– Джудит, – охотник пристально взглянул на девушку, – сейчас только вы можете принять решение, открывать сундук или нет.
– Вы считаете, что я буду колебаться в то время, когда жизнь моего отца в опасности?
– Том Хаттер может осудить вас за это, когда вернется. Люди часто не одобряют то, что делается ради их же блага.
– Зверобой, – девушка решительным жестом отмела колебания охотника, – если нам удастся найти ключ, я разрешаю вам отпереть сундук и взять оттуда все, что может пригодиться для того, чтобы выкупить отца и Непоседу.
Вместе с могиканином, до сих пор не принимавшим участия в беседе, они углубились в поиски ключа. Однако ни в шкафах, ни в ящиках, ни в иных тайниках, подходящих для этой цели, отыскать его не удалось. Дошли до спальни старого Хаттера. Эта часть дома была обставлена не так скудно, поскольку здесь сохранилась мебель, которой пользовалась покойная жена хозяина. Однако и здесь самый тщательный осмотр не принес успеха.
Следующим местом поисков стала комната Джудит и Хэтти. Чингачгук, как и Зверобой до того, тотчас отметил разницу между убранством угла, который занимала старшая сестра, и той части спальни, которая принадлежала Хэтти. Обращаясь к охотнику, он негромко произнес несколько слов на делаварском наречии.
– Вон что ты заприметил, Змей! – задумчиво проговорил Зверобой. – Вполне возможно, что так оно и есть: одной он полностью верит, а другой – не вполне…
– Где, кроме простого белья и невзрачных ситцевых платьев, можно надежно спрятать ключ от взоров старшей? Красивая белая скво никогда к ним не прикоснется.
– Ты по праву заслужил свое прозвище мудреца, Змей! Конечно, любительница ярких нарядов никогда не станет интересоваться такими платьями, какие носит Хэтти. Сними-ка, вождь, ее одежду со стены, и увидим, какой ты провидец…
Однако ключа не было и там. Но на последнем колышке обнаружился скрытый платьями небольшой мешочек, сшитый из грубой парусины. Охотник ощупал его и в следующую минуту с торжеством извлек оттуда желанный ключ.
Джудит, ожидавшая на пороге спальни, догадалась, почему ее отец использовал это место в качестве тайника. Быстро отвернувшись, она закусила губу – не столько от досады, сколько от неловкости, но не проронила ни слова. Зверобой поспешил к сундуку – все три замка, как вскоре выяснилось, открывались одним ключом.
– Этому сундуку немало лет, – произнес он, обращаясь к Джудит, – и, возможно, внутри его хранятся ваши семейные тайны. Мы с Чингачгуком только поднимем тяжелую крышку, после чего выйдем на платформу, а уж вы сами посмотрите, не найдутся ли там вещи, которые могут пригодиться для выкупа…
– Зверобой! – воскликнула девушка. – Погодите! Мой отец и моя сестра сочли необходимым прятать от меня то, что находится в этом загадочном сундуке, а я слишком горда, чтобы даже при таких обстоятельствах действовать вопреки их желанию. В одиночку я ни за что не стану рыться в нем. Останьтесь со мной оба – мне нужны верные свидетели… Открывайте же скорее!
Окованная железом крышка поднялась с трудом, и первое, что они увидели, убрав лежащую сверху холстину, – аккуратно сложенную мужскую одежду. Сшита она была из тонкого малинового сукна по давно забытой моде и украшена золотыми позументами и хрустальными пуговицами.
Несмотря на поразительное самообладание, Чингачгук не смог удержаться от восхищенного восклицания, когда Зверобой развернул великолепный кафтан.
– Я думаю, это нам пригодится, Джудит, – сказал охотник, накинув кафтан на широкие плечи могиканина. – Ни один индеец не устоит перед такими красками и блеском!
– Странно, – задумчиво проговорила старшая дочь Тома Хаттера. – А ведь эта одежда моему отцу не по росту. Он значительно ниже и плотнее… А это что такое? – воскликнула она. – Боже мой!..
В недрах сундука вслед за кафтаном обнаружилось восхитительное парчовое платье, и девушка принялась осматривать его. Наконец, не выдержав искушения, она решилась примерить наряд, так мало подходящий к ее образу жизни. Убежав к себе в комнату, Джудит проворно сбросила повседневную одежду и облачилась в тяжелую золотистую парчу. Платье пришлось ей впору, и когда она вновь возникла на пороге, Зверобой и Чингачгук в изумлении вскочили с такими восторженными восклицаниями, что глаза девушки заблестели, а на щеках вспыхнул румянец торжества.
– Джудит, – произнес охотник, – я не знаю лучшего способа договориться с мингами, как послать вас на берег в этом королевском наряде… – Он снова склонился над сундуком, извлек оттуда лайковые перчатки и кружевную накидку и с шутливым поклоном протянул девушке.
– Ну, подурачились и довольно! – Ослепительное видение мгновенно рассеялось, и вскоре перед Зверобоем и его другом вновь стояла обычная Джудит в своем простом наряде.
Под одеждой в сундуке обнаружилась еще одна прокладка из сурового полотна. Увидев это, Зверобой остановился, словно сомневаясь, следует ли продолжать обследование, однако девушка настаивала: возможно, именно там найдется то, что заинтересует индейцев больше, чем сукно и парча.