Читаем Звезда Авроры полностью

ВОЗМОЖНОСТИ РАЗУМА

► ГИПОТЕТИЧЕСКИЕ

► ТЕЛЕКИНЕЗ

Телекинез – это гипотетическая способность манипулировать материальными объектами без непосредственного приложения силы – то есть двигать предметы силой разума. В то время как другие ментальные силы, в том числе телепатия, эмпатия и в некоторой степени предвидение известны и хорошо задокументированы среди некоторых видов, из которых наиболее известны случаи у сильдратийцев, илесаров и келинроров, научно доказанные случаи телекинеза неизвестны. Что бы там К'рень из бухгалтерии ни рассказывала вам о своем двоюродном дедушке Вейбо и ложках.

23. Скарлетт

– Нам известно, что жители Мирового Корабля в настоящий момент могут испытывать неудобства, связанные с [гравитацией]. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие.

Автоматическое сообщение, льющееся из общей системы оповещения, встречают сотни возмущенных воплей людей, которым об этих неудобствах как раз и известно. Я проталкиваюсь из турболифта, вплываю в огромный базар, где царит абсолютный хаос.

Люди, товары и все вообще плавает в воздухе, кутерьма красок и форм – как конфетти на разъяренной, очень разъяренной свадьбе. Когда я останавливаюсь, уцепившись за служебную лестницу, мое платье раздувается вокруг талии пузырями синего и хрустально-блестящего. И я рада, что хотя бы раз в жизни надела скромное белье.

– Наши техники вскоре восстановят [гравитацию], – уверяет нас диктор жизнерадостным женским голосом. – Благодарим вас за терпение.

Объявление дублируется на десятке с лишним языков, из которых я говорю только на четырех. Реакция от жителей – всеобщее возмущение. Кто попредусмотрительнее, те заранее надели магнитные ботинки, как я, но это мало чем поможет их товарам, живности, вещам.

Я держусь краешка базара, проталкиваюсь вдоль стены, цепляясь магнитами только тогда, когда это нужно. Надо лететь быстрее, поскольку время сейчас в куда большем дефиците, чем мы рассчитывали.

– Кэл, Зила, слышите меня?

– Слышим, легионер Джонс, – отвечает Зила.

– Где вы находитесь?

– Почти у квартиры Дариэля. Расчетное время до нее сорок две секунды.

Я дохожу до края базара и сверяюсь с планом у меня на униглассе. Качаю головой:

– Черт, мне еще не меньше пяти минут.

– Мы не можем тебя ждать, – слышу я заявление Кэла.

– Ты, конечно, боец, но три ствола лучше, чем два.

– Техники Мирового Корабля в любой момент могут включить вспомогательные грав-генераторы. Если Финиана и Дариэля обнаружили, твое участие в ближнем бою не перевесит цену задержки.

Я протискиваюсь через дверной проем в другой турболифт.

– Ты хочешь сказать, что я в ближнем бою не помощник?

– Я говорю, что сейчас не время для дипломатии.

– Слушай, ты, остроухий смазливый фра…

– Мы на месте. Я вхожу.

С ругательством я жму кнопку турболифта и включаю подковы, когда тяга толкает меня вниз. Слышу в коммуникаторе дикий грохот, звуки выстрелов. Сердце стучит как на галопе, в животе завязались узлы. Выскакиваю из лифта в жилой сектор, слышу в коммуникаторе крики, выстрелы дезинтегратора.

– Кэл? – кричу я. – Зила? Отвечайте!

Снова крики, влажные удары, снова вопль. Кэл ругается по-сильдратийски, и хотя тон у него ледяной, я понимаю, что он куда более изобретателен в ругани, чем я думала.

– Тиир'на си маат телланаи (отец многочисленных глупых детей!)

– Кии'не до алл'иавеш иши! (Пятно на подштанниках вселенной!)

– Аам'на делнии! (Друг скотины!)

Шипящий треск огня дезинтегратора, и канал смолкает.

– Кэл?

Я отталкиваюсь от стены, плыву мимо двух ошеломленных ребят, вылезающих из шкафа кладовой, раздетых до белья. У одного из них на голове фирменная шапка «Дядюшки Энцо».

– Зила, слышишь меня?

Я добираюсь до лестничной клетки, включаю магниты и бегу наверх. Пульс у меня сейчас стучит молотом, пот заливает глаза, я выпутываюсь из своего дурацкого платья, отшвыриваю его, чтобы не мешало, и выбираю на униглассе другой канал:

– Тай, кажется, Кэл и Зила вляпались, я…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика