— Пожаааалуйстаааа…
Хряяяяясь. А потом его грудь была выставлена напоказ, мускулатура отбрасывала тени в тусклом свете лампы, стоявшей на бюро.
Рейдж скользнул рукой вниз, к паху, накрывая ладонью жесткую напряженную длину за ширинкой кожаных штанов.
— Хочешь увидеть что-нибудь еще? — протянул он.
— Да, — выдохнула Мэри.
Его пальцы медленно расстегнули пуговицу, дразня ее, обнажая эрекцию дюйм за дюймом.
Опустив руку, Мэри стянула с себя брюки и раздвинула ноги, а он начал ласкать себя.
— Иди ко мне, — выдохнула она.
Рейдж забрался на их кровать, забрался на нее за доли секунды, и Мэри направила его в себя. Застонав, она закинула ноги на его задницу, и он мощно подался вперед, вбиваясь в нее, набирая скорость, входя так сильно, что кровать заскрипела, подушки полетели в стороны, а одеяло собралось комком под ней.
Ухватившись за его спину, она ощутила, как зверь зашевелился под ее ногтями, татуировка поднялась, создавая узор на его коже, словно он хотел выбраться наружу.
— Мэри… — Рейдж выдохнул в ее шею. — О, черт,
При звуке его хриплого голоса оргазм ударил в нее подобно молнии, заставляя ее вскрикнуть от удовольствия, пока он снова и снова вжимался в нее тазом, кончая.
Когда они, наконец, застыли, она погладила его спину, лаская зверя, который зашевелился под ее рукой. И это было так странно. В подобные моменты, казалось, что они были втроем, как бы дико это ни звучало.
— Не хочешь со мной в душ? — спросил Рейдж, потираясь носом о ее шею. — Я знаю пару забав с мылом.
— Правда? Надо же.
— Чистота — залог благочестия… кажется, так люди говорят?
Мэри зевнула и вытянулась, чувствуя его внутри себя.
— У меня есть идея. Ты начни, а я присоединюсь.
— Идеально.
После пары долгих поцелуев, Рейдж вышел из нее и встал с кровати. Скинув с икр кожаные штаны, он с голой задницей прошел в их ванную.
К слову о шикарном виде.
Он был ходячей греческой статуей.
Включился душ, и она уловила запах шампуня, которым они пользовались, а потом мыла… и кондиционера.
Побуждая себя встать, Мэри снова вытянулась и поднялась с постели. Когда она добралась до ванной, Рейдж стоял под струей воды, промывая волосы. Она быстро стянула с себя футболку и потом встала рядом с ним, его мокрое, возбужденное тело блестело в свете, отражаемом зеркалом.
— А вот и она, — пробормотал Рейдж, притягивая ее к себе.
Они вышли из ванной нескоро, и ее ноги были настолько вялыми, что она обрадовалась, что идти было недалеко. Завернутая в халат Рейджа, Мэри прошла к бюро, чтобы снять жемчужные сережки, пока Рейдж прятал раскиданную по комнате одежду в корзину для грязного белья, стоявшую в их гардеробной.
Мэри сняла один гвоздик, когда заметила папку на столе.
— Что это?
— Что «что»? — спросил он из шкафа.
Она перевернула лист…
… и ощутила, как воздух покинул ее легкие.
Глава 49
Когда Рейдж вышел из гардероба, он чувствовал, что его жизнь прекрасна. Да, конечно, коп снова уделал всех в бильярд, но после того, что Мэри только что устроила ему? Он чувствовал себя настоящим победителем.
Сессия в душе была олимпийской, они покорили Эверест, побили все скоростные рекорды.
Выходя, он…
… застыл как вкопанный.
Мэри сидела в кресле перед бюро, ее маленькие розовые ступни касались ковра, тело закутано в банный халат, голова с мокрыми волосами низко опущена. На ее коленях лежала широко раскрытая папка, которую Рейдж впервые видел.
Но он знал, на что она смотрела.
Вернувшись в гардероб, он натянул пару спортивный нейлоновых штанов. Подумав, добавил к ним кофту из «
Мэри подняла взгляд, дочитав последнюю страницу.
— Что это? В смысле… — Она покачала головой. — Я знаю, что это. Я просто…
Сжав руками край матраса, Рейдж подался вперед. Он очень остро начал осознавать антиквариат в комнате, тяжелые шторы, узор на ковре, все стало слишком четким, все вокруг него воспринималось острее.
— Я не просил Сэкстона распечатать все это, — выпалил он.
— Документы на усыновление? Это ведь они? В смысле, я не так бегло читаю на Древнем Языке, но общий смысл могу уловить.
— Слушай, не обязательно что-то делать с этим. Это не… в смысле, я не считаю, что мы обязаны удочерять ее. Я попросил Вишеса выяснить. Что можно, о ее дяде… да, знаю, ты не просила, но я подумал, что если кто-то из Братьев может помочь, то это Вишес. Он искал в инфобазе дома для аудиенций, но ничего не нашел. Проверил другие источники. Нет ни следа, ни на семью, ни на дядю. И, да, я говорил с ним о тебе, нас, о малышке. Именно он поднял вопрос с удочерением, и сам все собрал.
Закрыв папку, Мэри положила на нее руку. Когда она ничего не сказала больше, Рейдж выругался.
— Прости. Наверное, следовало поговорить сначала с тобой, прежде чем идти к Вишесу…
— Марисса думает, что я чрезмерно интересуюсь. Делами Битти. Об этом мы спорили перед Последней Трапезой. Она думает, что я перехожу профессиональные границы, что у меня личный интерес.
— Вау.
— И хотя я возразила ей… она права. Так и сеть.
Сердце Рейджа пропустило удар от ужаса.
— Что ты хочешь сказать?