Читаем Звезда сомнительного счастья (СИ) полностью

И почему я не сказала этого раньше? Посмотреть, как взбледнула мачеха, было одно удовольствие… да и маменька Ричарда, кстати, тоже… жаль, но сейчас у меня есть дело поважнее, чем смотреть на этих двух дам, прости Господи… я думаю, что мне стоит пойти и поинтересоваться, как устроилась Полина. Я полагаю, что мне есть, что у неё спросить!

Я встала из-за стола и откланялась. Казалось, что Ричард тоже только и ждал момента свалить из дома. Во всяком случае, он сообщил, что ему стоит проверить сад. Заперты ли ворота на ночь. Что же, тут он прав. На деда Гарина, как показывает практика, надёжи никакой!

Не успела я вывалиться из столовой, наблюдая, как за рассерженным Ричардом закрывается дверь…

Оказывается, благородные дамы не столь уж и благородные, когда убеждены в том, что их никто не слышит! Я замерла на лестнице, боясь даже дышать, до того мне было волнительно то, что я услышала.

- Какой сюрприз! Леди у нас – хищница! Запомните, милочка! Денег вам не заполучить! Я этого не допущу! – первым делом заявила маменька Ричарда.

- Да неужто! Я имею право на эти деньги не меньше, чем вы, дорогуша! – голосила Розалина – Много вас таких! Так что знайте – отсюда вы уедете ни с чем! Можете собирать свои вещи и отправляться обратно!

В холле отворилась дверь, в проёме появился важный дед Гарин, заметил меня, застывшую монгольским сусликом возле лестницы, и выдал:

- Леди, к вам лорд Маркас Роуэл. С визитом к своему внуку.

- Отец? – опасливо выдохнула леди Кейтлин.

- Я это… я запирать ворота сегодня на ночь не стану… мало ли… - пробормотал Гарин, бочком протискивающийся к выходу.

Глава 36


Лорд Маркас Роуэл задумчиво смотрел на огонь, который весело плясал в камине его кабинета. Несмотря на свой почтенный возраст, он был по-прежнему подтянут, имел те же волнистые волосы, что и в молодости, и столь же пронзительный взгляд. А про характер Маркаса молодые лорды язвительно говорили, что тот намерен возглавлять Палату Лордов и после собственной смерти, просто потому что будет некому объявить нового спикера, не посоветовавшись с самим Маркасом. Секретарь милорда – высокий сухопарый молодой человек, который, казалось, состоял только лишь из одних острых углов, делал пометки в своём ежедневнике.

-Милорд, на следующей неделе состоится заседание членов Комитета по налогообложению с участием спикеров Палаты общин. На повестке дня изменение налоговой пошлины на предметы роскоши, завезённые из континента. Палата Лордов полагает, что для большей части общества Энландии налог просто непомерен, и будут просить о снижении как о временной мере, и введении налоговых каникул по этой категории товаров до следующего года. Кроме того, я подготовил для вас, милорд, небольшую речь, которая отражала бы вашу точку зрения на подобную инициативу…

- И какая она, Берни? Моя точка зрения? – скривился старик, переводя взгляд выцветших голубых глаз с огня на своего секретаря.

Господин Бернард Элиас, несмотря на то, что служил у лорда Роуэла уже достаточно времени, до сих пор съёживался, не решаясь возразить, когда старик был не в духе. Вот, к примеру, как сейчас… милорд получил письмо из Дейтона, и теперь был мрачнее тучи. Секретарь не знал, что там было написано, и теперь корил себя за то, что не успел прочесть письмо раньше.

Не то, чтобы у него была привычка читать личную корреспонденцию старика, но иногда Бернард позволял себе подобную вольность, тем более, если речь шла о семье милорда. Не так давно он отправил письмо в Равнины с требованием, чтобы младший внук милорда Маркаса явился к нему в столицу. Но… «Лондон глух и нем и ждать известий нет причины…». Берни невольно улыбнулся своим мыслям. Полина – супруга Якоба, была очень милая девушка и никогда не гнушалась общению с простолюдином…

- Так что там с точкой? – хмыкнул Маркас, понявший, что его секретарь витает где-то в облаках.

Молодой человек вздрогнул, страшно покраснел и ляпнул первое, что пришло ему в голову:

- Точка? Да, у вас есть точка зрения. Конечно, как же без неё…

Маркас прищурился, искоса посмотрел на секретаря, и… не стал высказываться по поводу умственного развития Бернарда, так что тот невольно выдохнул и робко улыбнулся.

- К чёрту и Палату общин в целом, и его спикеров в частности! Можно подумать, их мнение кого-то волнует! Гильдия пекарей имеет больший вес, чем эта пустая говорильня! Можешь так, и передать этим пустоголовым кретинам, Берни! И я не намерен терять время, выслушивая ерунду о запрете шелков и бархата, которые идут к нам с континента! И пряностей с Востока!

- Но, что же передать Палате Лордов? – неуверенно спросил секретарь.

- Как это, «что передать»? Что я имею точку, потому что «без неё сейчас никак»! – усмехнулся Маркас, заставляя молодого человека в очередной раз покраснеть.

- Хорошо, милорд! Быть может, вы тогда на следующей неделе примете участие в работе…

- Нет! – милорд вновь задумчиво смотрел на огонь – Нет, на следующей неделе я планирую умирать! Бери перо, бумагу, пиши…

Перейти на страницу:

Похожие книги