— Я так понимаю, что коррекция меланина проведена ещё на стадии беременности. Разве такое вмешательство не чревато осложнениями для плода?
— При наличии качественных препаратов и опытном персонале риск крайне невелик. Как я уже сказал, вы абсолютно здоровы. Восстановление природного баланса поможет вам занять подобающее место в нашем обществе.
— Доктор, а вам не приходило в голову, что мне это не нужно? Вижу, что нет. Тогда извольте вернуть меня в исходное состояние, как только закончится этот фарс.
— А вы не пожалеете? — осведомился Клайвес и, вглядевшись в лицо девушки, сухо добавил: — Что ж, заручитесь согласием госпожи Нобус, и я обещаю подумать над вашим предложением. Только учтите, никакой самодеятельности! Препарат, который использовали в вашем случае, это моё личное открытие. Конечно, вы можете получить желаемое в любой клинике Содружества, вот только искусственная окраска продержится недолго. Думаю, вам не нужно объяснять, что частый дисбаланс меланина в организме в конце концов скажется на вашем здоровье. Насколько я помню, по роду деятельности вы связаны с космосом, а там всегда присутствует масса излучений неизвестной природы. Так вот, осложнения могут быть таковы, что вы не сможете высунуть носа из корабля.
— Я поняла вас, господин Клайвес, можете не утруждать себя объяснениями.
— Надеюсь, вам также понятно, что я вас не запугиваю, а предупреждаю. — Поколебавшись, врач осторожно добавил: — Простите, если я был не слишком корректен, но благо пациента для меня всегда стоит на первом месте.
От истории с внутриутробными манипуляциями шёл явственный дурной запашок и в Фапивате проснулся полицейский.
— Интересно куда девалась ваша врачебная этика, когда Нобусы отправили в Мирек мою беременную мать? — закинула она удочку.
— Вы это о чём, юная леди? — вопросил Клайвес зловещим тоном. — У вас хватает наглости в чём-то обвинять семью, которая пользуется всеобщим заслуженным уважением?!
— Чья это была инициатива, командующего или его матери? — не отступала девушка.
— Советую вам оставить ваши грязные намёки! Знаете, голубушка, я никогда не поверю, что Тория Нобус способна на такую низость, даже в отношении девчонки-переселенки, хотя та своими капризами довольно часто испытывала её терпение. К вашему сведению, госпожа Нобус — единственная женщина, о которой я могу с уверенностью сказать, что она настоящая леди. Только вряд ли вам знакомо это понятие.
— Не горячитесь, доктор! — проговорила девушка сквозь зубы. — Думаю, скоро ваш эталон истинной леди претерпит некоторые изменения, и вы внесёте в это понятие некоторые коррективы. Возможно, его пополнят такие качества как бездушие и бесчеловечность, — мрачно пообещала она.
Искреннее возмущение врача убедило Фапивату, что он не имеет отношения к пребыванию её беременной матери в пустыне смерти, а вот в невиновности рокайдианской бабки она теперь сильно сомневалась. «Проклятье! Неужели я докатилась до того, что ищу оправдание гнусному поступку командующего?» Она обернулась и оказалась с лицом к лицу с Ватро Нобусом.
— Ларо, поклянись, что это её истинный вид! — потребовал он, не спуская глаз с разительно изменившейся дочери.
— Посмотри на экран! Здесь все медицинские данные твоей дочери. Портреты девочки, что ты видишь, сделаны ещё до моего вмешательства, на основе внутриутробных исследований. Поскольку я здесь не единственный врач, значит, у меня полно свидетелей, что твоя дочь выглядит именно так.
Клайвес вопросительно посмотрел на подошедшую к ним Торию Нобус. Она согласно опустила ресницы, и на его лице промелькнуло облегчение.
— А самое главное заключается в том, что в ней нет ни капли крови переселенцев. Твоя дочь чистокровная рокайдианка.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Ватро Нобус, уже догадываясь, в чём дело.
Внутри него бушевала буря, и сейчас он был готов пристрелить не только близкого друга, но и собственную мать. Клайвес это понял и торопливо проговорил:
— Переселенка не была беременна, я подсадил ей оплодотворённую яйцеклетку.
— Тогда кто мать?
— Улия, дочь Виларда Саро. Ты же помнишь, из обломков корабля нам удалось извлечь её тело, и я взял у неё яйцеклетку.
На лице командующего заиграли желваки.
— Для твоего же блага, надеюсь, что ты заручился согласием родных Улии Саро, — процедил он сквозь зубы и бросил взгляд на застывшее лицо Виларда Саро. Всё что происходило на сцене, транслировалось зрителям, и он явно слушал их разговор.
— Думаешь, это было возможно? — раздражённо отозвался Клайвес. — Ватро, можешь привлечь меня к ответственности, но ты сам знаешь, что запрет не только на клонирование, но и на искусственное оплодотворение, это глупость, которая не лезет ни в какие ворота!
— Ты нарушил закон…
Грохот на сцене не дал договорить Ватро Нобусу. Это Лилиан отшвырнула стул и рванулась к дочери.
— Ну всё, хватит слушать ихний бред! И так бог знает что они сотворили с тобой! — пробормотала она и, схватив Ириду за руку, потащила за собой.
— Мамочка, мы не можем так просто уйти! — попыталась остановить её девушка.