Читаем Звездная Кровь-5. Вечность полностью

Фьюри старалась снижаться медленно, но все равно села слишком резко. «Грифон» как будто с размаха грянулся о твердь, у Травинки лязгнули зубы, а резкий толчок наверняка размазал бы экипаж по салону, не будь ремней безопасности. Завизжал, заскрежетал металл, с хрустом подломился один из псевдоупоров, и летательный аппарат круто накренило в сторону, почти опрокидывая на бок. Импеллер хватанул земли, темный вихрь мгновенно залепил иллюминаторы. Винтокрыл развернуло вокруг своей оси, а затем рокот тилтротора оборвался резким хлопком, а ноздри обжег запах горящего пластика. Крики, визг, хруст металла, мерцание аварийной сигнализации, шипение систем пожаротушения ясно говорили, что посадка прошла внештатно.

Травинка сама не поняла, как отстегнулась, как выбралась наружу — через пилотское отделение, потому что задняя аппарель не открывалась. К счастью, никто не пострадал, легкие ушибы и истерики не в счет.

— Великолепно, — произнес Динамит, мрачно глядя на развороченную площадку и заваленный на бок «Грифон». Над аппаратом поднимался легкий, почти незаметный дымок, однако автоматические системы мгновенно ликвидировали очаг пожара. Только и без этого было ясно — винтокрылу потребуется длительный ремонт, чтобы взлететь…

— Просто великолепно, — повторил Динамит.

Фьюри тяжело дышала, вытирая вспотевший лоб.

— Я не полноценный пилот, — наконец произнесла она, — Мне… очень жаль.

Грохот отечески обнял ее — одной рукой, потому что вторая была занята пулеметом.

— Все путем, копать-колотить! — пробасил он, — Мягкая посадка, на!

— Ничего себе мягкая, — всхлипнула жена Динамита, — Нас едва не угробили!

— Любая посадка мягкая, на, если мы живы и на своих двоих…

А затем подошел Эйрик. На этот раз благодушным он не казался. Коротко осмотрев место происшествия и перекинувшись парой фраз с Динамитом, он велел заходить внутрь. Почти все обитатели фермы проснулись, встревоженные внезапным ночным визитом, однако Эйрик грозным рыком снова разогнал их по спальням, а сам привел гостей в большой каминный зал и закрыл двери. Кроме него, больше никого тут не было — Травинка знала, что несмотря на обилие жен, все решения хозяин ранчо принимает в одиночку.

Выслушав их рассказ, Эйрик грозно свел мохнатые брови:

— Значит, вы сбежали из фригольда? И прихватили с собой винтокрыл? Хотите меня с Небом лбами столкнуть, что ли?

— Это не имущество фригольда! — выпалила Травинка, — Винтокрыл пригнал Сигурд, он принадлежит Сигурду! А мы обменялись с ним дарами, значит…

— Сядь и помолчи! — под властным взглядом Эйрика Травинка сжалась, но не умолкла, а гордо задрала подбородок.

— По винтокрылу решишь сам, — сказал Динамит, — Можно и вернуть, пусть забирают. Только не заберут. У них на нем летать больше некому. Фьюри здесь, а Сигурд пропал.

— А с чего вы решили, что он вообще жив? — мрачно поинтересовался Эйрик, — Ну, тела не нашли, смерти никто не видел, так и что? В Шторме, я-то знаю, мясорубка та еще была.

Травинка вновь повторила про рунную метку на зверьке, которая была ее последней надеждой. А Фьюри неохотно проронила, что Вероника тоже может быть жива. Травинка не понимала, на чем основана ее уверенность, однако рикс фермы, возможно, знал больше, поэтому лишь пожал плечами:

— Йурр, говорите… Ну, Сигурд парень непростой, есть у него двойное дно, я-то знаю. И если есть шанс, что Вероника жива… Значит, хотите поискать?

— Типа того, на! — за всех ответил Грохот.

— Только учтите, что если кто-то и выжил в Шторме, они скорее всего у изгоев, — жестко сказал Эйрик, — Придется искать и отбивать. А у Ларссона — судя по всему, золотая Руна. Я бы не рискнул туда соваться. Вы припасы, снаряжение, оружие и боекомплект захватили?

— Только то, что было своего, — признался Динамит, — Немного. Собирались в спешке.

— Понятно. Ладно, — сказал Эйрик, глядя на Динамита и Грохота, — Скажу как есть: до вас мне большого дела нет: свободные люди, можете идти куда угодно. Хотите искать своих? Ради бога. За вашими домочадцами я присмотрю, не вопрос. Снаряги тоже подкину, отработаете потом. Если вернетесь, конечно…

Травинка вспыхнула надеждой, но в следующую секунду палец рыжебородого великана указал на нее и Лэндо.

— А вот с ними совсем другая история! Я не стану портить отношение с риксами двух соседних Народов из-за капризов их детей. Они остануться здесь.

— Разрешить говорить, рикс, — попросил Лэндо, и когда Эйрик кивнул, встал и произнес:

— Мой рикс-отец ничего не обещать новый рикс Народа Земли. За мной ехать и забирать воины мой Народ. Они скоро быть тут. Ты отпускать Эйно вместе со мной? До тинга недолго быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература