Но Дева-Летописеца исчезла в духовном вакууме, словно в былые времена почитание со стороны ее созданий поддерживало в ней жизнь, и сейчас, когда все ушло, она лишилась своих сил. И да, Лейла скучала по некоторым традициям и беспокоилась об отсутствии духовного наставника в столь неспокойные времена… но судьба главенствовала не только над Лейлой, но и над всей расой.
И над их создательницей.
Пройдя вперед, она подошла к одному из столов и выдвинула белый стул. Сев, она поправила свою мантию и взмолилась, чтобы ее действия были только во благо.
Хоть кому-нибудь.
О, Боже. Было сложно отрицать, что ее действия не были продиктованы личными интересами.
Склонив голову, Лейла благоговейно положила руки на чашу. С максимальной ясностью, на какую была способна, она представила лицо Кора, его прищуренный взгляд и деформированную верхнюю губу, коротко стриженные волосы и толстую шею. Она представила его запах в своем носу, его физическое тело перед собой. Представила его предплечья, испещренные венами, и грубые, покрытые мозолями руки, массивную грудь и мощные ноги.
Воскресила в мыслях его голос. Увидела его движения. Поймала его взгляд, удерживая.
Поверхность воды пошла рябью, формируя круги в такт ее сердцебиению. И потом возникла воронка.
На кристально-чистой воде появилась картинка, из самых глубин.
Лейла нахмурилась с мыслью, что это странно.
Чаша показывала ей полки, бесконечные ряды полок, заставленных… какими-то сосудами. Было видно подрагивающее пламя факелов, оранжевый свет освещал на вид пыльный подвал.
— Кор..? — выдохнула она. — О… дражайшая Дева-Летописеца.
Образ был таким четким, словно она стояла над его лежащим телом. Он лежал под белыми простынями на каталке в центре коридора с полками, его глаза были закрыты, кожа бледна, руки и ноги неподвижны. Рядом с ним стояла мерно гудевшая аппаратура, такую она видела в своей собственной палате, в клинике. Джон Мэтью и Блэй сидели на каменном полу рядом с ним, руки Джона шевелились, словно он говорил что-то.
Блэй просто кивнул.
Лейла повелела картинке смениться, чтобы увидеть, что располагалось впереди и позади того места, где лежал Кор. Углубляясь в, казалось бы, пещеру, она, в конце концов, вышла в просторный церемониальный зал…
Гробница.
Кор был в холле перед Гробницей.
Лейла пожелала, чтобы изображение вернулось к Джону и Блэю, и услышала слова Блэя:
— … давление падает. Так что без операции. Но не похоже, что он очнется в ближайшем будущем.
Джон что-то показал.
— Я знаю. Но какие у нас варианты?
Лейла попросила чашу показать ей выход, и изображение устремилось в обратном направлении, пока не показались последние ворота со стальной сеткой поверх прутьев… как и замок, казавшийся достаточно прочным, чтобы удержать снаружи незваных гостей. В глубине пещеры каменные стены были вытесаны природой и рукой, а, возможно, и тем и другим.
В конечном итоге она вышла в сосновый лес.
Она уменьшала масштаб… пока не увидела сияние особняка.
Значит, он все еще где-то на территории. Неподалеку.
Отпуская края чаши, она наблюдала, как изображение исчезло, будто никогда и не было, поверхность воды очистилась.
Откинувшись на спинку кресла, какое-то время она сидела без мыслей.
Потом она поднялась на ноги и покинула Храм Летописиц.
Но она не вернулась на Землю. Не сразу.
***
— Такое ощущение, что мы затеваем что-то пакостное.
Сев рядом с Рейджем в библиотеке особняка, Мэри похлопала его по колену.
— Ты знаешь, что это не так.
— Как я выгляжу?
Откинувшись на спинку дивана, Мэри окинула взглядом своего супруга.
— Красив до безобразия.
— Это нам на руку?
— Разве может быть иначе? — Она поцеловала его щеку. — Просто не флиртуй с ней. Она — жена твоего лучшего друга.
— Ну, точно. Она может быть симпатичной на вид, но то же самое можно сказать про всю технику на кухне Фритца, и у меня нет никакого желания подкатывать к чайнику.
Рассмеявшись, Мэри сжала его ногу. Но потом снова ощутила, что голова вот-вот взорвется.
— Так… что ж… знаешь, я раньше никогда не присматривалась к этой комнате. Здесь мило.
Когда Рейдж пробурчал в ответ «хмммм», она окинула взглядом полки, горящий огонь в камине, сочные цвета ковров, штор и диванных подушек. Здесь также был письменный стол. Диваны, на которых можно было вытянуться с подлинником… или с электронной книгой, в зависимости от предпочтений. Несколько картин маслом. И всевозможные безделушки, которые Дариус коллекционировал при жизни, от красивых ракушек до редких камней и окаменелостей.
— Я не могу дышать.
Когда Рейдж зажал голову между колен, она помассировала его плечи, успокаивая его и себя тоже. Она вряд ли поможет Рейджу, сказав, что ей тоже нечем дышать. И что ее тошнит.
Марисса влетела в помещение десять минут спустя.
— Прости! Прости… о, Рейдж, привет.
— Привет, — Рейдж прокашлялся, поднимая ладонь. — Э-э… да. Привет.
Марисса переводила взгляд между ними. Потом, казалось, взяла себя в руки и закрыла двери.
— Я удивилась твоей просьбе встретиться здесь. Сейчас стало понятно.