Читаем Звездные мошенники полностью

Голос Мэйфилда потонул в грохоте: поврежденный столб задрожал, приподнялся, изогнулся посередине и рухнул, увлекая за собой изрядный кусок дорожного полотна и ограждения, а также единственный все еще горевший дорожный фонарь. Маленькую машину, припаркованную на обреченном участке, видно было какое-то мгновение; потом упала огромная плита. Рейнольдс увидел, как машина отлетает в сторону и исчезает под обломками бетона.

– О господи, Пит! – подал голос Дэн. – Эти чертовы придурки репортеры!..

– Смотри!

На глазах у двоих мужчин пошатнулся и свалился в тень нависающего пролета второй столб. Дорожное полотно прогнулось, переломились еще два столба. С ревом, какой бывает при обрушении дамбы, стофутовый участок дороги рухнул, и над ним встало клубящееся облако пыли.

– Пит! – вырвался из рации машины голос Мэйфилда. – Уходи оттуда! Я навел на эту штуку датчик, и его зашкалило…

Среди обломков что-то зашевелилось, вспучилось, поднялось, увлекая за собой многотонные куски дороги, и те разлетелись в стороны, словно картофельные чипсы. Из разверзшейся земли вырвалось тускло-синее свечение, жутковатые отблески которого падали на раскуроченную конструкцию вверху. Нечто массивное, громоздкое, неодолимое пробивалось через развалины. Рейнольдс увидел огромный, светящийся синим силуэт, который вставал из завала подобно всплывающей субмарине и стряхивал с себя обломки, увидел огромные гусеницы десятифутовой ширины, увидел, как мощный бок цепляет еще стоящий столб и тот с грохотом падает.

– Пит, что это?!

– Не знаю! – Рейнольдс стряхнул охватившее его оцепенение. – Валим отсюда, Дэн, быстро! Чем бы это ни было, оно идет прямо на город!

6

Я наконец вырываюсь из ловушки, в которую угодил, и сразу же сталкиваюсь с достаточно мощными оборонительными сооружениями. Мои датчики из-за недостатка энергии дают нечеткую картинку, но я могу рассмотреть открытую местность за преградой, а за ней, на расстоянии 5,7 километра, – массивные стены.

Я снова передаю бригадный сигнал сбора, но ответа, как и прежде, нет. Я действительно один.

Я сканирую окружающее пространство на предмет излучений вражеских двигателей, проверяю электромагнитный спектр – не идут ли в нем их переговоры. Но ничего не засекаю. Либо мои электронные схемы серьезно повреждены, либо у Врага превосходное экранирование.

Теперь я должен принять решение относительно возможных планов действия. Поскольку все мои товарищи по бригаде погибли, я прихожу к выводу, что крепость впереди меня занята войсками Врага. Я посылаю к ней сигнал зондирования: конструкция мне незнакома, но она не так крепка, как выглядит. Я понимаю, что это может быть уловкой Врага. Но мне ясно, что следует делать.

Я снова включаю двигатели и направляюсь к вражеской крепости.

7

– Отец, ты выжил из ума, – сказал дородный мужчина. – В твоем возрасте…

– В твоем возрасте мне расквасили нос в баре на Альдо, – оборвал его старик. – Но я победил в той драке.

– Джеймс, ты не можешь взять и уйти в такое позднее время! – запричитала пожилая женщина.

– Скажи им, чтобы шли домой. – Старик с трудом двинулся к выходу из спальни. – Я достаточно нагляделся на них сегодня.

Он исчез за дверью.

– Мама, ты же не позволишь ему натворить глупостей?

– Да он через несколько минут забудет об этом. Но тебе, наверное, лучше уйти, пускай он успокоится.

– Мама, я действительно думаю, что дом – это лучшее решение.

– Да! – закивала молодая женщина. – В конце концов, ему уже за девяносто, и у него есть ветеранская пенсия…

В комнате старик слушал, как они уходят. Он подошел к шкафу, достал одежду, начал натягивать ее на себя…

8

Лицо главного городского инженера Итона на экране было белым как мел.

– Я ни в чем не виноват! – сказал он. – Откуда я мог знать?

– Ваша контора провела изыскания и объявила, что здесь можно строить космопорт! – завопил мэр Догерти.

– На всех старых изыскательских картах было написано «район захоронения», – развел руками Итон. – Я предположил…

– Вы – главный городской инженер, и вам платят не за предположения! Десять минут поиска – и вы бы знали, что вламываетесь в район категории «игрек»!

– А что означает категория «игрек»? – спросил у Рейнольдса Мэйфилд. Оба стояли рядом с полевым центром связи и слушали спор. Поблизости жужжали водруженные на штативы три-дэ-камеры, фиксируя процесс передвижения огромной машины, верхняя орудийная башня которой возвышалась на сорок пять футов. Она медленно ползла по равнине в сторону города, волоча за собой хвост искореженной железной арматуры с коркой битого цемента на нем.

– Период полураспада – свыше ста лет, – коротко ответил Рейнольдс. – Неподалеку состоялось последнее сражение той войны. Видимо, тут захоронили оставшееся после битвы радиоактивное оборудование.

– Черт побери, прошло уже семьдесят лет!..

– И однако, остаточной радиации хватит, чтобы заразить все в радиусе четверти мили.

– Должно быть, тут использовали какую-то адскую хрень, – заметил Мэйфилд и посмотрел туда, где виднелось тусклое свечение – в полумиле от этого места.

Мэр повернулся к главному инженеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Дверь с той стороны (сборник)
Дверь с той стороны (сборник)

Владимир Дмитриевич Михайлов на одном из своих «фантастических» семинаров на Рижском взморье сказал следующие поучительные слова: «прежде чем что-нибудь напечатать, надо хорошенько подумать, не будет ли вам лет через десять стыдно за напечатанное». Неизвестно, как восприняли эту фразу присутствовавшие на семинаре начинающие писатели, но к творчеству самого Михайлова эти слова применимы на сто процентов. Возьмите любую из его книг, откройте, перечитайте, и вы убедитесь, что такую фантастику можно перечитывать в любом возрасте. О чем бы он ни писал — о космосе, о Земле, о прошлом, настоящем и будущем, — герои его книг это мы с вами, со всеми нашими радостями, бедами и тревогами. В его книгах есть и динамика, и острый захватывающий сюжет, и умная фантастическая идея, но главное в них другое. Фантастика Михайлова человечна. В этом ее непреходящая ценность.

Владимир Дмитриевич Михайлов , Владимир Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика
Тревожных симптомов нет (сборник)
Тревожных симптомов нет (сборник)

В истории отечественной фантастики немало звездных имен. Но среди них есть несколько, сияющих особенно ярко. Илья Варшавский и Север Гансовский несомненно из их числа. Они оба пришли в фантастику в начале 1960-х, в пору ее расцвета и особого интереса читателей к этому литературному направлению. Мудрость рассказов Ильи Варшавского, мастерство, отточенность, юмор, присущие его литературному голосу, мгновенно покорили читателей и выделили писателя из круга братьев по цеху. Все сказанное о Варшавском в полной мере присуще и фантастике Севера Гансовского, ну разве он чуть пожестче и стиль у него иной. Но писатели и должны быть разными, только за счет творческой индивидуальности, самобытности можно достичь успехов в литературе.Часть книги-перевертыша «Варшавский И., Гансовский С. Тревожных симптомов нет. День гнева».

Илья Иосифович Варшавский

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы