Северус положил голову на кухонный, чистый, правда, стол, правда, теперь свободный от всяческой дурно пахнущей бараньим жиром - а так ли уж дурно? - утвари со всякой обжираловкой, вцепился в него руками и что-то бормотал по-англски. Гарри подошёл поближе и прислушался - ему было интересно, отчего прекрасный Северус вчера не трапезничал с ним, Гарри неужели из-за какой-то суженой? Что-то не верится. - и уже пятый день ни разу не навещал его с уроками мастерства магии и языка этого противного, латинского. Может, занят был чем, но… не женщиной? А вот теперь взял и упился прямёхонько с утра.
Поттер откровенно скучал, трапезничая в одиночестве, хоть и наедался от пуза, но он хотел видеть, даже осязать любимого. И пребывал, несмотря на это обстоятельством наетости отборной бараниной, в печали. А ещё ему было несомненно муторно без профессора Снейпа, страсть как. Гарри даже есть меньше стал, а это уже показатель! Вместе с Северусом из жизни Поттера пропали все приятные часы их встреч, когда приятно пощипывало от возбуждения всё тело, а после они, как говорили в школе, обжимались да как, со шлепками по полной, румяной! Такими возбуждающими! Сейчас он был даже согласен пытаться самостоятельно, изо всех сил стараясь, говорить на латыни, языке вообще ненавистном и очень трудном в произношении для англичанина и со сложной грамматикой. Его прирождённый английский был намного проще в этих отношениях - родной же!
- О, боги! Мерлин! Как же мне погано! Мутит ведь, а я на глазах у славян, - еле говорил, а, скорее мямлил Северус.
-
- О прекрасный Северус, - обратился Поттер для понта на латыни, чтобы расшевелить пьяного любимого - и что ему так захотелось выпить, вернее. Напиться, как свинье, если уж быть честным самим с собою, прямо с утра? - о каких славянциусах говоришь ты? Ты - среди рабов и… я с тобою, Гарри, твой, если хочешь, Гарольдус.
- Какие, к Мордреду в пиз… Ой, что-то я совсем не то с-ик-азал. Какая же у Мордреда пизда? У него же хуй здоровенный!
А, впрочем, я среди своих, мирных рабов, а не диких славян, ми-стер Пот-тер, - ответствовал по-английски профессор. - И мне надобно к жёнушке под крылышко. Отведите меня, ми-стер Пот-тер, в супружескую спальню, да поскорее. Я ещё не наигрался в ступку и пестик.
И Северус рассмеялся нездоровым, хоть и охмелевшим смехом. Он на несколько мгновений оторвался от стола и посмотрел на Поттера. Да, какой красавчик вырос. А он-то сейчас, сам Сев, каков перед студентом. Хотя и бывшим. Бывшим! Бывшим!.. И когда-то время обучения Гарри Поттера, Золотого мальчика вместе с его трио, распавшимся на седьмом курсе из-за вмешательства Волдеморта, этого пурпурного идола, обряженного в сложные средневековые костюмы, но тем не делая его лицо и тело более привлекательными, только для безумной Бэллатрикс, он выглядел красавчиком, наверное.
Он снова рассмеялся этому внезапно пришедшему озарению, словно не бывало смешному анекдоту Ремуса.
- Эй, дайте ещё этого пойла, скоты!
_______________________________
* Гарри перепутал английские : а slave - раб и the Slave - славяне.
Глава 85.
Зельевар спьяну всех считал грязными скотами, даже названного брата в период его сумасшествия, когда они месили грязь, «прогуливаясь» по двору имения. Потому и обратился так по-непривычному к рабам, как никогда прежде.
- Господин дома желает ещё рог ышке бяха?
- Д-да! М-много этой дрянной, в-вонючей ышке, как её не очищай, блядь, бяхи! Моя жена - п-путана! Она умеет так сильно и страстно возбуждать, поцелуй её Д-дементор в причинное, ненасытное место, что её, наверняка, учили этому гр-р-язному д-делу оп-пытные шлюхи! Даже меня совратила - гея! У-у-у, ненавижу женщин, особенно нечестных!
Рабы только скромно потупились - негоже им, грязным оборванцам в просаленных, прожжённых кое-где туниках, слушать откровения Господина дома о новобрачной, только вчера по-настоящему ступившей в дом новой Госпоже Адриане Ферликции.
- Ты сделал Квотриуса своей женой? - изумился Поттер, сразу же сделавшийся отчаянно несчастным - он же плохо понимал латынь, особенно эту её разновидность - народную, вульгарную да ещё и с ругательствами - которой любимый Северус его не учил.
А разговор с рабами, известное дело, происходил именно на вульгарной латыни. Не Овидия же им читать, в самом деле!
У Гарри даже сердце ухнуло куда-то вниз от такой новости - прекрасный Северус женился на смазливом, но носатом Квотриусе, а не на нём, Гарри! А как же поданная к завтраку когда-то давно, а, может, и недавно лопатка?! Всё смешалось в доме Снепиусов, даже время течёт по своим законам.