И хотя говоривший не обладал внушительным голосом и не вложил в свои слова каких-то особых чувств, и Нелин, и Лорин вздрогнули, как будто из двери отцовских покоев вдруг вырвался ледяной ветер. Признаться, и мне стало немного неуютно. Ровно до того мгновения, пока я не повернулся и не встретился взглядом с Гуэром Певено.
Темные теплые угольки. Никогда не видел у стариков таких глаз. Если их огонь не напускной, а спокойствие старика как раз убеждает в этом, глава рода Певено проживет еще очень долго на этом свете. К несчастью своих дочерей, родной и названой.
— Вы не станете заявлять на них?
— Нет, эрте смотритель. И вас попрошу этого не делать.
— Но…
— Есть много других способов воздать каждому по его заслугам. — Старик подошел ко мне, опираясь на посох куда более массивный, чем кориновский, и при этом держа его легко, как тростинку. — Не знаю, что попутало их разум… И не хочу знать. Но они принесут больше пользы, будучи отправленными в Дом смирения, где смогут трудиться на благо Дарствия, искупая свои грехи.
Лица обеих женщин побледнели.
Дома смирения. Они похожи на тюрьмы невозможностью выхода на волю, на каторги — ежедневным трудом, но все это сопровождается молитвами и наставлениями, прекращающимися лишь на краткие часы сна. Говорят, даже один год пребывания в подобном заведении сводит человека с ума. Вернее, вкладывает в его сознание покорность и свободу от желаний. Каких бы то ни было.
— Отец, вы не можете… — попробовала возразить Нелин.
— Могу. Но что гораздо важнее, хочу. Ты отправишься туда первой, а она, — узловатый палец старика указал на испуганно притихшую аленну. — Как только разрешится от бремени. Роду нужен наследник.
— Отец…
— А сейчас вас обоих следует запереть покрепче.
— Думаю, эрте Иттан знает удобное и подходящее для этого место, — рассеянно предположил я.
Охотник усмехнулся и, взяв под локоток обеих преступниц, даже не подумавших сопротивляться, повел их по направлению к тому погребу, где морозили его самого.
Гуэр Певено начал медленно спускаться по лестнице, на ходу то и дело подбирая полы домашней мантии, расшитой семейными гербами, но тусклая вышивка так и не позволила мне разглядеть рисунок.
Киф закончил запись, захлопнул папку, посмотрел на куклу, из разъехавшихся швов которой уже выползало сено, обернулся ко мне и спросил:
— Может, снова позвать служанок? Всех троих? Я уж поднатужусь, не сомневайтесь!
Хозяин поместья подтвердил, что не имеет ни малейших возражений против фантазии моего помощника, но предложил нам для начала отобедать, и мы охотно согласились, тем более, часы на башне пробили полдень. И хотя для обычного обеда было еще рановато, есть хотелось зверски. Наверное, завтрак пошел не впрок. Сам Гуэр Певено к нам не присоединился, сославшись на необходимость начинать приготовления к отправке дочери в Дом смирения и прочим сопутствующим делам, поэтому в трапезной оказались только я, Киф и охотник.
— А вы молодец, — сказал предзвенник, закончив уплетать мясной пирог, сочащийся крепким бульоном. — Справились с первым же делом, да еще как!
— Первым? — переспросил охотник, недоуменно косясь в мою сторону.
— Ну да, — продолжил Киф выдавать чужие тайны. — Эрте только-только назначили смотрителем в Блаженный Дол.
— Вот как, — хмыкнул Иттан.
— Ага. Там, правда, поспокойнее.
— Ты и здесь обещал мне милую прогулку.
— Простите, проштрафился! — Предзвенник шутливо втянул голову в плечи. — Кто ж мог подумать? А мне выслуга так и так нужна… Кстати, о ней, родимой!
Он смел тарелки в сторону и раскрыл передо мной папку, в которой лежал лист плотной бумаги с серебряным обрезом.
— Вот, зачтите, и если все верно, поставьте свой знак.
Строчки выглядели достаточно ровно, но все же не так, как полагается документу, вышедшему из-под руки умелого писаря. Впрочем, у меня получилось бы еще корявее, потому что последнее время перо приходилось держать в пальцах очень редко.
«Решение по случаю в поместье Мейен, дня семнадцатого весны года 735 от обретения Логаренского Дарствия.
Принято в день восемнадцатый после проведения подробнейших изысканий.
Случай: скоропостижная смерть Корина Певено со-Мейен, первого наследника рода.
Обстоятельства: падение с лестницы.
Путем изысканий установлено: погибший упал по причине собственной неосторожности, случившейся от расстройства чувств.
Решение вынесено Ханнером Мори со-Веента, смотрителем Блаженного Дола, в чем сие и удостоверяется».
Вот так. Несколько скупых фраз, за которыми не видно трех загубленных судеб.
— Да, все верно.
— Тогда приложите руку.
— Как?
Предзвенник вздохнул:
— Уж я бы тому, кто вас сюда отправлял, много хорошего сказал… Почему было не научить хоть этому?
Было бы любопытно взглянуть на разговор Кифа и золотозвенника. Правда, ему все равно не суждено состояться.
— Положите ладонь на знак смотрителя и слегка сожмите его, как камень, который вы собираетесь бросить.
Жучиная спинка была прохладной и гладкой на ощупь, но едва мои пальцы попробовали надавить на нее, в кожу вонзились десятки крохотных иголочек.