Читаем Звезда курятника полностью

   – Слушай, это же один и тот же номер! – воскликнула я, обращаясь к Сереге.

   – С удовольствием послушаю, только давай перебазируемся в другое место и пригласим для прослушивания еще одного специалиста, – сказал он, за локоток приподнимая меня с лавочки.

   Я невольно посочувствовала Виктору Душину – хватка у капитана была железная. Или бронзовая, если учесть цвет кожи загорелого Лазарчука.

   – Серега, а где ты так загорел? – заинтересовалась я. – Такое ощущение, что ты трое суток не в изоляторе провел, а в солярии!

   Лазарчук неожиданно покраснел.

   – Это не настоящий загар, это меня одна знакомая сегодня утром автобронзантом заполировала, пока я отсыпался после изолятора, – смущенно признался сыщик. – Она решила, что я слишком бледен, прямо как смерть, вот и поправила колер.

   – Одна знакомая, да? – хитро прищурилась я. – Ой, Серега, что-то в твоей личной жизни происходит! Расскажешь?

   – Сначала ты, – уперся Лазарчук.

   И мне пришлось рассказать обо всем, что случилось с того рокового воскресенья, когда в нашем доме погиб незваный гость. Слушателей у меня было два: Серега, как обещал, вызвонил еще одного специалиста. Им оказался капитан Потапов, которого родители окрестили уютным именем Василий, а я то и дело по привычке обзывала Пандой. Капитан не обижался и даже не делал мне замечаний, чтобы не сбивать с мысли.

   Честно говоря, рассказ получился путаным и бессвязным, но мои благодарные слушатели, очевидно, кое-какой информацией владели и сами, потому что ловили суть на лету и время от времени многозначительно переглядывались.

   – Подытожим? – предложил Василий, когда я замолчала.

   В наступившей тишине было слышно, как деловито жужжит крупная муха, кружащая над тарелками, оставленными кем-то на соседнем столике. Разомлевшая от жары официантка не спешила убирать грязную посуду, предпочитала полулежать в шезлонге и прыскать на свои распаренные плечи и красное лицо минералкой из бутылки с распылителем. Кроме нас, других посетителей в этот сонный послеобеденный час в кафе не было.

   – Подытожим, – согласилась я, с нетерпением ожидая продолжения.

   – Итак, мы имеем четыре трупа и одного подозреваемого в убийствах, – объявил Потапов, слегка понизив голос, чтобы не шокировать официантку. – Чего мы не имеем, так это доказательств его вины.

   – Как это? – я подпрыгнула на теплом пластмассовом стульчике, качнув стол.

   Муха, налопавшаяся вареников и прилетевшая к нам в надежде запить съеденное диетической пепси, недовольно зажужжала и взлетела, как тяжелый грузовой вертолет.

   – Брысь, – сказал назойливому насекомому Панда. – Вот так!

   – Давай по порядку, – попросила я. – Что с уликами в каждом случае? Возьмем первый труп…

   – Я бы лучше взял еще пива! – встрепенулся капитан Лазарчук.

   При слове «пиво» павшая официантка восстала и прибрела к нам с запотевшей бутылкой. Капитан с одобрением глянул на этикетку и кивнул. Дождавшись, пока труженица прилавка удалится в свой шезлонг, я повторила:

   – Первым убили Желтикова.

   – Следов нет, орудия преступления нет, – отрапортовал Потапов. – То есть мы не нашли его на месте преступления.

   – А утащили у меня из дома целую кучу полезных предметов! – припомнила я. – Зачем, интересно? Прикладывали их к смертельной ране, подыскивая что-нибудь подходящее?

   Панда крякнул.

   – Подходящего, значит, не нашли, а мое имущество до сих пор не вернули! А я была так привязана к своей старой пилочке для ногтей!

   – Пилочка, не жужжи! – попросил меня Лазарчук. – Не мешай изложению.

   – Второе убийство – Аделаида Титоренко, – продолжил Панда.

   – Следов нет, орудие преступления – ядовитая змея – не найдено.

   – Ага, значит, вы все-таки выяснили, что ее ужалила ядовитая змея! – заметила я.

   – Конечно, выяснили, за кого ты нас принимаешь? За дилетантов? – высокомерно вздернул брови Панда. – У нас есть квалифицированные эксперты.

   Дилетант в моем лице независимо шмыгнул носом.

   – Кстати, неправильно говорить «змея ужалила», потому что она не жалит, а кусает, – не преминул утереть мне нос противный Лазарчук. – Раздвоенное на конце «жало» змеи – это ее язык. А кусают змеи ядовитыми зубами, которые оставляют характерные следы.

   – Подумаешь, знаток ядовитых гадов! – съязвила я. – А куда подевалась Фаня, небось и не догадывались, пока я вам не рассказала!

   – Это верно, – неожиданно миролюбиво согласился Панда.

   Он прищурился, глядя куда-то вдаль, и сказал еще:

   – Твоя подруга – невероятная женщина! Как представлю себе эту картину: Ирка с лопатой и прущая на нее змея, так прямо мороз по коже! – и капитан показательно содрогнулся.

   – Змей боишься? – уточнил Лазарчук.

   – Нет, боюсь могучих баб с лопатами!

   – А-а, я понимаю, – протянул Серега. – Ты только при Иркином муже не говори, что она невероятная женщина. Моржик в последнее время вообще нас, ментов, недолюбливает.

   Я хихикнула, но тут же подавила смешок и строго спросила:

   – А что у нас с убийством Андрея Семина?

   – Вообще тухлый номер, – развел руками Потапов. – Свидетелей нет, орудия убийства нет, следы смыл ночной дождик. Единственное – убит ваш приятель точно так же, как парень с балкона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы