Читаем Звездный Герб. Трилогия (ЛП) полностью

Марка недоверчиво сузила глаза.

— Вздор! Я видела частные торговые корабли и личные корабли знати, которые постоянно прилетают в наш орбитальный космопорт.

— Они только сданы в аренду, — пояснила Лафиэль, — Их экипаж все равно подчиняется Звездным Силам. Наниматель может определять размеры и тип корабля, но команду предоставляет Империя.

— Это невозможно! Послушайте, я же изучала имперские законы. Там нигде не сказано, что частным лицам запрещено владеть звездолетами.

— Это не закон, а обычай.

— Вы этого раньше… о-ох!.. не говорили! Вы думали одурачить нас!

— В этом нет никакой тайны, — оправдывалась Лафиэль, — Если вы этого не знали, то это ваша собственная вина.

— Тогда что будет с нашей мечтой?

На какое-то время безответный вопрос повис в воздухе. Не в силах этого выносить, Джинто нарушил тишину:

— Мы поймем, если вы сейчас захотите, ну… отпустить заложников. Без проблем.

— Заткнись! — Марка нервно постукивала себя по щеке.

Джинто терзали угрызения совести.

— Я не думал, что вы говорите серьезно. Ну, то есть, вы же не объяснили свои цели как следует…

— Разве я не просила тебя заткнуться?

— Иными словами, — заговорил Мин, сверля юношу возмущенным взглядом, — ты думал, что для нас может быть проще получить независимость, чем собственный корабль?

— Я решил, что вы шутите насчет корабля, — объяснил он.

— С чего бы нам шутить? Мы же НЕ смешные!

— Уймитесь же, все! — воскликнула Марка, — Неважно, даже если это и правда. В каждом правиле должно быть место исключению!

Впереди, на вершине холма, появилось круглое здание, освещенное яркими огнями фонарей.

— А! — заявил Мин, — Вот он, мой пустующий загородный дом! Изначально мы думали заточить тут вас, но, возможно, ему так и придется пустовать.

— Мне безразлично, как вы поступите, — просто сказала Лафиэль.

— Боже, а вы, Ав, действительно так высокомерны, как о вас говорят! Это не просто беспричинные предрассудки! — Могильщик был так возмущен, что даже забыл про свою тошноту.

— Знаешь, что я мог бы к этому прибавить? — прошептал Джинто коротышке, который сочувственно кивнул.

— Смотрите! — вдруг вскрикнула Марка, указывая вверх.

Проследив за ее рукой, все увидели две темно-серые летающие машины, выплывшие из тени, отбрасываемой горой, и бесшумно зависшие над шагоходом.

— Мин, что это?

— Хотел бы я знать! — отозвался тот.

Два неопознаных летающих объекта замерли по обе стороны от машины беглецов и медленно опустились на землю, отрезая ей дорогу к отступлению.

— Они похожи на воздушные транспортники Объединенного Человечества, — сказала Лафиэль.

Ее предположение тотчас подтвердилось. Двери в бортах серых флаеров открылись, и наружу выскочил отряд солдат в униформе Объединенного Человечества.

— Сообщите свои имена и цель поездки! — потребовал возглавлявший их офицер через очень громкий автопереводчик.

— Сперва вы! — заявил Мин.

— Как угодно. Я — майор Аранга из Миротворческих Сил Объединенного Человечества. Ваша очередь.

Мин указал вперед, на дом на вершине холма.

— Это моя загородная вилла. Я везу туда моих друзей на вечеринку.

— Так вы гражданин Мин Курсап из Партии Независимости?

Чуть подавшись назад, Мин ответил после недолгой заминки:

— Вообще-то, Партию Независимости я покинул три года назад.

— Но вы — гражданин Мин Курсап?

— Да.

— В таком случае, вы арестованы! — провозгласил майор Аранга.

— На каких основаниях? — Мин заметно побледнел.

— Мы нашли в вашем доме тайник с оружием.

— И что? — спросил Мин, — Иглопистолеты и парализаторы? Это же практически игрушки. Законом они разрешены.

Он посмотрел на Марку в надежде на поддержку, но та лишь развела руками.

— У нас есть основания подозревать, что так называемая «Партия Независимости» на самом деле — всего лишь прикрытие для проимперских вооруженных группировок. И мы искренне рассчитываем на ваше содействие, — Аранга бросил красноречивый взгляд на своих людей и их оружие.

— Невероятно! — пробормотал Могильщик.

Было бы определенно нелегко объяснить солдатам присутствие в их компании девушки-Ав. И, разумеется, у Джинто и Лафиэль не было бы никаких шансов отговориться от этих солдат из Военной Полиции. Джинто бросил взгляд на девушку. Та уже сжимала в руках две запасные обоймы к лучевым пистолетам. Они начали негромко жужжать, сигнализируя, что переведены в режим взрыва.

«Ой-ой! — подумал Джинто, — Она собирается драться!»

Он потянулся вперед, надеясь ее остановить, но прежде, чем он успел это сделать, девушка уже встала и шагнула вперед, раскинув руки в стороны, словно птица, расправляющая крылья. Две гранаты взлетели в воздух одновременно. Очевидно, Лафиэль уже вполне приспособилась к местной гравитации — обе попали в цель. Одна угодила в передний летучий транспорт, вторая попала точно в люк другой машины.

Внезапная вспышка яркого света, крики людей. Грохот взрыва. Яростная стрельба без цели и направления.

— Боже правый… — начал Мин.

— Бегом! — закричала Лафиэль, выпрыгивая из кузова шагохода. К тому моменту, как ее ноги коснулись земли, девушка уже каким-то образом успела выхватить свой пистолет и держала его наготове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги