– Вы правы, фрау Марта, – проговорил архивариус. – Но даже если считать, что Пардоза выбрал западный путь, поиски будут ненамного легче. Замок Фойербарда, монастырь Сорока отшельников и Традосс, ну и, конечно, все попутные деревеньки. То есть – половина герцогства. Все равно, что искать иголку в стоге сена. Однако, как говаривал мой учитель, Виттольд Книжник, чем сложнее задача, тем проще ее решение. Карета, запряженная четверкой лошадей, не может оказаться совершенно незамеченной. Даже если люди в эту ночь будут спать крепче обычного, есть еще и другие твари, для которых ночь – время бодрствования.
– Я, кажется, догадываюсь, что вы имеете в виду, – улыбнулась Марта.
– А я нет, – почему-то разволновавшись, пропищал профессор.
– Не волнуйся, Артур, – сказал архивариус, – я тебе сейчас все объясню. Никто из нас, кроме тебя, не сможет справиться с этой задачей. Ты, и только ты, можешь и должен отыскать принцессу Аранею.
– Как?! – воскликнул профессор. – Но почему я? Ведь я такой маленький, а герцогство такое большое…
– Погоди причитать, мой друг. Именно потому, что ты маленький, тебе легче будет это сделать. Никто не просит тебя летать по всему герцогству. Ведь у тебя теперь есть новые друзья, и кто-нибудь из них в эту ночь наверняка видел карету, выехавшую из города. Тебе нужно будет отыскать своих новых знакомых, а там, я думаю, дело пойдет.
– Прекрасно! – обрадовался профессор. – Удивляюсь, как эта мысль мне самому не пришла в голову.
– Хорошо, – заключил архивариус, – будем считать, что здесь мы приняли правильное решение. Далее, надо показать принцессе истинное положение дел. Поможет нам в этом любовный талисман, изготовленный золотых дел мастером Аурсом. У нас имеется только фрагмент «Девяносто девятой песни вещуньи Филистены», но и его вполне достаточно для того, чтобы понять, кто является суженым принцессы Аранеи.
– Кто? – побледнев, спросил звездочет.
– Ты, друг мой, – смеясь, ответил архивариус. – Ты, звездочет вольного города Нустерна, Себастьян Нулиус.
– Не может быть!
– Ну почему влюбленные так глупы? – вздохнул архивариус. – Напротив, дорогой мой, это самая очевидная вещь. В той половине предсказания, которую нам с тобой удалось добыть в жарком бою, говорится о знамениях, указывающих на будущего супруга принцессы: разбитое волшебное стекло – это не что иное, как объектив твоей астрономической трубы, который разбился во время вашей первой встречи.
– Да-да, – озадаченно пробормотал Себастьян. – Я ведь и сам об этом догадался, только боялся в этом признаться.
– Трещина на любовном талисмане, – продолжал архивариус, – доказательство того, что принцессу собирались отдать за человека, не предназначенного ей, что мы и прочли в записях Нестора Магноциуса. И, наконец, совпадение гербов!
– Все это так, все так, – говорил звездочет, – и тем не менее это самое невероятное из всего…
– Я, конечно, могу ошибаться, но в данном случае, надеюсь, что я не так далек от истины. А вы как думаете, милая фрау Марта?
– Вы совершенно правы, господин Букреус, – тотчас же отозвалась старая нянька.
– С ума сойти! – пропищал профессор. – Принцесса Аранея и мой молодой приятель! Впрочем, для меня не секрет, что ты по уши влюбился в племянницу бургомистра, но коль скоро она оказалась принцессой, да еще предназначенной тебе в жены… то мне остается лишь засвидетельствовать чудо. Поздравляю, мой друг!
Архивариус строго посмотрел на профессора.
– Поздравлять его еще рано, а то у нашего звездочета закружится голова.
Себастьян выглядел не столько счастливым, сколько растерянным. Покраснев как маков цвет, он сидел, опустив глаза, и не знал, что ему сказать.
– Итак, я продолжаю, – заговорил архивариус. – Вывести из заблуждения принцессу нам поможет перстень мастера Аурса. Ты, Себастьян, наденешь перстень, и между тобой и принцессой тотчас же установится магическая связь. Более убедительного аргумента нам не отыскать. Останется только разделаться с Пардозой.
– Все это было бы хорошо, – грустно заметил Себастьян, – но дело в том, что перстень забрала Аранея.
– Как?!
– Я же тебе говорил: она увидела перстень, побледнела, обругала меня, забрала перстень и убежала.
Бальтазар нахмурился.
– Может быть, ты и говорил, но я слышу об этом впервые. Ну что ж, дело осложняется и, возможно, очень сильно. Но, так или иначе, в первую очередь надо найти принцессу Аранею. Артур, я полагаю, ты готов к вылету?
– Как, сейчас? – заволновался профессор. – Но ведь еще ночь на дворе.
– Вот и хорошо. Насколько я понимаю, ты являешься ночным мотыльком, и ночь для тебя – самое милое время.
– Все шутишь, Бальтазар, – обиженно проговорил профессор. – Я бы на твоем месте был помилосерднее.
– Извини, Артур, я вовсе не хотел тебя обидеть.
– Да что уж там! Со вчерашнего дня у меня маковой росинки во рту не было.
– Но ведь твои новые друзья научили тебя собирать нектар, – напомнил ему звездочет.
– И верно! – профессор стукнул себя по лбу маленькой ладошкой. – Я же могу полакомиться у любого цветка. Ну что ж, друзья мои, лечу! Ждите меня с новостями.