Читаем Звезда Любви полностью

Направляясь в театр на сегодняшнюю премьеру, Шеховский питал надежду вновь увидеть mademoiselle Быстрицкую. Отрадно было то, что и Мишелю удача пока тоже так и не улыбнулась. Блеснув, как метеор, на вечере у Радзинских, Анна как сквозь землю провалилась. У Поля возникла было мысль обратиться к Гедонову, дабы попытаться у него узнать о местонахождении юной прелестницы, но история с Элен все еще была свежа в памяти. Увидев сегодня на сцене бывшую любовницу, Павел, как это ни странно, ожидал хоть какого-то намека на ее былые чувства к нему, но Лена вся отдавалась роли. Равнодушный взгляд, которым она окинула его, оставил неприятный осадок в душе. Пусть былая страсть осталась в прошлом, но он после столь бурного расставания никак не ожидал, что Элен так быстро охладеет к нему. Стараясь развлечь беседой Полин, Шеховский все же внимательно следил за происходящим на сцене.

Mademoiselle Ла Фонтейн играла свою роль блестяще, впрочем, как и всегда, вызывая восхищенный ропот среди зрителей. Отвлекшись лишь на мгновение, Поль краем глаза успел заметить мелькнувшее за кулисами бледное лицо. Неужели Анна? Сердце забилось тяжелыми толчками, вновь перед глазами предстала она такой, какой была в доме Радзинских. Водопад блестящих черных локонов по узкой изящной спине, огромные глаза, манящие губы, загадочная улыбка. Шеховской ощутил, как утихнувший было интерес проснулся вновь. К тому же было еще это дурацкое пари с Мишелем, а уж с Буйным он расставаться был не намерен, поэтому даже ради этого стоило попытаться добиться благосклонности mademoiselle Быстрицкой. Но что его так манило в ней? Была в ней какая-то загадка, тайна, и ему отчаянно хотелось разгадать ее. А еще больше хотелось вкусить сладость пухлых губ, заглянуть в ее глаза в тот момент, когда она окажется под ним, сгорая от страсти. В том, что Анна натура страстная и способна ответить на его чувства с не меньшим пылом, Поль был уверен. С трудом дождавшись окончания спектакля, он проводил Полин и Сержа до экипажа, и, выразив надежду на скорую встречу, вернулся в Александринку. Шеховской направился прямо к Гедеонову. Его узнавали и с удивлением смотрели вслед. Неужели князь решил возобновить отношения с прекрасной mademoiselle Ла Фонтейн? Александр Михайлович встретил его, как старого друга, с которым не виделся по меньшей мере лет сто, и, выслушав его просьбу, только едва заметно улыбнулся.

— Не думаю, Ваше сиятельство, что в этот раз Вам удастся одержать легкую победу, — произнес он, осознавая, что фразой этой только подогрел интерес князя.

— Тем дороже будет приз! — усмехнулся Поль.

Гедеонов взял со стола колокольчик и позвонил, вызвав лакея.

— Голубчик, пригласи mademoiselle Быстрицкую ко мне, — распорядился он.

Александр Михайлович знал, что она еще не ушла и должна быть где-то в здании театра, так как еще перед спектаклем пообещал подвезти ее домой.

— Ну, что ж, Павел Николаевич, я не буду Вам мешать. Переговоры Вам предстоят весьма деликатного свойства, поэтому я удаляюсь, — попрощался Гедеонов, оставляя князя в своем кабинете и отбывая на ужин по случаю премьеры.

Юля сама попросила разрешения посмотреть постановку из-за кулис, чтобы иметь представление о том, что значит игра для зрителя. Увидев брата, она успела и испугаться, и расстроиться: Петербург огромный город, и можно легко затеряться в нем, но не тогда, когда предстоит выходить на сцену и быть у всех на виду. И почему это раньше не пришло ей в голову? Она допускала мысль, что в театральном гриме ее будет не так-то просто узнать, но все же такая вероятность существовала. Пребывая в смятенных чувствах, она помогала Елизавете Андреевне развешивать на место театральные костюмы. Просьба Гедеонова прийти в его кабинет Юлю не удивила: вероятно, Александр Михайлович собирался уже уезжать из театра и велел поторопить ее.

Простившись с костюмершей и подхватив свой плащ, девушка быстро зашагала по коридору. Остановившись под дверью, она нерешительно постучала, и, не услышав ответа, осторожно толкнула массивную створку. В кабинете директора императорских театров царил полумрак, почти такой же, как в коридоре. Спиной к ней около окна стоял высокий мужчина, и это явно был не Гедеонов и не Аристарх Павлович.

— Простите, — обратилась она к нему, — мне сказали, что Александр Михайлович разыскивает меня.

Шеховской обернулся. Девушка в скромном темно-сером платье с туго заплетенной косой больше напоминала воспитанницу Смольного, чем актрису. По ее глазам Поль увидел, что Анна узнала его, и первым ее порывом было сбежать, поэтому князь в несколько шагов пересек комнату и оказался рядом с ней. Запрокинув голову, Юля посмотрела прямо в его глаза.

— Вот уж не ожидала увидеть Вас здесь, Ваше сиятельство, — медленно произнесла она, отступая на шаг и упираясь спиною в двери.

— Анна, неужели я Вас чем-то напугал? — удивленно спросил он.

Она была похожа на загнанную лань, в глазах ее плескался страх и еще какое-то непонятное ему чувство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы