Читаем Звездочёт из Нустерна и таинственный перстень полностью

– «Я, скромный служитель Нустернского магистрата, архивариус Иероним Гренхем, почел необходимым составить эту книгу, дабы объединить вместе документы, имеющие касательство к наиболее таинственным событиям, происшедшим в славном Традосском герцогстве. Читатель встретит здесь немало общеизвестных фактов традосской истории, но главным достоинством книги являются факты, опущенные при составлении официальных исторических хроник. Традосским историкам, в свое время, они показались настолько невероятными, что с поспешностью были объявлены недостоверными и отнесены в область человеческой фантазии. Однако мне, скромному нустернскому архивариусу, посчастливилось собрать немало документов и свидетельств, которые могут пролить свет истины на необъяснимые до сих пор факты. Сам я воздерживаюсь от того, чтобы прокомментировать собранные документы, поскольку считаю себя недостаточно компетентным. Думаю, потомки справятся с этим делом лучше».

Архивариус поднял голову, закусил губу и задумался.

– Весьма интригующее предисловие, – заметил звездочет.

Бальтазар кивнул и произнес:

– Еще бы! Теперь я понимаю, почему господин Гренхем прятал свою книгу от посторонних глаз. Невежественный человек мог счесть его работу бредом. Но почему старый архивариус не поделился со мной, не рассказал о своих изысканиях? У него, как мне кажется, не было причин считать меня невеждой.

Себастьян положил руку на плечо друга.

– Бальтазар, оставим архивариуса Гренхема. У нас есть более важное дело.

– Да-да, ты прав, – согласился Бальтазар и, перевернув первую страницу, сосредоточил внимание на второй.

– Здесь приводится реестр собранных в книге документов. Узнаю моего наставника, он был человеком весьма аккуратным и научил этому меня. Теперь нам не составит труда проверить, все ли документы на месте.

Бальтазар, шелестя страницами, стал отыскивать в книге документы по их номерам в реестре. Эта работа, и без того не слишком быстрая, двигалась у друзей страшно медленно. Название каждой главы, каждого документа было настолько интригующим, что они невольно отвлекались, обменивались восторженными репликами. Для Себастьяна почти все приведенное в книге было в диковинку. Бальтазар выказывал большую осведомленность, но и для него некоторые факты оказались полным откровением.

На одном из разделов друзья задержались дольше. Озаглавлен он был так: «История традосского оборотня».

– Уж не тот ли это оборотень, которым и по сию пору пугают детей? – поинтересовался Себастьян.

– Он самый.

– А я, признаться, считал это вымыслом, сказками.

– Хороши сказки! – возмутился архивариус. – Из-за этих сказок мне пришлось расстаться со своим учителем. Он отправился искать того проходимца Тибальда Рыжего, а я перекочевал под крылышко к архивариусу Гренхему.

Бальтазар вздохнул и, грустно улыбнувшись, добавил:

– Ах, золотая юность! Большой Сосновый бор, хижина отшельника, невероятные приключения…

– О чем ты говоришь? – удивленно спросил звездочет.

– Так, припомнилось былое. Ты думаешь, твой друг всю свою жизнь нюхал книжную пыль? Ошибаешься. Однако вернемся к традосскому оборотню.

Себастьян от нетерпения придвинулся поближе к архивариусу.

– Так ты, Бальтазар, знаешь правду о Традосском оборотне? Может, расскажешь в двух словах.

– В двух словах не расскажешь. Как-нибудь досужим вечерком за добрым ужином у толстяка Локка. А сейчас посмотрим, какие документы собраны под этой рубрикой. Так… Номер одиннадцатый: «Свидетельства жителей Традосса о купце Питере Бритте». Посмотрим… Все листы целы. Дальше. «Протоколы герцогского суда…” Ага, копии протоколов. Оригиналы я видел в Традоссе. Ничего нового.

Архивариус снова вернулся к реестру.

– Номер тринадцатый: «Некоторые сведения о Карлоте-чужестранке». Клянусь пером и чернилами, это та самая девушка, которая помогла герцогу распознать оборотня. Во всяком случае, так утверждали некоторые придворные. Очень странная девушка. Неизвестно откуда она появилась в Традоссе и неизвестно куда потом делась.

– Бальтазар, не мучай меня! – взмолился звездочет. – Если уж ты не хочешь рассказать всей этой истории, то, по крайней мере, не дразни.

– Всё. Ни одного постороннего слова. Итак, посмотрим… Все листы целы. Дальше идет номер четырнадцатый: «Девяносто девятая песнь вещуньи Филистены.»

– Кого? – переспросил Себастьян.

– Вещуньи Филистены, – повторил архивариус, переворачивая страницы. – Постой, постой! Здесь кончаются сведения о Карлоте – чужестранке, а здесь, под пятнадцатым номером, идет «Примечание к предыдущему документу», то есть к песне. А где же сама песнь? Неужели нашли?!

Архивариус схватил обрывок пергамента, добытый в бою.

– Ну да, это ведь стихи, то есть песнь, – он приложил обрывок к книге. – Вырвано отсюда. Ну-ка посмотрим, что сказано в этом примечании…

Себастьян сидел в задумчивости, уронив локти на стол и обхватив руками голову. Его отсутствующий взгляд уходил сквозь свечное пламя в бесконечность.

Бальтазар быстро ознакомился с примечанием и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний Хранитель
Последний Хранитель

По видимому, ничто в мире не может напугать преступного гения Артемиса Фаула. Хотя, в мире волшебного народца есть кое-что, что не раз досаждало его, и это — Опал Кобой.Злая пикси вновь сеет хаос. На этот раз главный враг Артемиса оживляет мертвых воинов волшебного народца, погребенных в землях замка Фаулов. Их духи завладели телами младших братьев Артемиса, сделав мальчиков еще более раздражающими, чем обычно. Воины, кажется, не понимают, что та битва, в которой они сражались и погибли, давно закончилась. У Артемиса есть время до рассвета, чтобы заставить духов освободить тела его маленьких братьев и вернуться туда, откуда они пришли, в землю.Может ли он рассчитывать на одного из офицеров ЛеППРКОНа в этой битве, которая вполне может оказаться его последней?

Анна Юрьевна Шелегина , Борис Николаевич Бабкин , Елена Плахотникова , Йон Колфер , Николай Михайлович Ярыгин

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Боевик / Фантастика для детей