Читаем Звездный десант (сборник) полностью

– Где я? – спросил я самым дурацким манером. Мне следовало спросить: «Когда я?», но это прозвучало бы еще глупее, и вдобавок я об этом не подумал. Достаточно было взглянуть на них, и было ясно, куда я не попал: я был явно не в 1970-м. Но и не в 2001-м тоже: в 2001-м в таком виде ходили только на пляже. Похоже, меня занесло в другую сторону.

Потому что ничего, кроме ровного, густого загара, на них не было. Но им, видимо, этого хватало: они явно не чувствовали неловкости.

– Давайте по очереди, – возразил он. – Я спросил вас, как вы сюда попали. – Он взглянул вверх. – Парашют в ветвях вроде не запутался, так? И вообще, что вы здесь делаете? Это – частные владения. Вы здесь явно без разрешения. И что это за маскарадный костюм вы напялили?

На мой взгляд, одет я был вполне нормально. Особенно по сравнению с ними. Но спорить я не стал: другие времена – иные нравы. Похоже, у меня тут будут неприятности.

Она положила руку ему на плечо.

– Не надо, Джон, – сказала она ласково. – По-моему, он ушибся.

Он глянул на нее и снова уперся своим острым взглядом мне в лицо.

– Вы ушиблись?

Я попытался встать – это у меня получилось.

– По-моему, нет. Так, пара синяков будет. А какое сегодня число?

– А? Число? Сегодня первое воскресенье мая. Третье мая, по-моему. Так, Дженни?

– Да, милый.

– Слушайте, – сказал я торопливо, – я сильно ушиб голову. Наверное, я потерял ориентировку. Какое сегодня число? Только полностью – месяц и год?

– Что?

Мне бы лучше было помалкивать, пока я не узнаю год сам – из газеты или с настенного календаря. Но я больше не в силах был ждать: я должен был узнать это немедленно.

– Какой год?!

– Крепко тебя, браток, тряхнуло. Семидесятый.

Он опять уставился на мою одежду.

Облегчение мое было безмерным. Получилось! Я попал куда следует! Я не опоздал!

– Спасибо, – сказал я. – Огромное вам спасибо. Вы даже не представляете… – Он все еще смотрел на меня так, словно решал, не пора ли вызвать подкрепление, и я поспешил добавить: – У меня бывают внезапные приступы потери памяти. Однажды я так потерял… целых пять лет.

– Я думаю, это очень неприятно, – процедил он. – Теперь вам лучше? На вопросы отвечать можете?

– Ну что ты пристал к человеку, милый? – ласково сказала она. – По-моему, он славный. Наверное, он просто ушибся.

– Посмотрим. Ну?

– Вроде бы сейчас я себя чувствую прилично. Но буквально минуту назад у меня еще все путалось.

– О’кей. Как вы сюда попали? И почему вы так странно одеты?

– Честно говоря, я не совсем представляю, как я сюда попал. И уж точно не знаю, куда я попал. Эти приступы налетают так внезапно… А что касается моей одежды – можно сказать, что это просто некоторое чудачество. Ну… ну вот, скажем, вы тоже необычно одеты. Точнее, раздеты.

Он посмотрел на меня и ухмыльнулся.

– Да уж, при определенных обстоятельствах, наверное, наша одежда – точнее, ее отсутствие – тоже вызвала бы вопросы. Но мы предпочитаем, чтобы оправдывались незваные гости. Видите ли, вы здесь – чужой, одетый или раздетый. А вот мы – свои, независимо от одежды. Вы попали на территорию денверского клуба нудистов.

* * *

Джон и Дженни Саттон оказались современными, невозмутимыми, дружелюбными людьми. Джона явно не удовлетворили мои скользкие объяснения. По-моему, он хотел устроить мне перекрестный допрос, но Дженни удержала. Я крепко держался за свою байку про «приступы амнезии» и утверждал, будто бы последнее, что я помню, – вчерашний вечер, когда я был в Денвере, в Нью-Браун-Пэлас. Наконец он сказал:

– Ну что ж, все это очень интересно, просто увлекательно. Я думаю, кто-нибудь из наших, кто едет в Боулдер, захватит вас, а оттуда вы доберетесь до Денвера на автобусе. – Он опять глянул на меня. – Но если я приведу вас в клуб, то все это будет чертовски подозрительно.

Я оглядел свой костюм. Я испытывал неловкость от того, что я был одет, а они – нет. Я имею в виду, что не они, а именно я чувствовал себя не в своей тарелке.

– Джон, если я разденусь, это упростит проблему? – Такая перспектива меня не смущала. В нудистских клубах я раньше не бывал – чего мне там делать? – но мы с Чаком пару раз ездили на выходные в Санта-Барбару, а на пляже кожа кажется естественной, а одежда – нет.

Он кивнул.

– Безусловно.

– Дорогой, – сказала Дженни, – а ведь он может быть нашим гостем.

– Хмм… пожалуй. Любимая, ты, наверное, греби к людям. А там побеседуй, дай понять, что мы ждем гостя из… откуда лучше сказать, Дэнни?

– Хм, из Калифорнии. Из Лос-Анджелеса. Я действительно оттуда. – Я чуть не брякнул «Большой Лос-Анджелес» и понял, что придется следить за собой: кино опять «кино», а не «завлекино»…

– Ага, из Лос-Анджелеса. Дэнни из Лос-Анджелеса – этого вполне достаточно. Мы зовем друг друга только по имени. Так что, милая, распусти слух, что мы ждем гостей. Да с таким видом, словно уже предупреждала об этом. А через полчаса скажи, что идешь к воротам встречать нас. И приходи сюда. Не забудь прихватить мою сумку.

– Сумку, милый? Зачем?

– Спрятать этот маскарадный костюм. Даже для чудаков вроде Дэнни он выглядит… необычно.

Перейти на страницу:

Похожие книги