Читаем Звезды над нами полностью

Она видела, как он представляет девушке механиков и инженеров, мимо которых они проходили. На некоторое время они исчезли в почти завершенном «Бродячем ветре-800», и потом Мех 6.0 увидела их только через иллюминаторы капитанского мостика. Оба они улыбались. Дэтерен провел Мико через склад запчастей, цех для покраски, даже мимо стойки для подзарядки андроидов, и хотя Мех 6.0 не могла разобрать слов, она слышала их смех и замечала, что взгляд его все чаще задерживается на девушке, так же как и ее — на нем.

Когда Дэтерен открыл ворота и повел Мико на платформы, висевшие неподвижно над цистернами с водой и баками горючего, Мех 6.0 заметила, что перестала работать. Она повернула свой сенсор к панели обшивки, на которой осталось всего два крепежных винта, затем взглянула на своих собратьев, работавших рядом. Все они сняли уже по три панели. Это было очень странно. Не только ее странное восхищение людьми, но и тот факт, что оно оказалось сильнее, чем необходимость выполнить задание. Возможно, с ней действительно что-то не так.

Да, нужно будет провериться в сервисной службе.

А потом, когда она снимала свою первую панель, кто-то закричал.

Мех 6.0 обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из огромных подъемных кранов накренился под весом груза, огромная металлическая стрела колебалась целое мгновение, превратившееся в вечность, а потом упала на платформы, стреляя во все стороны болтами и разбрасывая извивающиеся в воздухе кабели.

Мико, все еще остававшаяся на подвесной платформе, закричала.

Дэтерен оттолкнул ее в сторону.

Стрела упала ему на голову, и этот звук отразился от твердого пластикового корпуса Мех 6.0. Дэтерен потерял сознание раньше, чем его тело упало в нефтяной чан.

Мико опять закричала, вцепившись в перила. От удара крана один из удерживающих ее тросов лопнул. Платформа накренилась, но оставшиеся тросы выдержали.

Мех 6.0 не стала тратить время, на анализ ситуации или выстраивание оптимального порядка действий. Она уже катилась к контейнерам. Вокруг кричали люди, визжало выходившее из строя оборудование, грохотали шаги, наверху дрожала неустойчивая платформа. Кто-то требовал лестницу или веревку, но Мех 6.0 уже активировала свои магниты, которыми собирала рассыпанные винты, и вдруг обнаружила, что уже взбирается по стене огромной цистерны: ее захваты распластываются на металлических стенках, она подтягивает свое тело выше и выше. Это был странный подъем, поскольку ее тело не было предназначено для таких действий. Ее протекторы стучали о цистерну, а руки вытягивались, чтобы совершить следующий захват. Суставы напрягались под ее весом.

Наконец она взобралась на выступ; но места там едва хватало, чтобы стоять. Нефть в чане была черной, словно ночное небо без звезд. Черной и жуткой.

Мех 6.0 перевалилась через край и нырнула.

Она быстро погружалась вниз, и хотя она сразу же включила освещение сенсора на полную мощность, это ей не помогло. Вытягивая руки так далеко, как только могла, она обшаривала дно цистерны, зная, что он где-то там, он там, он…

Тут.

Она сжала захваты и подтянулась к нему. Нефть уже просачивалась сквозь ее обшивку, забивала разъемы, булькала в зарядном устройстве. Но она его нашла.

Она обхватила его руками и подняла наверх. Он оказался тяжелее, чем она ожидала, и у нее мелькнула мысль, что болты, соединявшие ее руки с гнездами, могут не выдержать, но она все равно продолжала двигаться. Найдя стенку цистерны, она снова распластала захваты в стороны и принялась подниматься. Света больше не было, она ничего не чувствовала, только слышала клацанье своих захватов и то, как протекторы ударяют по баку, и ощущала вес его тела, давивший на нее, когда она поднимала их обоих все выше, выше, выше…

Они вынырнули на поверхность. На нее обрушились звуки: крики и восклицания. Потом кто-то поднял его, и Мех 6.0 едва не разбила лицо-сенсор о поверхность цистерны, когда ее программа распознала саморазрушительное поведение и отключила питание конечностей.

Она лежала, беспомощная, и нефть стекала с ее сенсора. Постепенно она начала различать фигуры людей на платформе, и ее аудиодатчики зафиксировали упоминание о полотенцах, дыхательных путях, о легких, о крови на его голове, и это длилось очень долго. Нефть притупляла все ее чувства. Потом Дэтерен закашлял, его вырвало, и он начал дышать. Люди радовались, что вытерли нефть с его лица, и он может не бояться открыть глаза. Дэтерен оглядел всех собравшихся вокруг людей.

А потом, в самый первый раз, посмотрел на нее.

Дэтерена забрали в больницу, а Мех 6.0 отправили в офис обслуживания дроидов. Человек в зеленом рабочем комбинезоне очистил ее конечности… насколько это было возможно. Человек качал головой.

— И это тоже не спасти, — говорил он, осматривая ее входные разъемы и цокая языком. Мех 6.0 подумала, что он не слишком-то хорошо ее почистил, и с каждой минутой чувствовала себя все более вялой и сонной. Ей пришло в голову, что, может быть, ее вообще нельзя починить. Может быть, они даже не будут пытаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунные хроники

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы