. – Кой ви го каза? Лъжа е, абсолютна лъжа. Не е вярно. Не е!
Зад протеста на жената той чу ужасеното дете.
– Нима? А защо тогава Сайприън Мей ви прати в Оксфорд на седми януари да откриете Тони?
– Това... то беше само... защото бе забравил да даде на Тони едни документи за подпис, това е всичко.
– И защо не прибегна до факс или куриер?
– Бяха документи от деликатен характер.
– Алисън – подхвана Страйк, на когото нейното вълнение доставяше удоволствие, – и двамата знаем, че това са глупости. Сайприън е смятал, че Тони е забегнал със съпругата му за през деня, нали?
– Не! Няма такова нещо!
До бара леля Уинифред размахваше ръце като вятърна мелница срещу Бристоу и Робин, които я гледаха със замръзнали усмивки.
– Открихте го в Оксфорд, нали?
– Не, защото...
– В колко часа стигнахте там?
– Някъде около единайсет, но той...
– Сайприън трябва да ви е пратил в мига, в който сте отишли на работа.
– Документите бяха спешни.
– Но вие не намерихте Тони в хотела и на конференцията?
– Изпуснах го – отвърна тя с бясно отчаяние, – защото се беше върнал в Лондон да посети лейди Бристоу.
– Аха, вярно – подхвърли Страйк. – Малко е странно, че не е уведомил вас или Сайприън за връщането си в Лондон, нали?
– Не – отвърна тя в храбър опит да възвърне изгубеното си превъзходство. – Така или иначе с него имаше контакт. Мобилният му телефон беше включен. Нямаше значение.
– Позвънихте ли му на мобилния телефон?
Тя не отговори.
– Позвънихте му и той не вдигна, така ли?
Тя отпи от портото си с упорито мълчание.
– Честно казано, едно обаждане от секретарката може наистина да съсипе атмосферата, ако се трудиш в момента.
Той очакваше тя да се възмути от думите му и не беше разочарован.
– Отвратителен сте. Повече от отвратителен – задавено произнесе Алисън, а бузите ѝ вече бяха огненочервени въпреки цялото ѝ старание да бъде високомерна.
– Сама ли живеете? – попита я той.
– Какво общо има това? – попита тя, съвършено объркана.
– Просто се чудех. Значи не виждате нищо странно в това Тони да се регистрира в хотел за през ноща, да шофира обратно до Лондон на следващата сутрин и отново да се върне в Оксфорд навреме, за да напусне хотела на следващия ден?
– Той се върна в Оксфорд, за да присъства на конференцията следобеда – упорито настоя тя.
– О, нима? Може би останахте и го видяхте там?
– Присъствал е – отвърна тя уклончиво.
– И имате доказателства за това?
Тя не каза нищо.
– Какво сте по-склонна да предположите – попита я Страйк, – че Тони е прекарал целия ден в леглото с Ърсула Мей или че е имал някаква конфронтация с племенницата си?
На бара леля Уинифред намести плетената си шапка и върза наново колана си. Изглежда се приготвяше да си върви.
В продължение на няколко секунди Алисън се бори със себе си и после, сякаш отприщваше нещо дълго потискано, прошепна с ярост:
– Те нямат връзка. Знам, че нямат. Такова нещо не може да се случи. Ърсула държи единствено на парите, само те я интересуват, а Тони има по-малко от Сайприън. Ърсула никога не би пожелала Тони.
– О, знае ли човек? Плътската страст може да е надделяла над меркантилната ѝ ориентация – възрази Страйк, като внимателно наблюдаваше Алисън. – Случват се такива неща. Трудно ми е да го преценя като мъж, но Тони никак не изглежда зле, нали?
Видя неприкритата ѝ болка, гнева ѝ. Когато заговори, гласът ѝ беше задавен.
– Тони е прав. Вие гледате да измъкнете колкото можете повече от всичко това. Джон е изгубил реална представа. Лула е скочила, това е. Винаги е била неуравновесена. Джон е като майка си, изпада в истерия, въобразява си разни неща. Лула вземаше наркотици, беше от онези хора, които са излезли от контрол, вечно създават неприятности и търсят начини да привличат внимание. Разглезена беше. Пилееше пари наоколо. Можеше да има каквото и когото си поиска, но все не ѝ беше достатъчно.
– Нямах представа, че сте я познавали.
– Аз... Тони ми е разказвал за нея.
– Той никак не я е харесвал, нали?
– Просто я виждаше каквато е. Не беше стока. Така е с някои жени – изрече тя, а гърдите ѝ се издигаха и спускаха под безформения шлифер.
Студен ветрец раздвижи спарения въздух в салона, когато лелята на Рошел отвори вратата. Бристоу и Робин продължиха да се усмихват немощно, докато жената не я затвори зад себе си, след което си размениха погледи на облекчение.
Барманът беше изчезнал. Сега в малкия салон бяха само четиримата. Страйк за пръв път обърна внимание на песента, която звучеше като фон: Дженифър Ръш, „Силата на любовта“. Бристоу и Робин се приближиха до масата им.
– Мислех, че искаш да говориш с лелята на Рошел – каза Бристоу огорчен, сякаш напразно бе изтърпял тежко изпитание.
– Не чак толкова, че да тичам след нея – отвърна весело Страйк. – Ти ще ми преразкажеш.
По израженията на Робин и Бристоу Страйк отгатваше, че двамата намират отношението му странно лекомислено. Алисън ровеше за нещо в чантата си и лицето ѝ беше скрито.