Читаем Зверь полностью

Откинувшись назад, Мэри посмотрела в красивое лицо Рейджа.

— Что Вишес сказал о ее дяде?

Хотя, она вроде слышала, как он сказал ей, что Вишес ничего не нашел.

— Он сказал, что никого не нашел под этим именем. И никакой официально документированной информации о Битти, ее матери или семье. — Рейдж провел пальцами под ее глазами, потом вытер слезы своей майкой. — Она круглая сирота.

Какое-то время они молчали. А потом Мэри сказала:

— Это будут не только веселые поездки за мороженым.

— Я знаю.

— И она может не захотеть жить с нами.

— Я знаю.

— Но тебе она нравится? Она особенная, правда?

— Очень. — Рейдж резко рассмеялся. — Кажется, я захотел удочерить ее, когда она заказала тот вафельный рожок.

— Что?

— Длинная история. Просто… кажется, это судьба.

— Я тоже так думаю.

Рейдж подвинулся так, что сейчас встал, прислонившись к стене, и Мэри устроилась между его ног, прижавшись к его груди. Может, им стоило переместиться на кровать. В конце концов, было бы удобнее. Но от чувства, что в их жизнях происходили огромные перемены, казалось безопаснее оставаться на земле… на случай, если землетрясение в эмоциональном плане каким-то образом транслируется на физический.

Землетрясение превратит особняк в груду камней.

— Рейдж, на это уйдет время. Не одна ночь. Мы должны будем многое сделать. Вместе и каждый по отдельности, чтобы это стало реальностью.

Но все это — просто риторика.

Глубоко внутри она понимала, что решение уже принято.

Сев, Мэри развернулась.

— Ты хочешь быть ее отцом? Я знаю, что чувствую я…

— Это будет честь для меня. — Он положил боевую руку на сердце, произнося клятву на Древнем Языке. — Это станет моим священным долгом на все ночи, что отведены мне на этой земле.

Мэри сделала глубокий вдох. Потом выругалась.

— Нам нужно будет объяснить ей, что я… такое. Что есть у тебя.

О, Боже, что если его зверь и ее… экзистенциальная ситуация… помещают им стать родителями? А кто будет принимать решение? И откуда они узнают, как это сделать? За кем окончательное решение? И откуда они все это узнают?

Застонав, она откинулась назад, полагаясь на силу Рейджа. И это было забавно… чувствуя за собой горы мышц, она знала, что он будет рядом с ней столько, сколько потребуется, не станет избегать проблем, сосредоточенно будет идти напролом, пока они не достигнут финишной черты.

В этом весь он. Он не сдается. Никогда.

— Я люблю тебя, — сказала она, уставившись перед собой.

— Я тоже тебя люблю. — Заправив прядь волос за ее ухо, он помассировал ее плечи. — И, Мэри… все будет хорошо. Обещаю.

— Они могут не разрешить нам взять ее. Даже если она захочет.

— Почему?

— Ты знаешь, почему. Рейдж, мы не совсем «нормальные».

— А кто нормальный?

— Люди, которые «живы» в традиционном понимании этого слова. У кого нет зверя, живущего внутри.

Когда он замолк, Мэри почувствовала себя скверно, будто что-то разрушила. Но нужно трезво смотреть на вещи.

Но потом Рейдж пожал плечами.

— Значит, будем брать консультации. Типа того.

Мэри рассмеялась.

— Консультации?

— Да. А что такое? Я могу говорить о том, что чувствую по поводу зверя. И может он съест пару консультантов, чтобы переварить их конструктивные комментарии. В смысле, блин, может, немного акупунктуры на мою задницу, и дракон превратится в кролика, синичку или…

— В синичку?

— Ага, или в суслика. Он может оказаться огромным фиолетовым сусликом-вегетарианцем. — Когда Мэри начала смеяться еще сильнее, он погладил ее руки. — Кавалер кинг чарльз спаниель[90]

— О, да брось…

— Нет-нет, я понял. Я знаю, кто это будет.

Мэри перевернулась у него на коленях, улыбаясь ему.

— Сжалься надо мной. У меня выдалось жесткое утро. Ну, не считая душа. Душ не был жестким.

Рейдж поднял указательный палец.

— Так. Во-первых, кое-что там было жестким. Сама знаешь, что. — Когда она снова рассмеялась, Рейдж кивнул. — Да-да. Все верно. А что до альтер-эго зверя…. Как насчет громадного фиолетового кроленя[91]?

— Таких не бывает!

— Хорошо, тогда змее-обезьяна.

— Тоже не существует.

— Тогда благодаря мне исполнятся мечты всех охотников на змее-обезьян. — Рейдж улыбнулся. — И кто посмеет нам отказать? После того, как я окажу такую услугу обществу?

— Ты абсолютно прав. — Она погладила его лицо. — Нужно немедленно приступить к превращению в кроленя-посредством-акупунктуры.

Рейдж наклонился и поцеловал ее.

— Люблю, когда мы понимаем друг друга с полуслова. Просто обожаю.

<p>Глава 50</p>

С приходом ночи Лейлу охватило сильное замешательство. Один из недостатков проживания в учебном центре — невозможность подстроить внутренние часы к ритмам луны и солнца. Время стало всего лишь цифрами на циферблате часов, трапезы приносили по графику, посетители и случайный народ заглядывали к ней всегда в разное время, вне зависимости от дня или ночи.

У нее установился ритм из шести часов бодрствования, за которыми следовало три часа прерывистого сна. Повтор, добавить тошноту.

Как правило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги