Читаем Зверь полностью

Сделав вдох, он нахмурился, окидывая взглядом фойе. Сэкстон стоял у фламандской картины, изучая изображение покрытых росой цветов на черном фоне, его руки были за его спиной, стройный торс подался вперед.

— Вы готовы? — спросил адвокат, не отрывая взгляда от картины. — Или ей нужно еще время чтобы собраться с мыслями? Прошел час.

Тро оглянулся по сторонам. Двери в гостиную и кабинет оставались в том же положении, в каком были. Никто никуда не шел. Все казалось… было на своем месте.

Но откуда взялся запах свежего воздуха… свежего воздуха… и чего-то еще.

— Что-то случилось? — спросил Сэкстон. — Желаете, чтобы я вернулся в другой раз?

— Нет, она готова. — Тро уставился на юриста, выискивая признаки… сам не знал чего. — Я успокоил ее.

Сэкстон выпрямился. Поправил галстук. И подошел к ним неспешной походкой. Такой естественной. Ничего подозрительного.

— Может, сейчас она позволит мне закончить? — Сэкстон остановился. — Хотя, если вы желаете, я могу оставить бумаги, и вы сами их прочитаете. Если я буду читать завещание, воля от этого не изменится.

— Нет, — сказал Тро плавно. — Будет лучше, если у нее будет возможность задавать вопросы. Входите, и, прошу, простите нас за задержку.

Он отступил в сторону, приглашая мужчину войти, а его инстинкты кричали, отказываясь успокаиваться.

— На самом деле, думаю, что вам стоит поговорить с ней наедине. Может, дело в моем присутствии.

Сэкстон склонил голову.

— Как пожелаете. Я всегда рад услужить… или не мешать… как ей будет угодно.

— Мы в неоплатном долгу перед вами, — пробормотал Тро. Потом чуть громче сказал: — Нааша, дорогая, я распоряжусь принести напитки, чтобы облегчить это утомительное дело. Сгладить процесс.

Он подождал, когда она положила руку на грудь и драматично вздохнула.

— Да, моя любовь. Чувствую, эти новости ослабили меня.

— Разумеется.

Закрыв двери за юристом, он снова принюхался. Слишком свежий. И слишком холодный. Кто-то открывал дверь или окно.

Подойдя к главному входу особняка, он широко распахнул его… и вышел, смотря на зону парковки.

Сэкстон приехал на автомобиле. Он видел его приезд из окна своей спальни.

Развернувшись, он вошел в дом и прошел прямо к дверям в кабинет, открывая одну.

— Эссейл? — позвал он.

Увы, комната была пуста.

<p>Глава 60</p>

Куин задержал дыхание, когда Лейле вводили анестезию, и темно-коричневый, едкий антисептик вылили на ее живот. Он не начал дышать, когда Мэнни, Джейн, Элена и Вишес собрались у операционного стола, по двое с каждой стороны, их руки в перчатках передавали друг другу инструменты.

Как только был сделан надрез, в воздухе повис запах крови, и Куин ощутил, как пол пошел волнами под его ногами, словно плитка стала жидкой.

Когда Блэй вцепился в его руку, было сложно сказать, боялся ли он, что Куин потеряет сознание, или же сам почувствовал слабость. Наверное, и то и другое.

Почему дошло до этого? — задумался Куин про себя.

И когда мысль посетила его, он покачал головой. А что, черт подери, должно было произойти, когда вынашиваешь двойню?

— Она в порядке? — спросил он. Они живы?

— Сейчас появится первый, — хрипло ответил Блэй.

— Ребенок-Один, — заявил Мэнни, протягивая фиолетовый комочек Элене.

Им не дали шанса взглянуть на ребенка. Медсестра двигалась быстро, бросившись с младенцем к одной из двух медицинских люлек.

Слишком тихо. Мать твою… было слишком тихо.

— Он жив?! — закричал Куин. — Жив?!

Блэю пришлось держать его… с другой стороны, было глупо бросаться вперед. Словно он мог помочь чем-нибудь? И да, он не хотел, чтобы медсестру отвлекало что-то от спасения младенца.

Но Элена оглянулась.

— Да. Он жив… но нужно держать его в инкубаторе.

Это не успокоило Куина. И разве можно, если крохотное существо тут же напичкали лекарствами и трубками, словно крошечного пришельца. Крошечного, хрупкого, сморщенного пришельца, который не был ни капли похож на упитанных малышей, которых он периодически видел по ТВ.

— Господи Иисусе, — простонал он. — Он такой маленький.

Младенец не выживет. Он чувствовал это. Они потеряют его и…

— Ребенок-Два, — заявила Джейн, протягивая что-то Вишесу.

Вишес бросился вперед с ребенком, и Куин отшатнулся.

Дочка… его дочка… была еще меньше. И она была не фиолетового цвета.

Она была серой. Серой как камень.

Внезапно воспоминания увели его к тому времени, когда он обслуживал Лейлу во время жажды. Когда он сам чуть не умер, и, отправившись в Забвение, встал перед белой дверью посреди белого тумана.

Он видел образ на двери.

Изображение девочки со светлыми волосами и его глазами… глазами, которые тут же изменили цвет с оттенка Лейлы до его — зеленого и голубого.

Со звериным рыком он закричал от неведомой раньше боли…

Он все неправильно понял. Он… ошибся. Он неверно истолковал увиденное.

Видение на двери было не предсказанием его будущей дочери.

А дочери, которую он потерял при родах.

Дочери… которая умерла.

<p>Глава 61</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги