Читаем Звезда в опасности. Тревожная красота. Кровь в солярке полностью

Джандер ничего не сказал. Он посмотрел на оба ружья, которые Хебден держал под мышкой, отступил к дивану, сел, запустил руку в карман своих полотняных брюк и достал пачку «Лакис», подаренную ему Верой. Одну сигарету он взял себе, а пачку протянул Хебдену.

— Хотите?

— Нет.

— А вот я выкурю. — Из кухни появился Гэтридж. Он выхватил пачку из руки Джандера. — Если вы не возражаете.

— Он предложил тебе одну, а ты забрал все, — заметил Хебден. — Может, ты все же поблагодаришь?

— Представь себе, у меня есть на них некоторые права, — усмехнулся Гэтридж. — Потому что, видишь ли, они мои.

— А как он их получил?

— А так же, как мои шмотки, — ответил Гэтридж. — Он на содержании у твоей дочери. У нее доброе сердце. Можно подумать, она работает для Армии Спасения.

— Послушай, — Хебден сделал шаг в сторону Гэтриджа. — Сделай одолжение, перестань говорить о ней в таком тоне.

— Кроме шуток? — Гэтридж закурил сигарету.

— Кроме шуток.

Хебден поднял руку и ребром ладони выбил сигарету из губ Гэтриджа. Гэтридж проследил за ней глазами: она продолжала гореть на деревянном полу, и под ней уже образовалось желтое пятнышко.

— У нас нет телефона, и неоткуда вызвать пожарных, Хебден.

— Могу предложить выход, — отозвался тот. — Он опустил одно из ружей, направив дуло на сигарету. — Затуши ее. Ногой.

Гэтридж не шелохнулся. Он достал новую сигарету из пачки, взял ее губами и как раз собирался чиркнуть спичкой, когда Хебден повторил свой жест, потом отступил и снова направил дуло на горящий окурок.

— В третий раз повторять не стану, — пригрозил он.

— Что повторять? — спросил Гэтридж со скучающим видом.

В комнате воцарилась тишина. Джандер переводил взгляд с одного на другого. Сигарета прожгла в полу черную дырочку, и над ней курился дымок.

Хебден чуть заметно шевельнул губами, как будто раздавил между зубов виноградину. Он шагнул в сторону, энергично раздавил окурок и осмотрел пол, чтобы убедиться, что оттуда не поднимается дым. Потом резко повернулся на каблуках и дулами обоих ружей сильно ударил Гэтриджа в низ живота.

Гэтридж испустил вопль и захлебнулся в крике. Он прижал руки к животу и закатил глаза, так что стал похож на послушника, дающего монашеский обет. Потом его щеки надулись. Он перегнулся пополам, икнул раз-другой, и к нему вернулось дыхание. Он медленно распрямился, руки его буквально повисли, он посмотрел на Хебдена. Потом язвительная гримаса исказила его лицо, и он указал на ружья.

Хебден присвистнул. Он отбросил в сторону оба ружья, которые до тех пор держал под мышкой.

— Что ж, давай так. — Он согнул колени, опустил руки: левая ладонь свободно открыта, правая сжата.

— Ну, ты готов? Начинай.

Гэтридж не ответил.

— Боишься? — усмехнулся Хебден.

— Конечно, боюсь, — кивнул Гэтридж. — Мы оба потеряем голову и наделаем дел.

Хебден подозрительно глянул на него.

— Струсил?

— Называй как хочешь. Но наша безопасность — прежде всего.

— Ты о чем?

— Да об этом парне. Ты думаешь, он будет сидеть сложа руки?

Хебден оглянулся на Джандера.

— Ты прав.

— Я не шевельнусь, — заверил тот.

— Вранье, — выкрикнул Хебден. — Все, что я слышал от вас — сплошное вранье!

Хебден задумался. Потом подобрал ружья, положил одно из них на деревянную лавку, сунул второе под мышку и подошел к Джандеру.

— Почему бы тебе не вывести его на улицу? — добивался Гэтридж.

— Почему бы тебе не заткнуться? — огрызнулся Хебден.

Джандер не совладал с собой и спросил:

— Да что с вами со всеми происходит? Для чего вы это делаете?

— Я не могу поступить по-другому, — объяснил Хебден.

— Но вы ведь только что остановили свою жену, — сказал Джандер умоляющим голосом. — А теперь поступаете так, как она. Но у нее было оправдание — она была пьяна. Подумайте. Пожалуйста, подумайте.

Хебден медленно поднял дуло и направил на грудь Джандера, в левую часть. Он слегка надавил на спусковой крючок, потом отпустил его и опустил ствол на несколько сантиметров.

— Какого черта? — выкрикнул Гэтридж.

Не обращая на него внимания, Хебден еще немного опустил ружье.

— Ладно, я делаю то, о чем вы меня попросили. Я думаю. Хорошо?

— Вы у меня спрашиваете? — спросил Джандер. — Разве у меня есть право голоса?..

— Вы нервничаете?

— Конечно, нервничаю. Не люблю, когда со мной играют в кошки-мышки.

— Он не играет, — вступил Гэтридж. — Он просто медлит. Ведь он уже не молод.

Хебден развернулся и навел ружье на живот здоровяка.

— В этот раз ты действительно получишь.

Гэтридж открыл рот, но не издал ни звука. Хебден засмеялся и отвернулся. Потом опустил ствол.

— Не понимаю, — обратился он к Джандеру. — Объясните мне.

— Конечно, сейчас объясню, — торопливо откликнулся Джандер. — Все, что вас интересует.

Хебден помолчал, потом спросил:

— Хорошо. Она сказала, что вы были в отключке. Почему?

— Измотался.

— Отчего измотался?

— Очень долго плыл. Я взял лодку…

— Какую лодку? С кем вы были?

— Один. Небольшая лодка. Я взял ее напрокат для рыбной ловли и…

— Где взяли?

— В городке Флэкстонс-Бич.

— А как вы туда попали?

— На машине.

— Один?

Джандер кивнул.

— А где сейчас ваша тачка?

— Да там же, в Флэкстонс-Бич. Я оставил ее около магазина для рыболовов.

Хебден протянул раскрытую ладонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный криминальный роман

Похожие книги