— Не может быть! Леонардо! — отвлек от праведных мыслей внезапный окрик. — Какая встреча!
Хаксли обернулся на голос и увидел перед собой незнакомого здоровяка в помятом темно — синем костюме. Не отмеченное интеллектом лицо незнакомца расплылось в счастливой улыбке.
— Вот ты и попался. — Мужчина схватил Хаксли за руку.
Леонардо не знал никакого Петереса Перараста, но сейчас он играл роль Хаксли, который, может быть, на самом деле хорошо знаком с человеком из соседней кабинки. Возможно, Хаксли даже и обрадовался бы Перерасту, только самому Леонардо встречаться с приятелями бомжа, да еще в обшественном туалете, совершенно не улыбалось.
— Чего надо? — спросил Леонардо, предусмотрительно начав мять бумажку.
— Отдай микрочип, Хаксли.
— Микрочип? — Леонардо, стараясь не шуметь, слез с унитаза и натянул штаны. — Какой микрочип?
— Тот самый. — ответил сосед. — По — хорошему прошу. Или твоя никчемная жизнь станет еще хуже.
— Куда уж хуже, — заметил Леонардо.
Для конспирации спускать за собой воду Леонардо не стал. Он осторожно, словно минер чеку гранаты, потянул за щеколду.
— Ну зачем тебе микрочип, Хаксли? У тебя и коммуникатора — то нет. Зачем создавать себе лишние проблемы? Это совершенно никчемная вещица. Чип сам по себе никому не нужен, а я, как и обещал, дам тебе за него сотню. Подумай, сколько выпивки можно купить на сто кредитов, — вещал голос из кабинки, пока Леонардо на цыпочках крался мимо. — А, Хаксли? Давай решим вопрос полюбовно. Мы же друг друга хорошо знаем. Чего нам делить? Мы же с тобой друзья…
Голос из кабинки продолжал еще что — то говорить про взаимопонимание, когда Леонардо приоткрыл входную дверь и незаметно выскользнул в коридор.
Глава 39
Заварушка на Аруме
Скайт с Ребеккой ожидали неподалеку.
— Лео, ты чего такой напуганный? — спросил Скайт, когда Леонардо выскочил из дверей туалета.
— Какой — то мужик хотел забраться ко мне в кабинку, — пожаловался Леонардо.
— Тебя даже в чужом теле узнают, — заметил Скайт.
— Вот не надо этого, не надо. Он лез к Хаксли, а не ко мне, между прочим.
Скайт не придал словам Леонардо особого значения — его сейчас больше волновало отсутствие самого Хаксли.
— Проклятый бомж! Найду — душу вытрясу, — пообещал Скайт.
Он посмотрел по сторонам: Хаксли нигде не было видно.
— Ничего не сделаешь — нужно идти искать нашего… — Скайт сдержался, чтобы не выругаться при девочке, — друга. Лео, Ребекка, от меня ни на шаг.
К счастью, искать никого не пришлось. Виновник беспокойства сам вбежал в коридор.
— Я здесь! — возбужденно воскликнул Джон.
— Что случилось? — спросил Скайт. — Ты какой — то взволнованный.
— На меня напали.
— Кто?!
— Здоровяк в синем пиджаке. Он назвал меня Леонардо.
— Нас нашли, — заключил Скайт. — Уходим, срочно.
Вступать в схватку в теле маленькой девочки Скайту совершенно не хотелось. В случае стычки на его стороне, конечно, внезапность — враг не ожидает, что главный противник — девочка — подросток, но это был единственный козырь. На Леонардо рассчитывать нельзя — столичный хлыщ. ни разу в своей жизни не державший оружия, вряд ли сможет чем — то помочь. Да и от бывшего военного летчика Джона Хаксли особой поддержки ждать не приходилось. Хаксли давно пропил навыки, полученные в армии. Как он еще сумел убежать? Лучшим в данной ситуации было вовсе уклониться от стычки.
— Пойдем в обратную сторону, — взвесив все «за» и «против», сказал Скайт. — Я не хочу встречаться с кем бы то ни было.
— Мы заблудимся, — встревожился Леонардо.
— Это случайно не план? — Ребекка указала на прямоугольную рамку на стене.
— Молодец, хоть от кого — то прок. — Скайт снял рамку с держателей. — Все просто, — водя пальчиком по схеме, заявил он. — Обойдем девятый ангар по восточной системе тоннелей. Оттуда поездом по второму транспортному кольцу до нашей стартовой шахты. Двинули.
Скайт подтянул гольфы и пошел прочь от зала с надгробиями. Компаньоны послушно последовали за предводителем.
Широкий закругляющийся тоннель вел к железнодорожной платформе. Раньше по нему ходили вагонетки с боеприпасами. Тоннель ничем не отличался от того, по которому Скайт с командой прибыли в девятый ангар, надеясь найти профессора, только тот вел от первого транспортного кольца.
Судя по плану, до платформы второго транспортного кольца осталось преодолеть еще триста метров.
— Что, мы вот так просто уйдем? — все — таки не удержался от вопроса Леонардо. — Разве вам не интересно посмотреть, что за тип хотел залезть к Хаксли в кабинку?
— Я уже видел твоих знакомых в туалете «Лунного гостя». — Скайт указал на след от кастета на лице Ребекки. — Мне достаточно.
— Почему, если что, сразу виноват я? — возмутился Леонардо. — Не одного меня разыскивали.
Леонардо прибавил скорости и нагнал Хаксли.
— Хаксли, — сказал он, заглядывая бродяге в глаза, — в сортире сидит твой друг — Петерес Перараст. Не хочешь с ним поздороваться?
Хаксли побледнел и отшатнулся.
— Вижу, ты его знаешь, — обрадовался Леонардо произведенному эффекту.
— Этого не может быть. Как он меня нашел?
— А ты сходи, сам у него спроси.