Не стоит тень в ночи искать.
Быть может, позже как-нибудь
Найдем его незримый путь.
Ну а пока иная страсть
Над публикой взыскала власть,
И был сильнее интерес
И у земли, и у небес.
Оставив призрак за окном,
Вернемся в зал. А что же в нем?
А в нем все музыка играла
И ни на миг не уставала,
И переполненного зала
Для бала было слишком мало.
Но все кончается когда-то,
Замолкла звездная соната,
Промчался праздник, как ни жаль,
Оставив сладкую печаль.
Окончен бал, затихли скрипки,
Погасли взгляды и улыбки.
И зал усталою толпой
На воздух выбрался ночной,
Чтоб прогуляться при луне
В приятной летней тишине.
А было действие все это
Еще в начале самом лета.
Пока неспешно шаг за шагом
Толпа плывет в прохладу сада
Дворца, расскажем мы о нем,
Чем он живет в краю своем.
Назвать дворцом его нетрудно,
Однако хочется подспудно
Оценку честную поставить
Тому, кто должен балом править,
Без красок лестных, без прикрас.
Тот бальный дом был напоказ
Изящен, пышен, величав, -
Фасад не скроет царский нрав.
Однако суть его натуры
В том, что он был дворцом культуры
В старинном русском захолустье,
Где Вышь-река имеет устье,
Вплетая берег топкий свой
В подножье горки небольшой.
Пусть небольшой была гора,
Однако с каждого двора
Был виден рыхлый рыжий склон
С травой пожухлой. Ночью он
Являл собой скупой маяк
Для загулявших в тьме зевак.
Но город, честь горе отдав,
Был связан с нею, имя взяв
Себе ее. Пусть не столица,
Но Вышнеград собой гордится.
Далекий тихий городок -
Ни Рим, ни Лондон, ни Бангкок,
Но он ничем не хуже их,
Великих, статных, деловых.
И пусть до них, как до луны,
Здесь в окруженье тишины
Старинных улиц, площадей,
Трамваев, рынков и церквей
Живет народ, как и везде,
Живет и в счастье, и в беде.
А городок и тих, и мал,
И каждый житель в граде знал
Любой район, проспект, и дом,
И что творится в доме том.
Ни утаить нельзя, ни скрыть,
Кто, с кем и как здесь должен жить.
Доброжелателей не счесть,
И каждый почитал за честь
Знать раньше всех других людей
Детали городских вестей.
Все как у всех. И жизнь имела
Там место быть, она кипела.
И почитали все за долг
Найти в той жизни смысл и толк.
И грани жизни той публичной
Не отличались от столичной.
И все здесь люди знать хотят,
Что центр вселенной – Вышнеград,
Приют наук, искусств, балов
И лучших в мире вечеров.
Не потому он вышним звался,
Что сам горами красовался.
Гора была здесь лишь одна,
Крива, поката и бедна
Лесною пышной красотой
И гордой горной высотой.
Но люди долго не гадали,
Седьмое небо – так назвали
Свою красавицу. И ею,
Визитной карточкой своею,
Они гордились. А дворец
Венчал отраду их сердец.
И с незапамятных времен
Был местом притяженья он.
В нем вкус и стиль в соседстве жили,
Показы мод в нем проводили,
С искусством встречи, а порой
Балы давали в час ночной.
И вот тогда дворец культуры
Стал в граде знаковой фигурой.
А как не стать? Такая стать
Должна культурою блистать.
Лишь дело праздника касалось,
То вышнеградцам всем казалось,
Что очень нужно им до боли
Красивой жизни и поболе.
И жизнь текла у них как мед.
Дворец культуры знал ей счет.
И вот сегодня город весь
На праздник звезд собрался здесь,
Под своды творческие муз,
Весь лучший цвет его и вкус.
Так, славный город Вышнеград
Устроить бал был звездный рад.
Итак, вернемся в сад опять.
Здесь мир иной, иная стать
В отличие от духа зала,
Где бала музыка звучала
Назад всего одно мгновенье.
Здесь мы увидим продолженье
Парада звезд, их торжества
В высоких сферах естества.
Здесь звезды, словно люстры в зале,
Лучами мрак ночной пронзали.
Но свет мерцал не в зеркалах,
А в человеческих глазах,
Открытых, жадных, восхищенных,
В волшебный звездный мир влюбленных,
Где нет пределов высоты.
Там блеск холодной чистоты
На темном теплом полотне
Заметней кажется вдвойне,
Контраст красивей троекратно.
И так легко, и так приятно
Одним движением, дыханьем
Жить вместе с этим мирозданьем
И рядом находиться с ним.
Но звездный мир недостижим.
И только мыслью иль душой
Сойтись возможно со звездой
В ее загадочной дали.
Ах, если б люди взмыть могли
В ту притягательную высь
И, невесомые, взвились,
Тогда б смогли они понять,
И оценить, и осязать
И свет, и цвет, и жар, и зной,
Излитый звездною душой.
Но коль пределы высоты
Гораздо выше, чем мечты,
Любуйтесь, люди, без остатка
Сияньем звездного порядка.
– Гори, гори, мой чудный свет! -
Так говорил в саду поэт,
В чудесном звездном свете стоя
Средь голосов людского роя.
И каждый здесь осознавал:
В сравненье с небом звездный бал,
С его помпезностью и шиком,
Был лишь пустым безликим бликом,
Как отражение в воде
Пятна, подобного звезде.
Меж тем в саду имелся пруд,
И звездам тесно было тут
И отражаться, и светить,
И людям блеклый свет дарить.
Небесных бликов хоровод
Пруд отражал во мраке вод.
Как в зеркале, была видна
В нем бездна звездная до дна.
Толпа взволнованно гудела,
И очарованно глядела
На звезды в нем и в небесах,
И в мрак ночной роняла «Ах!»,
А в воду – слезы умиленья,
Звезд размывая отраженье.
Повсюду возгласы звучали:
– А здесь красивее, чем в зале,
Простора больше, высоты
И самой звездной красоты.
Им голос вторил в унисон
Людей, увидевших газон:
– А красота живет и тут.
Какие астры здесь цветут
На этой клумбе у сирени!
Какие формы, краски, тени
Больших, и крошечных, и зрелых
Английские стихи и сказки в пересказе Григория Кружкова. Художник Георгий Юдин.
Беллок Хилэр , Гилберт Кийт Честертон , Кэррол Льюис , Роберт Льюис Стивенсон , Фарджен Элеонора , Хилэр Беллок , Эдвард Лир , Эдит Несбит
Зарубежная литература для детей / Детская проза / Детские стихи / Книги Для Детей