— Я становлюсь осторожным, — сказал он с улыбкой.
— Я тоже вам это советую. До свидания.
— До свидания, — сказал Шап, открывая дверь. Холодный ветер тут же ворвался в коридор. Они взглянули друг на друга со странным выражением, и Элен ушла. Буря взлохматила светлые волосы девушки, и Шап на мгновение увидел ее белый затылок и мысленно запечатлел поцелуй на нежной коже.
— Пригласишь меня на ужин? — спросил Пьеро.
Его приветливая физиономия возникла из мрака; Шап взглянул на него.
— Теперь все осложняется, ты хорошо подумал?
— У меня голова болит, если я долго думаю. Пригласишь?
— Заходи.
Пьеро вошел. Шап закрыл дверь, повернул ключ и задвинул два тяжелых засова, потом присоединился к приятелю.
— Мой отец не в духе, — сказал Пьеро со смехом.
— Не в духе?
— Ему бы хотелось повыпендриваться, но это невозможно, нет оснований. Увидишь, он не станет спать нынешней ночью. Сидит там у себя и злится.
Шап рассеянно улыбнулся.
— А девица?
Шап вздохнул.
— Ты не находишь ее красивой?
— Особенно если учитывать ее намерения!
— Никогда не знаешь, — сказал Шап, — чего можно ждать от женщины.
Он задумался. Пьеро фыркнул.
— Ты чего ржешь?
— У тебя есть пробный камень? — спросил Пьеро.
Лицо Шапа прояснилось, он посмотрел своему молодому собеседнику прямо в глаза, хлопнул его по спине и прошелся по кухне, покачивая головой с удовлетворенным видом.
— Не будем говорить непристойности, — заключил он, — но смею думать, что от девушки можно не ждать неприятностей.
Пьеро не настаивал. Он осмотрел плиту и занялся тем, чтобы оживить огонь.
— Что у тебя вкусненького?
— Холодный цыпленок и… посмотри в том красном блюде!
— Фаршированные каннеллони, полная тарелка.
— Отлично, — кивнул Шап. — Значит, от голода мы не умрем. Хочешь стакан старого муската? Он недурен.
Плита вовсю гудела. Кухня согрелась и стала уютной. На террасе свирепствовал ветер, он бился о фасад дома, тряс железные ставни кухни, подлезал под входную дверь и гулял в коридоре, гудя как в пещере.
Шап спустился в погреб и принес три бутылки. Две бутылки вина «Эро», честного и простого, но бархатистого, одиннадцати с половиной градусов, и бутылку нежного красного «Нюи» для цыпленка.
— У тебя всегда хорошее вино, — заметил Пьеро.
— Доброе вино радует сердце человека, — провозгласил Шап. Я прочел это на бутылке рейнского. И это правда!
Пьеро с улыбкой взглянул на него. Шап вдыхал аромат «Нюи».
— С возрастом начинаешь ценить некоторые вещи, — сообщил он. — Я как раз вступил в этот период и отнюдь не жалуюсь. Возьми кусок нежного мяса в соусе, положи в рот с ломтиком свежего хлеба с хрустящей корочкой и залей, скажем, полстаканом душистого «Нюи», которое чуть-чуть ударяет в голову. Да, вот это жизнь, — проговорил он проникновенно.
Они съели немного супа, половинку колбаски с оливками, с полдюжины фаршированных каннеллони, поровну разделили цыпленка и ничего от него не оставили. Потом посмотрели на три пустые бутылки и начали смеяться.
— Неплохо закусили, — с удовлетворением проговорил Пьеро.
Они были полны доброжелательности, испытывали блаженное чувство сытости и непринужденно болтали. Мало ли о чем могут говорить двое друзей, да еще коллег.
Около одиннадцати Шап плеснул в свою чашку коньяку и выпил его маленькими глотками, размышляя о своих делах. В половине двенадцатого на пол вестибюля что-то со звоном упало; мужчины переглянулись.
— Это ключ, — прошептал Шап, — они выбили ключ. На столе в столовой, — сказал он быстро, — ты найдешь мое ружье и патроны; в случае чего сможешь их попугать. Если дело обернется плохо, прыгай в окно кабинета.
Он встал, взял большой револьвер старшего Рагондена, положил в карман брюк обойму и пошел по темному коридору. Язычок замка несколько секунд поскрипел, потом с сухим стуком подался. Шап проверил засовы, немного отошел от двери и стал ждать. Щеколда запора много раз поднималась, каждый раз снаружи кто-то толкал, с той стороны негромко совещались, потом раздраженный голос Швоба приказал:
— Клещи!
Виктор действовал рычагом на уровне замочной скважины. Дерево скрипело, но старая массивная дверь едва шелохнулась. Виктор предпринял еще несколько неудачных попыток, он изо всех сил налег на клещи.
— Не получается? — спросил Швоб.
— Она не здесь держится, — ответил Виктор.
Он внимательно осмотрел дверь, нагнулся и переставил клещи вниз, на высоту задвижки.
— Вот здесь, — сказал он после первой попытки. — Только помогите мне. Иди сюда, Респланди.
Они усилили рычаг куском трубы. Дверь начала угрожающе скрипеть: Шап положил на засов руку, чтобы лучше следить за ходом событий. После нескольких энергичных нажимов засов подался. Шап понял, что болты начали сдавать, и между металлом и деревом образовалась едва заметная щель. Он выпрямился, зарядил револьвер и через зарешеченное окошко глазка дважды выстрелил. Раздалось два вибрирующих звука. Шап отошел за выступ стены.
По другую сторону двери Респланди бросил трубу и, одобрительно присвистнув, отпрянул в сторону; Виктор, у которого реакция была не такая быстрая, сначала медленно убрал рычаг, а потом отошел на несколько шагов.
— Не двигайтесь! — крикнул Швоб.