Читаем Звезда Авроры полностью

БЕТРАСКАНСКОЕ ОБЩЕСТВО

► КЛАНОВАЯ СТРУКТУРА

► ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Бетрасканское общество настолько невообразимо сложное, что даже сами бетрасканцы в половине случаев с трудом разбираются в его связях. Но следует знать самое важное – бетрасканская клановая структура сложнее шестисторонней свадебной церемонии Фиралора, и кланы, которым бетрасканец обязан верностью, бывают двух уровней. Эти уровни можно определить по имени бетрасканца: например, Сара де Мосто де Трен – прежде всего член клана де Мосто – сюда входят ее братья и сестры, не более дюжины родителей (см. Структура бетрасканской семьи) и от ста до двухсот кровных родственников. Во вторую очередь она является членом клана де Трен, который охватывает несколько тысяч индивидуумов. Бетрасканское общество придает почти неизмеримую ценность семейным обязанностям, известным как Услуги, и любой член клана может быть призван оказать Услугу, которая в целом является долгом клана.

Однако как бетрасканцы все их помнят и отслеживают, можно только гадать.

15. Финиан

Мой так называемый кузен Дариэль загораживает проход в дверь, и все идет не так хорошо, как я надеялся. Я пытаюсь его убедить впустить нас внутрь, дать нам убежище в какой-нибудь глуши, место залечь на дно, пока мы сообразим, что нам нужно здесь делать. И вот последние минут двадцать, пока Кэт маячит у меня за спиной, будто весьма раздраженный телохранитель, мы обмениваемся родственными сведениями, разбираясь, кто где располагается на нашем ветвистом семейном дереве – а значит, кто кому что должен и какова справедливая цена за помощь. Потому что в таком месте, как Семпитернити, ничего не бывает бесплатно.

Я никогда раньше с Дариэлем не встречался, но вижу, что у него явно де-сииловский нос. Волосы длиной до плеч он выкрасил в черный, под цвет контактных линз, и тем самым стал походить на человеческий труп. Белая кожа, выглядящая нормально на фоне белых волос, сейчас смотрится жутковато-бледной.

И выглядит он не просто как труп. Он похож на труп бабника, который при жизни хотел казаться крутым парнем, и одет в черные штаны и черную рубашку, расстегнутую по крайней мере на две лишние пуговицы.

Не стану врать: я слегка смущен тем, что Кэт это видит.

– Итак, брат моей третьей матери – Ферилиен де Виннер де Сиил, – терпеливо говорю я.

– Но ты из де Карран де Сиилов, – повторяет он в третий раз.

И становится похож на труп глупого бабника, при жизни желавшего казаться крутым парнем.

Ох.

– Моя третья мать стала де Карран, – вздыхаю я. – Но изначально она была из де Виннеров, а де Виннеры – твои…

– Ох ты ж мать твою боком! – ругается Кэт за моей спиной.

Я оборачиваюсь, но понимаю: дело не в том, что ее достала наша игра «соедини картинку по точкам». Она смотрит на большой голографический экран в углу грязного коридора, где находится квартира Дариэля. Я смотрю туда же… лицо нашей беглянки крупным планом, а внизу бегущей строкой «РАЗЫСКИВАЕТСЯ». Где-то там сейчас Золотому Мальчику приходится куда хуже, чем в жизни до сих пор приходилось.

И это отчетливо ослабляет мою позицию в переговорах.

Дариэль упирается двумя руками в дверную раму и высовывается в холл посмотреть на экран.

– Ваша подруга?

Мне чуть ли не жизни стоит это произнести, но я сохраняю как можно более нейтральное выражение лица.

– Если ты нас впустишь, я буду должен тебе Услугу.

Он улыбается шире, прижимает свою ладонь к моей, скрепляя сделку, а я стараюсь делать вид, будто нисколько не паникую. Влезая в подобные долги, даже не удосужившись обсудить в детали… что ж, теперь он в курсе, насколько плохи наши дела.

Не говоря более ни слова, он делает шаг назад и оставляет дверь для нас открытой.

– Милости прошу, кузен!

Кэт уже включает унигласс, проверяет на входе свой ирокез в зеркале.

– Тай, передаю тебе наши координаты, – говорит она, и голос ее звучит у меня в наушнике.

– Вас понял, – приходит ответ.

– Все нормально? – спрашивает Кэт. – Ты вроде как запыхался.

– Бежим, – вздыхает Тайлер.

– От чего?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика