Читаем Звёздный камень полностью

– Прости, – прошептала Гризель сдавленным голосом. – Когда пришли новости, все говорили только о том, что в Хэвенфилде погиб солдат. И я подумала…

– Я не заслуживаю твоей тревоги, – голос Сандора перехватывала ярость. – Я не помог Кадоку и Бриэль в момент нужды, потому что расхаживал перед Люменарией как последний дурак.

– Ты не дурак. Ты оставался со своей подопечной, – сказала ему Гризель. – Я поступила бы так же.

– Это доказывает, что мы оба слепы и до жути упрямы, а не то, что я поступил правильно.

Гризель тихо рассмеялась.

– Упрямы – тут да, не спорю. Но слепой тут только ты.

– Я… не настолько слеп, как ты думаешь.

Его тон изменился так, что Софи задумалась, не пора ли перестать подслушивать и оставить их наедине. Но ее ноги отказывались подчиняться.

– Я не смог запретить тебе работать с Фитцем, – прошептал Сандор. – Но ты когда-нибудь думала, почему я назначил Бриэль охранять Грейди?

– Наверное, потому что она была прекрасным солдатом, – осторожно ответила Гризель.

– Была. Но мы оба знаем, что работу должна была получить ты. Учитывая редкость таланта Грейди, ему нужен был сильнейший боец. Надо было назначить тебя в его охрану, а Бриэль перевести в Эверглен. Но… – его голос дрогнул, и Сандор откашлялся. – Я боялся того, что может случиться, если мы будем жить рядом.

– Боялся, что я буду с тобой играть?

– Боялся, что победишь.

Признание было настолько тихим, что Софи засомневалась в услышанном.

– И это так страшно? – прошептала Гризель.

Сандор вновь кашлянул, чтобы потянуть время.

– Я выбрал жизнь солдата. А солдат становится сильнее, когда его ничто не отвлекает – ничто не замедляет его руки, не заставляет осторожничать, когда нужно рисковать.

– А я вот думала, что солдат становится сильнее, когда ему есть за кого сражаться. Есть к кому вернуться домой. Кто-то, кого так страшно потерять, что сдаться не получается.

– Не знаю, – едва слышно произнес Сандор. – Но я до сих пор думаю, что было бы, если бы в том гробу лежала ты. Как мне было бы тяжело.

Последовала такая напряженная тишина, что мысленно Софи завопила: «Целуйтесь, целуйтесь, целуйтесь!» Но реальность оказалась далеко не такой романтичной, как человеческие фильмы, и момент ускользнул.

– Ну, – сказала Гризель. – Мне пора в Эверглен. Королева Хильда просила многое подготовить к завтрашнему дню.

Дверь скрипнула, закрываясь, и тут Сандор произнес:

– Я не забыл, что должен тебе танец.

– Я тоже, – ответила Гризель. – Но не хочу заставлять.

– Все хорошо, – выдохнул Сандор. – Многого не обещаю. Но я справлюсь с чем-нибудь… медленным.

– Медленным, – повторила Гризель с такой надеждой в голосе, что Софи выглянула из-за угла и увидела, как Гризель берет Сандора за руки. – Я не против чего-нибудь медленного.

Сандор коснулся щеки Гризель, и она склонила голову, закрывая глаза и глубоко вздыхая. Потянулись секунды и секунды, в которые они ни на что не обращали внимания. А когда она отстранилась, на губах ее расцвела робкая улыбка.

– Береги себя, – попросил Сандор.

– Обязательно, – пообещала она.

Уже стоя на пороге, она обернулась к Сандору с насмешливой улыбкой.

– Но серебряные штаны ты все равно наденешь.

Сандор вздохнул.

– Кажется, это меньшая из моих проблем.

Она ушла, ничего больше не сказав, и Сандор дождался, пока щелкнет замок, а затем обернулся к Софи.

– Я знал, что вы слушаете.

– Я догадалась, – ответила Софи, слишком счастливая, чтобы чувствовать себя виноватой. – И чтобы ты знал, мне кажется, ты поступил правильно. Вы такие…

– Не забывайте – если начнете говорить о моей личной жизни, то я начну говорить о ваших мальчиках, – перебил Сандор. – И я был бы рад, если бы вы оставили все в тайне. Сейчас не время для подобных новостей.

– Поняла, – кивнула Софи. – Просто хочу, чтобы ты был счастлив. Ты стольким ради меня пожертвовал. И еще раз прости за инфликцию. В следующий раз я сначала проверю, точно ли на меня нападают.

Сандор покачал головой, протягивая ей фиолетовый рюкзак.

– Давайте лучше сделаем так, чтобы следующего раза не было.


Софи думала, что расплачется на похоронах Бриэль – или на церемонии, или как там гоблины называли процесс. Она даже запаслась носовыми платками, распихав их по карманам длинного золотистого платья. Но на церемонии не скорбели, а воздавали дань уважения достижениям Бриэль.

Сам Зал Героев оказался огромным зданием, похожим на Акрополь с золотыми витыми колоннами и статуями, напоминавшими Софи терракотовых воинов, которых она видела в человеческих энциклопедиях, – множество рядов золотых гоблинов в героических позах.

Традиция казалась прекрасной, пока со статуи Бриэль не сняли занавесь, и Софи поняла, что скульптура слишком уж реалистична и идеальна, вплоть до последнего локона.

– Это что, она? – поразилась Софи, едва сдержав рвотный позыв, когда Сандор кивнул. Грейди с Эдалин испугались далеко не так сильно, но явно побледнели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей