Она знала, что титул великой царицы и Владычицы Истины будет принадлежать ей, пока она жива. Ни одна из глупых гусынь и ласковых кошечек Бубастиса, собранных Менесом во дворце, не сможет соперничать с нею. Женская красота быстро приедается, и Менес скоро соскучится, не получая от своих наложниц ничего, кроме того, что может дать любая женщина. И тогда он опять придет к ней. Ни одна из его женщин не станет для фараона тем, чем стала Киа: не только потому, что Киа, помимо своего очарования, исключительно умна и отважна как воин. Никто не заменит Киа просто потому, что ни одной женщине не под силу снова пережить с Менесом его юность и годы борьбы, годы Служения, дорогое общее прошлое, в котором остался звездный демон…
А теперь Киа держала в своих объятиях залог любви и верности Менеса. Она знала, насколько выше в глазах всех становится женщина, имеющая сына; а царица, родившая старшего сына, священна. Есть устои, которых не изменить никакому могущественному мужчине - никакому отдельному человеку, будь он даже царем царей.
- Ты будущий царь, - улыбаясь, шептала Киа агукающему черноглазому малышу. - Ты только родился, а уже защищаешь меня…
Она взглянула в сторону дверей, где стояли ее стражники, и нахмурилась. Великая царица чувствовала, что может настать такое время - оборони все боги! - когда Джеру может потребоваться защита от собственного отца. Менес как будто бы освободился от злого духа; но никто не мог знать, когда и какие демоны пристанут к человеку.
За дверью раздались быстрые тяжелые шаги, и Киа невольно крепче прижала к себе сына. Она слышала, как расступились ее стражники, а потом две девушки-рабыни, игравшие у дверей в сенет, бросили доску и поспешно распростерлись на полу, разметав свои черные косички и прозрачные юбки, под которыми виднелись бисерные пояски. Обе девицы были полунагие, но фараон даже не взглянул на них, направляясь к Киа.
Девушки, сидевшие у ложа Киа, тоже уткнулись носами в пол; но великая царица только приподнялась, с улыбкой подставив повелителю щеку.для поцелуя.
- Ты все хорошеешь, моя госпожа, - сказал Менес, восхищенный этой снисходительностью. Он поцеловал сначала мать, потом сына. - Дай-ка его сюда…
Осторожно забрав ребенка у Киа, Менес прошелся с ним по спальне, покачивая его.
- Какой силач, - со смехом воскликнул фараон, когда ребенок схватил его за палец. Менес вдруг подбросил сына к потолку и подхватил; Киа с трудом сдержала тревожный возглас. - Неужели все дети в его возрасте столько весят? - спросил ее царь.
- Он здоров и крепок, вот и все, - ответила Киа. - Дай-ка его мне, Менес, ему пора спать, а он у тебя смеется.
- Мой сын мне радуется - что в этом плохого?
Нахмурившийся Менес вернул Джера матери.
Какой пустячный разговор, подумала Киа, а какая борьба таится за нашими словами!
- Какие новости ты мне принес? - спросила царица, покачивая мальчика - теперь тихо, убаюкивая. Джер задремывал, его головка привалилась к груди Киа; ни мать, ни отец не нарушали молчания, пока малыш не заснул.
- Отнеси его в колыбельку, - тихо приказала Киа Хмес; рабыня кивнула и неслышно удалилась, забрав царевича.
- Ну? - спросила Киа, подняв глаза на мужа. - Как твои дела, великий царь?
- Пойдем отсюда, а не то мы разбудим ребенка, - предложил фараон. - Достаточно ли ты здорова?
Киа раздраженно дернула плечами.
- Я выгляжу настолько немощной? Хмес, - она быстро обернулась к своей первой прислужнице, старшей над остальными рабынями. - Присмотри за маленьким птенцом Хора!
Джеру исполнился уже месяц; обычно знатные госпожи подолгу оставались в постели, чтобы восстановить силы после родов, но Киа почти полностью выздоровела. И она должна была удерживаться у власти. Киа не могла позволить Менесу думать о ней только как о жене и забыть о ней как о соправительнице.
Менес обнял Киа за талию, выводя из комнаты. На пороге великая царица обернулась и взглядом отдала безмолвный приказ Нэзи, своему главному телохранителю. Тот спокойно кивнул.
Киа знала, что в ее отсутствие сюда никто не войдет - будь то хоть его величество. Киа ценила свою гвардию превыше золота и готова была защищать их от царского гнева, что бы ни случилось. Такую преданность нельзя было купить.
Киа с мужем вышли в соседнюю комнату, тоже принадлежавшую к покоям царицы. Там дожидался безмолвный чернокожий раб, которого Менес несколькими словами прогнал за вином и сладостями для себя и жены.
Они сели и несколько мгновений молчали.
- Я пришел просто увидеть вас, - наконец сказал фараон. - Я очень горжусь тобой и моим сыном. Вы моя отрада.
- Но ведь не только за этим? - спросила Киа.
- Я хотел посоветоваться, кого назначить правителем Бубастиса, - сказал Менес. - Там беспорядки, с которыми мой наместник не может справиться. Иногда мне кажется, что хорошо бы мне иметь вдесятеро больше глаз - чтобы надзирать за каждым септом*! Я думал, что успокоюсь в своей силе, провозгласив свое владычество по всей Та-Кемет - а мои тревоги только умножаются!