Читаем Зверь полностью

— Пожаааалуйстаааа…

Хряяяяясь. А потом его грудь была выставлена напоказ, мускулатура отбрасывала тени в тусклом свете лампы, стоявшей на бюро.

Рейдж скользнул рукой вниз, к паху, накрывая ладонью жесткую напряженную длину за ширинкой кожаных штанов.

— Хочешь увидеть что-нибудь еще? — протянул он.

— Да, — выдохнула Мэри.

Его пальцы медленно расстегнули пуговицу, дразня ее, обнажая эрекцию дюйм за дюймом.

Опустив руку, Мэри стянула с себя брюки и раздвинула ноги, а он начал ласкать себя.

— Иди ко мне, — выдохнула она.

Рейдж забрался на их кровать, забрался на нее за доли секунды, и Мэри направила его в себя. Застонав, она закинула ноги на его задницу, и он мощно подался вперед, вбиваясь в нее, набирая скорость, входя так сильно, что кровать заскрипела, подушки полетели в стороны, а одеяло собралось комком под ней.

Ухватившись за его спину, она ощутила, как зверь зашевелился под ее ногтями, татуировка поднялась, создавая узор на его коже, словно он хотел выбраться наружу.

— Мэри… — Рейдж выдохнул в ее шею. — О, черт, Мэри

При звуке его хриплого голоса оргазм ударил в нее подобно молнии, заставляя ее вскрикнуть от удовольствия, пока он снова и снова вжимался в нее тазом, кончая.

Когда они, наконец, застыли, она погладила его спину, лаская зверя, который зашевелился под ее рукой. И это было так странно. В подобные моменты, казалось, что они были втроем, как бы дико это ни звучало.

— Не хочешь со мной в душ? — спросил Рейдж, потираясь носом о ее шею. — Я знаю пару забав с мылом.

— Правда? Надо же.

— Чистота — залог благочестия… кажется, так люди говорят?

Мэри зевнула и вытянулась, чувствуя его внутри себя.

— У меня есть идея. Ты начни, а я присоединюсь.

— Идеально.

После пары долгих поцелуев, Рейдж вышел из нее и встал с кровати. Скинув с икр кожаные штаны, он с голой задницей прошел в их ванную.

К слову о шикарном виде.

Он был ходячей греческой статуей.

Включился душ, и она уловила запах шампуня, которым они пользовались, а потом мыла… и кондиционера.

Побуждая себя встать, Мэри снова вытянулась и поднялась с постели. Когда она добралась до ванной, Рейдж стоял под струей воды, промывая волосы. Она быстро стянула с себя футболку и потом встала рядом с ним, его мокрое, возбужденное тело блестело в свете, отражаемом зеркалом.

— А вот и она, — пробормотал Рейдж, притягивая ее к себе.

Они вышли из ванной нескоро, и ее ноги были настолько вялыми, что она обрадовалась, что идти было недалеко. Завернутая в халат Рейджа, Мэри прошла к бюро, чтобы снять жемчужные сережки, пока Рейдж прятал раскиданную по комнате одежду в корзину для грязного белья, стоявшую в их гардеробной.

Мэри сняла один гвоздик, когда заметила папку на столе.

— Что это?

— Что «что»? — спросил он из шкафа.

Она перевернула лист…

… и ощутила, как воздух покинул ее легкие.

<p>Глава 49</p>

Когда Рейдж вышел из гардероба, он чувствовал, что его жизнь прекрасна. Да, конечно, коп снова уделал всех в бильярд, но после того, что Мэри только что устроила ему? Он чувствовал себя настоящим победителем.

Сессия в душе была олимпийской, они покорили Эверест, побили все скоростные рекорды.

Выходя, он…

… застыл как вкопанный.

Мэри сидела в кресле перед бюро, ее маленькие розовые ступни касались ковра, тело закутано в банный халат, голова с мокрыми волосами низко опущена. На ее коленях лежала широко раскрытая папка, которую Рейдж впервые видел.

Но он знал, на что она смотрела.

Вернувшись в гардероб, он натянул пару спортивный нейлоновых штанов. Подумав, добавил к ним кофту из «АИУ»[89], которую надевал вчера. Выходя в спальню, он сел на кровать.

Мэри подняла взгляд, дочитав последнюю страницу.

— Что это? В смысле… — Она покачала головой. — Я знаю, что это. Я просто…

Сжав руками край матраса, Рейдж подался вперед. Он очень остро начал осознавать антиквариат в комнате, тяжелые шторы, узор на ковре, все стало слишком четким, все вокруг него воспринималось острее.

— Я не просил Сэкстона распечатать все это, — выпалил он.

— Документы на усыновление? Это ведь они? В смысле, я не так бегло читаю на Древнем Языке, но общий смысл могу уловить.

— Слушай, не обязательно что-то делать с этим. Это не… в смысле, я не считаю, что мы обязаны удочерять ее. Я попросил Вишеса выяснить. Что можно, о ее дяде… да, знаю, ты не просила, но я подумал, что если кто-то из Братьев может помочь, то это Вишес. Он искал в инфобазе дома для аудиенций, но ничего не нашел. Проверил другие источники. Нет ни следа, ни на семью, ни на дядю. И, да, я говорил с ним о тебе, нас, о малышке. Именно он поднял вопрос с удочерением, и сам все собрал.

Закрыв папку, Мэри положила на нее руку. Когда она ничего не сказала больше, Рейдж выругался.

— Прости. Наверное, следовало поговорить сначала с тобой, прежде чем идти к Вишесу…

— Марисса думает, что я чрезмерно интересуюсь. Делами Битти. Об этом мы спорили перед Последней Трапезой. Она думает, что я перехожу профессиональные границы, что у меня личный интерес.

— Вау.

— И хотя я возразила ей… она права. Так и сеть.

Сердце Рейджа пропустило удар от ужаса.

— Что ты хочешь сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги