Читаем Звёздный камень полностью

Королева Хильда и императрица Перниль рассмеялись над шуткой, и Софи порадовалась, что ничего не сказала. Она не заметила, что они тоже подслушивают.

«Сейчас не лучшее время секретничать», – передал мистер Форкл, пока Софи вяло ковырялась в выпечке, пачкая перчатки шоколадом.

Она рассказала ему про решение Кифа и добавила: «Я пыталась с ним связаться, но он не отвечал».

«Незримые» не могут помешать вам разговаривать. Если он тебя игнорирует, то лишь потому, что ему нужно сосредоточиться».

Строго говоря, «Незримые» могли заставить Кифа замолчать навсегда, но Софи не собиралась об этом думать. Нет. Нет. Нет.

«Зря он сюда идет, – сказала она мистеру Форклу. – Тут слишком опасно, а он просто пытается загладить передо мной вину».

«И правильно делает. Ты до сих пор не поняла? Именно поэтому вы с мистером Сенсеном так хорошо сработались. Вы помогаете друг другу поверить в себя. Ты боишься, что он не выдержит давления, но не делай ему поблажек. Если проявит себя, то поймет, что все еще достоин».

Их разговор прервал отряд гоблинов, зашедших в зал и провозгласивших, что они сопроводят всех в палату Круга.

Путь был долгим, и, пока они тащились по коридорам, приведшим к винтовой лестнице, Софи успела проклясть дурацкие каблуки и слишком уж пышное серебристо-синее платье.

Совет ожидал их в самой верхней комнате замка, где располагался круглый стол, который точно послужил прототипом легенды о короле Артуре. Стол окружало двадцать одно кресло – двенадцать для Старейшин, три для Софи, Эдалин и мистера Форкла, по одному на каждого правителя и одно осталось пустым – но вскоре вдоль закругленных стен плечом к плечу выстроились гоблинские солдаты, а в комнату вошла четверка стражей, окружающих эльфа, позвякивающего на каждом шагу.

– Простите за опоздание, – произнес Финтан, помахав закованной в кандалы рукой и опустившись в кресло. – Охрана здесь просто убийственная.

Щеки Орели позеленели под стать простому платью, которое она сегодня надела. Видимо, одеяние было данью памяти Кенрику. Эльфы всегда носили зеленое на церемонию посадки семян – это был цвет жизни.

Откашлявшись, Старейшина Эмери поднялся.

– Как многим из вас известно, эта комната призвана напоминать, что все мы равны. Споры неизбежны. Всплески эмоций – тоже. Но это не значит, что нельзя слушать и уважать друг друга. Все мы разделяем единую цель: мир, где наши народы могут спокойно сосуществовать, порядок в котором поддерживается балансом свободы и законов…

– И вот она, величайшая эльфийская ложь, – перебил Финтан и загремел цепями, с усилием поднимаясь. – Мы говорим о равенстве и свободе, но требуем подчинения и превосходства. Почему бы и нет? Говоря простым языком, мы лучше остальных. Умнее. Сильнее. Вы не в состоянии даже осознать наши таланты и навыки.

Послышались гневные выкрики, и Софи сжалась в кресле.

Она много раз слышала, как эльфы говорят о своем превосходстве, – и это было неприятно. Но так прямо высказывать это перед остальными расами было необоснованно и оскорбительно.

– Не обижайтесь, – сказал им Финтан, опираясь ладонями о светящийся стол. – Быть лучше остальных далеко не так приятно. Нам приходится решать ваши проблемы, пытаться угодить миллионам подданных со своими желаниями, нуждами и проблемами. Сами как думаете, зачем мы здесь?

– Пока вы вновь не начали кричать, – перебил Старейшина Бронте, – напоминаю, что вы сами голосовали за присутствие Финтана. Возможно, теперь вы поймете, почему мы так не хотели его слушать.

– Но я не стану молчать! – заорал Финтан. – Потому что старый путь больше не работает, уже много веков как. Нашему миру не нужна дипломатия. Ему нужен быстрый, бесстрашный правитель, который сможет решать проблемы. Который не побоится принимать решения. Который готов к изменениям. Скажите честно – кто пришел на переговоры, зная, что большинство требований отклонят?

– А кто предпочтет страдать от последствий необдуманных действий? – парировал Старейшина Эмери.

– Что, сбита с толку? – шепнул мистер Форкл Софи.

– Не понимаю, почему они слушают Финтана, – отозвалась та.

– Потому что серьезно относятся к «равенству за круглым столом». А еще надеются, что он вымотается.

– Может, они хотя бы заставят его говорить об ограх? – спросила Софи. – Мы же за этим собрались?

– Действительно, – произнес мистер Форкл, вставая и обращаясь к остальным правителям: – Вы стали свидетелями безрассудства «Незримых». Они не предлагают решений. Они кричат, воют, разжигают беспорядки и отвлекают от настоящих проблем. Давайте не забывать, что мы собрались здесь, потому что один из правителей, – он указал на короля Димитара, – решил нарушить договор, подписанный его народом, потому что прислушался совета «Незримых». Вы должны были слышать об ужасной чуме, поразившей гномов – о жалкой попытке поработить их. К сожалению, на этом предательство не окончилось. Всего несколько дней назад небольшая группа огров напала на невинную эльфийскую семью, убив верную гоблинку, вставшую на их защиту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей