Читаем Звенья одной цепи полностью

— Вы уж потерпите немного, — попросил Киф, заметив мое недовольное недоумение. — Так, а теперь приложите руку вот сюда, в самую середину листа. И прижмите посильнее.

Я сделал так, как мне указали. Боль от уколов тут же прошла, а вот оторвать ладонь от бумаги оказалось довольно сложно: она словно оказалась склеенной с листом чем-то вроде портальной слизи.

— Осторожнее, осторожнее! Все, готово. — Предзвенник помахал бумагой в воздухе, потом, видимо, для верности, еще и подул. — Теперь в этом решении не может быть изменено ни единой строчки.

Я всмотрелся в возвращенный мне документ.

Там, где моя рука касалась листа, на бумаге отпечатался кровяной рисунок, повторяющий контуры рукояти кинжала с глазом в перекрестье, а от него во все стороны расползлись малоприметные, чуть поблескивающие бесцветные дорожки, опутавшие все строчки затейливой сетью.

— Вручите потом бумагу хозяину дома. А я… — Тут Киф мечтательно вдохнул полной грудью. — Мне бежать пора: других дел по горло, а то уже и выше понабралось.

Я отстраненно подумал, какие такие дела могу быть у предзвенника, кроме зубрежки уроков и приготовления к экзаменам, но спросить не успел, потому что мой длинноносый помощник суетливым сквозняком вылетел из трапезной. Охотник проводил его добродушным, разве чуть насмешливым взглядом и взялся за край стола.

— Да и мне засиживаться некогда.

Один я, что ли, могу до вечера протирать здесь штаны? Хотя… Пока мне не скажут, в каком направлении отсюда Блаженный Дол или рукой не покажут, все равно не знаю, куда двигаться. Вот только кого бы спросить?

— Давненько я не вставал на ноги так рано поутру, — с искренним недоумением, но одновременно и с закономерной гордостью признал Гуэр Певено, входя в трапезную. — Устал с непривычки, однако… — Тут он воздел вверх указующий перст. — Нет времени отдыхать. Это вам, молодым, можно часок-другой предаваться безделью, а мне каждую минуту приходится вырывать из глотки у вечности.

Судя по бодрому виду старикана, вечность не досчитается еще многих своих зубов. Странно и удивительно, но череда неприятных и скорбных событий словно вдохнула новую жизнь в хозяина дома. Тут и задумаешься, что нужнее для воскрешения воли, благостное счастье или роковой удар.

— Не так уж мы и молоды, эрте, — ответил я за себя и охотника.

Гуэр Певено шутливо погрозил пальцем:

— Вот когда сравняетесь со мной годами, тогда и поговорим! Да, за разговорами все время забывается главное… Эрте смотритель, что предпочитаете откушать за ужином?

Я все еще остаюсь желанным гостем в этом доме? Спасибо. Но главное достоинство любого гостя — умение вовремя уходить, оставляя хозяев в покое.

— Простите, но ужин я хотел бы откушать в другом месте, эрте.

Старик вопросительно приподнял брови.

— Не знаю, ждут ли меня в Блаженном Доле, но раз уж я отправился в путь, неплохо было бы его закончить. Здесь ведь недалеко?

— Почти рукой подать, — согласился хозяин дома. — Ну раз так… Я отправляю слугу в ту сторону, и до развилки он вас довезет, а там уже совсем близко, да и дорога подсохла, ноги не натрудите.

— Благодарю.

— Йерте, йерте! — на пороге трапезной застыла запыхавшаяся служанка.

— Что, милая? — с отеческой заботой спросил старик.

— Там с города прибыли! Цепной тамошний, говорит, по заявлению.

Гуэр Певено непонимающе моргнул и посмотрел на меня. Я ответил столь же растерянным взглядом.

— Пусть идет сюда, — решил хозяин дома, и спустя пару минут порог переступил высокий, но давно уже не жилистый мужчина, на груди которого, когда дорожный плащ упал в ловко подставленные руки слуг, сверкнуло серебро.

— Сепе Дожан со-Дилл, Малая цепь изысканий города Лито.

Где-то я уже слышал часть этого имени. Должно быть, из уст предзвенника.

— Чем обязаны, эрте? — спросил старик.

Сереброзвенник вытянул из-за широкой манжеты помятый листок, развернул, сначала пробежал взглядом, а потом зачитал:

— На рассвете поступило заявление о смерти, произошедшей в поместье Мейен. Слуга, прибывший с вестью, сообщил, что хозяева настаивают на скорейшем проведении изыскания.

— Ах да… — Кивнул Гуэр. — Благодарствую за службу, но все уже разрешилось. Благодаря вашему соратнику.

Я вылез из-за стола, подошел к Дожану и протянул ему решение, скрепленное жучиной слизью. Сереброзвенник внимательно осмотрел бумагу, перевел взгляд на смотрительский знак, сползший с моей груди поближе к плечу, и, несмотря на явное разочарование, улыбнулся:

— Ну что поделать, если тебя опережают? Только порадоваться за быстрые ноги и поблагодарить за исполненную службу.

— Со мной был ваш человек, эрте. Он тоже заслужил добрых слов.

— Мой человек? — Можно было предположить, что Дожан не на шутку удивился.

— Да. Киф Лефер со-Литто, предзвенник. Он вел все записи и составил эту бумагу.

Сереброзвенник вновь всмотрелся в старательно выведенные строчки.

— Сделано по правилам, без изъянов, — наконец признал он. — Но я не помню в своем подчинении человека с таким именем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези