Читаем Звери Стикса. Часть 2. Мемориум полностью

Кира лениво накручивала прядь волос на палец, бегло просматривая очередной текст. На этот раз приближение своего телохранителя она заметила сильно заранее. Пес медленно вывернул из широкой арки выхода, возвратившись из своего очередного широкого круга обхода. Он стучал когтями по полу, семеня на всех четырех ногах, словно обыкновенная овчарка. К тому же старая и загнанная. Он устало проковылял к ее столу, совершенно по-собачьи сел да к тому же положил голову на столешницу.

– У нас при кухне в общежитие жила старая дворняга Альма. Она только при мне 8 лет прожила. Вот она точно так же голову на стол клала утром за завтраком и выпрашивала у всех масло.

Пес проигнорировал ее издевательское воспоминание и только глубоко вздохнул, еще больше подчеркнув, что, в общем-то, все собаки похожи друг на друга иногда.

– Нет серьезно, – обеспокоилась Кира. – Выглядишь, как говно.

– Чувствую себя аналогично, если уж на то пошло, – Фауст попытался протереть глаза. Но от этого резь и жжение в них только усилились, да еще красные пятна замельтешили. – Сплю на ходу.

– Не высыпаешься? У меня вроде бы кошмаров больше и не было.

Пес как-то странно на нее посмотрел. Он удержался. Ему хотелось выразить ей все негодование относительно ее неблагодарности и тупости, так как это он героически дежурит вторые сутки у ее изголовья, оберегая ее сон, не смыкая глаз. Но стоило ему представить, как бы это выглядело, тут же пришел к выводу, что совершенно недостойно.

«Мужчина совершает подвиги молча. Мужчина не ищет славы. Мужчина делает, что должен, и слава сама находит его, шипели в его смутной голове слова Снэйка. – Такова романтическая доктрина средневековья. И она крепко сидит в головах у женщин. Женщины падки на таких мужчин».

Он снова вздохнул, мысленно похвалив себя за сдержанность и решил, что вообще-то спать спокойно совершенно естественно с ее точки зрения, и нет ни одной причины, чтобы она догадывалась, о том, что за это ей следовало бы поблагодарить именно его.

– Это очень хорошо, Кира, – отстраненно сказал он. – Что ты читаешь?

– Не важно, – она обеспокоенно закрыла книгу и полностью обернулась к нему, стараясь понять, что с ним не так. – Ты заболел?

– Нет. Я устал.

– Так поспи сейчас, – пожала она плечами.

– А знаешь, ты права. Это будет простым и элегантным решением, – неожиданно принял ее предложение пес. И к еще большему ее изумлению забрался под стол. Она даже отшатнуться не успела, как уже почувствовала его жесткую горячую спину тяжело навалившейся на ее ступню. Ну, точно, как старая овчарка! Кошка заглянула под массивную столешницу.

– Ты прямо здесь спать собрался?!

– Конечно. Где ж еще? Ты же здесь. И более того – я тебе накажу глаз с меня не спускать, не отходить и ни при каких обстоятельствах никого ко мне не подпускать!

– Ага… конечно. А кофейку тебе к пробуждению не сварить?

– Ну, свари, если хочешь. Если сможешь это сделать, не отходя отсюда.

– Это был сарказм, Фауст! – взорвалась кошка. – Какой же ты чертовый шовинист!…

– Да. Ну, я серьезно, Кир. На самом деле. Тебе придется покараулить… Кто-то из здешних милых людей насылает на горожан мерзкие кошмары. И мы понятия не имеем… кто, – его голос становился постепенно тише, а паузы между словами дольше. – И я… не хотел бы…

Кира еще прислушалась, но что именно пес не хотел бы, так и не узнала – Фауст уснул мертвецким сном, свернувшись подле ее ног под столом, словно обычный домашний сторожевой пес. И даже когда она мстительно выдернула у него из-под отяжелевшей головы затекшую ступню, только глухо стукнулся виском об пол и даже не шевельнулся.


Так или иначе, а он уснул. Уснул крепко и без сновидений. Провалился в небытие, оглох, ослеп и вообще исчез. Ему казалось, что он спал несколько дней, так что когда сознание начало постепенно возвращаться в затекшее тело, он не мог сразу вспомнить, где он и кто он. Он лежал на холодном полу под столом и разглядывал красивые резные ножки кресел, причудливые узоры текстуры старого дерева. И в этих узорах ему мерещились фантастические лица ни то леших, ни то еще каких страшилищ. А когда, наконец, он осознал, что он и где находится, и, что самое главное, что находится в полном одиночестве и звенящей тишине, то мгновенно вскочил на ноги и сильно треснулся головой о стол, под которым лежал.

А затем явственно ощутил, как сердце сжалось до размеров изюма и опрокинулось куда-то в пятки.

«Проспал! Я что-то важное проспал!!!!!» – с ужасом подумал он.

Пес огляделся и прислушался – в замке было мертвенно тихо и пусто. Неужели кошка уехала в гостиницу и оставила его здесь, а он так глубоко уснул, что ничего не заметил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы