Читаем Зверь полностью

— Здесь так жарко? Кажется, что очень… Кажется, что я сейчас…

Мэри подпрыгнула и бросилась к французским дверям. Распахнув двери, она сказала:

— Иногда у него кружится голова. Знаешь, когда он чувствует облегчение? Дорогой, дыши со мной. Дыши со мной.

Марисса села рядом с Рейджем. Взяв диванную подушку, она начала обмахивать его красивое, но раскрасневшееся лицо со смехом.

— Мы все решим. Как-нибудь мы найдем выход, хорошо? И, надеюсь, в итоге Битти приедет домой вместе с вами.

Когда Мэри взяла другую подушку и присоединилась к Мариссе, и, заглянув в глаза любимого… попыталась увидеть будущее в его лице.

— Я надеюсь. Боже, как я на это надеюсь.

<p>Глава 51</p>

— Что ты хочешь узнать?

Когда Ви задал вполне логичный вопрос, Эссейл прижал телефон к другому уху и поставил кофейную чашку в посудомоечную машину. Доджену, которого он надеялся принять на собеседование этим вечером — чтобы его кузены оставили в покое все замороженные продукты — пришлось перенести встречу. Поэтому он оставался Главным по Тарелочкам.

— «Мастер-Лок», — Эссейл пояснил. — Мне нужно знать, как вскрыть «Мастер-Лок». Причем так, чтобы все осталось в рабочем состоянии.

Брат резко рассмеялся.

— Ну да, первым делом я бы посоветовал отстрелить его нахрен… а после этого едва ли он останется в рабочем состоянии. Куда именно ты пытаешься проникнуть?

— Это секрет.

— Звучит пошло. И насколько он старый? Замок, не тайна.

— Новый.

— Хорошо, у меня есть кое-что для тебя. Где…

Раздался тихий звон, и Эссейл убрал телефон от уха.

— Да, это она. И, Вишес, я дома.

— Буду через пару минут. На заднем дворе.

— Жду с нетерпением нашей встречи. — Эссейл переключился. — Дорогая, ну здравствуй.

Ревела. Нааша ревела в открытую, и Эссейл понял причину без всяких объяснений.

— Что стряслось? — спросил он, открывая черный вход.

Холодный воздух защипал нос, но он намеренно игнорировал желание чихнуть, когда в трубке послышались всевозможные всхлипы и стенания.

— Он мертв. Мой хеллрен… умер.

Ну еще бы, подумал Эссейл. И я знаю, кто ему подсобил.

— Дорогая, мне так жаль. Чем я могу помочь тебе в твоей скорби?

Женщина хлюпала носом.

— Прошу, приезжай ко мне?

— Хорошо. Дай мне десять минут?

— Спасибо. У меня сердце кровью обливается.

Нет, ты заполучила его наследство, подумал он, заканчивая разговор. Твой любовничек все подстроил… и, дорогая, ты следующая в очереди на тот свет.

Из темноты, на газоне появился огромный мужчина, и Брат Вишес спровоцировал охранные лампы, когда двинулся в сторону дома.

— У меня прискорбные новости, — заявил Эссейл. — Похоже, супруг кузины Тро скоропостижно скончался.

— Да ну?

— Видимо, мне еще далеко до паранойи. Просто сделал верное предположение. — Он встретил Вишеса на полпути, и они пожали руки. — Я знал, что он ненадолго в этом мире. Вопрос в том, как он умер… и я намерен это выяснить.

— Под той крышей живет убийца.

— Воистину. Я сообщу, что выясню.

— Если понадобится поддержка, обращайся. И если ты найдешь доказательства убийства? Я буду рад исполнить смертный приговор.

— Согласен.

— Если тебя все еще интересует «Мастер-Лок», то вот, что тебе нужно, — Вишес дал ему серебряную отмычку — миниатюрную версию отвертки. — Используй вместо ключа. Должно сработать.

— Мои благодарности.

Вишес хлопнул его по плечу.

— Ты доказываешь, что достоин ходить по этой земле.

— Комплимент ли это?

— Сообразительный.

Пуф! — и брат исчез, оставляя после себя холодный ветер. И после его ухода Эссейл повернулся к своему дому, крикнув:

— Джентльмены? Я ухожу.

Эрик вышел из открытой двери.

— Куда?

— К Нааше. Можно сказать, она изменила семейный статус. Ее хеллрен скончался… или был убит, что более вероятно.

— Интересно. Дай знать, если понадобимся?

— Хорошо.

Закрывая глаза, Эссейл дематериализовался и молекулами пересек реку, направляясь в особняк хеллрена Нааши. Появляясь на пороге, он прошел прямо к двери и открыл ее, наплевав на звон и стук.

Тро стоял в фойе, и, заметив открывающуюся дверь, он сначала нахмурился, а потом отшатнулся.

— Что… что ты здесь делаешь?

Эссейл закрыл тяжелую панель за собой, а потом поправил карманный платок.

— Меня пригласили.

— Значит, ты должен войти подобающим образом… нажав на звонок. Ты не живешь здесь.

— А ты живешь.

— Да.

Эссейл сократил расстояние до мужчины, а потом провел пальцем по вороту невероятно стильного черного пиджака. Ублюдок был красив… этого у него не отнять. Разумеется, он также был морально развращен и заслуживал доверия не больше гадюки возле твоей ноги.

И зачастую красота и развращенность идут бок о бок.

— Мой дорогой мальчик, — пробормотал Эссейл, — если ты не знаешь, почему меня пригласили, то ты либо слеп, либо наивен.

Тро смахнул его руку.

— Я не «твой мальчик».

Эссейл подался вперед.

— Но хотел бы им стать, не отрицай.

— Иди в задницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги