Читаем Зверь полностью

Красивое помещение было наполнено разговорами и смехом, повсюду были люди, доджены проверяли, чтобы напитки подали перед едой. Мэри сидела рядом с Мариссой, и сначала Рейдж направился к ним, но, потом, ощутив напряжение, сдал назад и занял свое привычное место напротив.

Тем временем Мэри наклонилась к своему боссу, что-то настойчиво рассказывая. Марисса кивала. Потом покачала головой. Потом ответила. А потом опять пришла очередь Мэри.

Должно быть, обсуждали работу.

Может, даже Битти?

Мэнни подтащил к нему стул.

— Ну, как дела, салага?

— Здорово, старый пердун. Где твоя лучшая половина?

— Пэйн решила отдохнуть. Я совсем умотал ее, если ты понимаешь, о чем я.

Они стукнулись кулаками, и потом Рейдж вернулся к попыткам прочитать их разговоры по губам. П.С., получалось не очень.

— Капустный кошмар, соковыжималка и кассетный плеер, — сказала Мэри.

— Бесподобное кино двенадцать раз в день, — Марисса сделала глоток вина.

Потом про теннис с канканом. Орехи и стейк, рогалик с сырным кремом.

— Пищевая пленка?

— Зубная паста.

— Место в гараже. Поклонник рождественского бикини, виноград, орехи и «Доктор Пеппер».

— О, да чтоб меня, — пробормотал Рейдж. И, учитывая, сколько ассоциаций с едой всплывало в голове на основании движения их губ, ему самое время начать трапезу.

В конце концов, Мэри встала, и женщины кивнули друг другу. Потом шеллан подошла к нему.

— Все нормально? — спросил он, отодвигая стул для нее.

— О, да. Да. — Мэри улыбнулась ему и, сев, уставилась на пустую тарелку. — Прости. Я просто…

— Чем я могу помочь?

Повернувшись к нему, она потерла лицо руками.

— Скажи, что все будет хорошо.

Рейдж притянул ее в свои объятья и провел рукой по ее бедру.

— Обещаю. Все будет хорошо. Что бы ни произошло, мы со всем разберемся.

Доджены вошли в столовую с подносами, полными ростбифов и картофеля, курицы и риса, горячих овощей и соусов. Когда Мэри вернулась на свое место, он чувствовал себя хреново, но понимал ее. Он просто хотел покормить ее, не взирая на свой голод… а потом до десерта потащил бы в рот все, что не прибито к столу.

Они уже проходили через это.

— Господин, — позвал доджен позади него. — Для вас отдельное блюдо.

Несмотря на беспокойство о Мэри, Рейдж прихлопнул в ладоши, потирая их.

— Фантастика. Я готов сожрать целый стол.

Второй слуга убрал его большую тарелку и отодвинул столовые приборы в сторону. Потом перед ним поставили огромное серебряное блюдо с крышкой.

— Так что, Голливуд? — позвал кто-то. — Наша еда недостаточно хороша для тебя?

— Йоу, Рейдж, ты завел себе отдельную корову, что ли?

— Я думал, он питается по системе Дженни Крэйг[86], — донесся другой голос.

— Думаю, он скорее ест саму Дженни Крэйг… полная мерзость. Люди тебе не еда.

Он показал всем средний палец и открыл крышку….

— О, да ладно! — рявкнул он, когда комната взорвалась от смеха. — Серьезно? Вы, парни, серьезно? Да ладно?

Маска с трубкой были аккуратно разложены на фарфоровом блюде, под края были заправлены ветви петрушки и ломтики лимона.

Мэри начала смеяться, и его братьев спасло лишь то, что она обернула руки вокруг его необъятной шеи и поцеловала его.

— Это добрая шутка, — прошептала она ему в губы. — Брось, ты же понимаешь это.

— Затопил всего-то одну ванную, и уже стал звездой…

— Ш-ш, просто поцелуй меня, хорошо?

Рейдж не перестал ворчать, но выполнил просьбу своей шеллан. Либо так, либо испортить аппетит… убийством какой-нибудь наглой рожи.

<p>Глава 48</p>

— Ты понимаешь, что он женат?

Было около полудня, когда Джо подпрыгнула в своем кресле администратора. Брайант склонился над ее столом со смертельно-серьезным выражением лица, галстук был повязан так идеально, что казался куском пластика, а не шелка.

— Ты о чем? — Она протянула ему папку. — Это на час тридцать.

— Билл. Он женат.

— О чем… что, прости?

— Слушай. — Брайант демонстративно провел наманикюренными пальцами по краю папки стандартного размера. — Я вас видел, ясно? Вы были в машине. И я не хочу, чтобы ты страдала.

Впервые за всю историю, Джо откинулась на спинку кресла и присмотрелась к парню. Забавно, его аура хорошо смазывала недостатки внешности, которые она не замечала раньше: его глаза были чуть ближе расположены друг к другу, верхняя губа чуть нависала над нижней, а на кончике носа есть горбинка.

— Я просто беспокоюсь о тебе, — заключил он. — Как старший брат.

Джо скрестила руки на груди. Если подумать, в его голосе звучала некая гнусавость, режущая слух.

— Прием? — Брайант не унимался. Словно рассчитывал на конкретную реакцию и был намерен добиться ее. — Джо. Ты слышала, что я сказал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги