Читаем Зверь полностью

— Да, — ответил Рейдж. — Я не могу… ну, ты знаешь. Приехать в Убежище. Ведь ты там… ну, главная. И да, мне же лучше закрыть рот.

Марисса подошла к огню, ее невероятная красота, казалось, притягивала к себе свет и тепло очага. Сев в кресло, она скрестила ноги как настоящая леди.

Ее лицо было отстраненным, но не холодным. Казалось, она подбирала слова.

Ничего не выйдет, с ужасом подумала Мэри.

— Что ж… спасибо, что согласилась встретиться с нами. — Мэри взяла руку Рейджа. — Не стану ходить вокруг да около. Мы с Рейджем обсуждали это, и мы бы хотели попробовать удочерить Битти, или, хотя бы, стать ее опекунами. Прежде чем ты скажешь «нет», я бы хотела напомнить о своем врачебном опыте в…

— Подожди, — Марисса вскинула руки. — Подожди, дело не в… ты не хочешь уволиться?

— Что?!

Марисса положила руку поверх сердца, откидываясь на спинку кресла.

— То есть ты не увольняешься.

— Боже, нет! С чего ты взяла?

— Я подумала, что могла оскорбить тебя во время последнего разговора перед Трапезой. Я решила, что перегнула палку… я просто пыталась думать в интересах Битти, и я… — Марисса замолкла. Встряхнулась. — Ты сказала про удочерение?

Мэри сделала глубокий вдох. И, блин, снова сжала руку хеллрена.

— Мы с Рейджем говорили об этом. Мы хотим стать родителями, дать Битти любящую семью, дом, место, которое она сможет назвать своим, поддержку семьи, а не только профессиональную. Ты знаешь, я не могу иметь детей… и Битти круглая сирота. Даже Вишес не смог отыскать ее дядю.

Марисса моргнула пару раз. Снова перевела взгляд с Рейджа на Мэри.

— Это… невероятно.

Рейдж подался вперед.

— Это хорошо или плохо?

— Хорошо. В смысле… — Марисса выпрямилась и уставилась на огонь. — Это потрясающе… изумительно. Но я не знаю, что мы должны сделать.

Минутку, это значит «да»? — подумала Мэри, когда сердце подпрыгнуло в груди.

— Битти должна высказать свое мнение, — сказала она, пытаясь сильно не радоваться. — Она уже достаточно взрослая, чтобы решать за себя. И, знаешь, легко не будет… удочерение или оформление приемной семьи. Рейдж тоже понимает. И, кажется… что все начнется с тебя?

Без предупреждения Марисса вскочила с места и сжала сначала Мэри в объятиях, потом Рейджа. Снова сев, она стерла слезы, подступившие к глазам.

— Я думаю, что это на самом деле прекрасная идея!

Так, Мэри почувствовала, как слезы заволокли глаза. И она не могла посмотреть на Рейджа… потому что если он тоже плакал — а она была уверена, что так и было — тогда все, финишная черта.

— Я, правда, рада, что ты поддержала нас, — сказала Мэри хрипло. — Хотя я не знаю, подходим ли мы…

Изящная ручка Мариссы вспорола воздух.

— Я совсем не беспокоюсь о том, будете ли вы хорошими родителями. И, прошу, ни коем случае не думайте, что я вас не поддерживаю. Я просто никогда не делала ничего подобного.

Рейдж заговорил:

— Сэкстон в курсе судопроизводства. Он достал нам все бумаги. Думаю, я должен запросить аудиенцию у Короля в присутствии кого-нибудь из аристократии…

Мэри вскинула руки, вся такая «вау, стоп».

— Сначала нам обоим нужно получить формальное одобрение. И мы должны провести еще более тщательный поиск со стороны ее матери… и отца. И нужно спросить, хочет ли Битти этого. Со смерти ее мамэн прошло очень мало времени. Я не хочу, чтобы она думала, что мы отстраняем ее от родной семьи или пытаемся заменить кого-то, кого заменить нельзя. Нам нужно двигаться медленно, быть максимально гибкими и сохранять спокойствие. Есть также одна проблема в перспективе.

— Какая? — спросила Марисса.

Когда Мэри перевела взгляд на Рейджа, он прокашлялся.

— Я ем людей. В смысле… не я, зверь. Ну, знаешь, он ест что попало. Что есть нельзя.

— Он никогда не представлял опасность для меня, — вмешалась Мэри. — Но мы не можем притворяться, что дракон не является существенным фактором. Кто бы ни решал вопрос нашего физического состояния, ты, Роф или кто-то еще, он должен знать, что мы можем в любой момент иметь дело с трехэтажным, фиолетовым чешуйчатым монстром, который щелкает лессеров как орешки.

Рейдж поднял руку, словно сидел в классе и просил разрешения высказаться. Когда они обе посмотрели на него, он неловко опустил руку.

— Эм, на самом деле, он никогда не ел никого кроме лессеров. Хотя, кажется, он пытался слопать Вишеса. — Ее хеллрен поморщился. — Ладно, мне сказали, что он загнал Вишеса и Эссейла в хибару, с которой вроде как сорвал крышу и пытался съесть их… но не съел же.

— Благодаря мне, — добавила Мэри.

— Он слушает Мэри. Оно. В смысле. — Повисла пауза. — Дерьмо.

Мэри пожала плечами.

— Так или иначе, мы понимаем, что не являемся самыми идеальными кандидатами в родители. Но я обещаю тебе… если нам дадут шанс, мы будем любить малышку всем сердцем.

— Точно, — сказал Рейдж. — Клянемся.

Марисса тихо рассмеялась.

— Ииииииииии, именно поэтому я не беспокоюсь о том, что вы хотите удочерить кого-то, будь то собака или ребенок из Убежища.

Мэри облегченно выдохнула.

Рейдж тем временем взял страницу из книги Мариссы и начал обмахивать себя. Потом оперся рукой о кофейный столик, будто боялся, что сейчас лишиться сознания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги