Читаем Звёздный камень полностью

– К сожалению, дело не во мне. Моя способность позволяет говорить на других языках неосознанно.

– Умна, талантлива, скромна – неудивительно, что я часто слышу о вашем влиянии, – заметила императрица, а затем обернулась к Орели: – Можно вас на пару слов?

Орели поманила императрицу за собой, и они прошли через арку, украшенную резными аметистовыми цветами, в более уединенную часть комнаты.

Как только Бронте и Терик ушли, Софи шепнула Эдалин:

– Это так выглядят тролли? – она всегда представляла их яростными чудовищами, когтистыми и накачанными – но императрицу Перниль можно было принять за куклу.

– Тролли стареют в обратную сторону, – прошептала Эдалин. – Со временем их тела уменьшаются, а не растут. А черты лица смягчаются.

– То есть древние тролли похожи на младенцев? – спросила Софи.

– Не до такой степени. Прости, нужно было предупредить заранее.

– К чему еще мне готовиться? – поинтересовалась Софи.

– Даже не знаю. Хотя нет, знаю. Король Энки лысый.

Она показала на другой конец комнаты, и Софи не поверила своим глазам.

Обычно дворфы были покрыты длинной всклокоченной шерстью, а их узкие острые лица напоминали больших говорящих кротов. Но из-за пупырчатой кожи в персиково-коричнево-черную крапинку король был похож на ощипанную курицу. Особо странный вид ему придавали штаны из мягкого белого меха.

– Дворфы так стареют? – изумилась Софи.

– Нет, это сделано напоказ, – ответила Эдалин. – Дворфы считают, что лысое тело – признак силы и власти короля. Я никогда не вдавалась в подробности.

Изо всех сил стараясь не пялиться, Софи сосредоточилась на тяжелой короне Энки – толстом кольце из резной переливающейся раковины. Однажды она слишком уж близко познакомилась с огромным песчаным крабом, носителем подобной раковины, и до сих пор не понимала, как король терпит эту жуть на своей голове.

Заметив ее взгляд, он притопнул и поклонился.

К остальным встречам Софи была относительно готова. Королева Хильда, яростная и величественная, была облачена в сияющие золотые доспехи. А гном, которого Софи встречала в Хэвенфилде – одевший костюм, сплетенный из лепестков Панейка, – был выбран представителем своего народа, у которого не было единого лидера.

– Вы прекрасно держитесь, – заметил мистер Форкл, появляясь из теней, в которых скрывался. – Лучше, чем я планировал.

– Вы ради этого меня создали? – спросила она, приподнимая бровь.

Мистер Форкл улыбнулся.

– Вы созданы, чтобы привнести нечто новое, мисс Фостер. Зацепить всеобщее внимание. И, самое главное, быть собой.

Не самые сентиментальные комплименты – но он сказал их так, что в горле встал ком.

– Спасибо, – шепнула она.

– За что?

– За то, что дали жизнь – безумную и непонятную, как всегда и бывает.

Пришел черед мистера Форкла отворачиваться, утирая слезы. Когда он обернулся, чтобы что-то сказать, слова потонули в громких фанфарах.

Двенадцать Старейшин собрались в центре зала сообщить, что пришло время ужина. Лиора щелкнула пальцами, и перед ними появился стол в форме буквы «П», заставленный цветами, свечами и тарелками, накрытыми сферическими крышками. Старейшины заняли места в центре, а остальные лидеры разместились по бокам. Софи с облегчением вздохнула, когда ее усадили между мамой и мистером Форклом.

Они насладились различными тонко нарезанными и изысканно поданными гномьими фруктами. Некоторые напоминали стейки, лобстеров и другую дорогую еду. Другие же были более насыщенными и землистыми. На ужине им никто не прислуживал, но все нашли то, что им нравится, и, когда Лиора заставила их тарелки исчезнуть, никто не остался недовольным.

– Всегда приятно видеть, как наши народы объединяются в стремлении к миру, – обратился к гостям Старейшина Эмери, вставая с места. – Это редкая возможность обменяться мыслями и прийти к взаимной выгоде. Настоящая работа начнется завтра, но первый вечер мы хотели бы завершить демонстрацией, которую вы, надеемся, найдете воодушевляющей. Как многие из вас знают, сложные проблемы современного мира привели к появлению в Забытых городах определенных групп. И в то время как «Черный лебедь» доказал свою находчивость и здравомыслие – именно поэтому их представитель присутствует на мирных переговорах, – «Незримые», к сожалению, вызвали невероятные беспорядки. Остановить их оказалось тяжело, но теперь у нас появилось доказательство неизбежной победы.

Три голограммы вспыхнули в центре буквы «П»: проекции Бранта, Руя и Гетена, запертых в ослепительно ярких камерах. Их позы были практически одинаковы: прямая спина, скрещенные ноги, закрытые глаза – выглядели они скорее монахами, чем воинственными злодеями.

И все же, Софи заметила едва заметную усмешку на губах Гетена, напомнившую, как отчаянно он хотел выяснить дату проведения переговоров.

«Они что-то задумали», – мелькнула мысль, и в то же мгновение двое гоблинов ворвались в зал и спешно шепнули что-то Старейшине Эмери.

– Что-то случилось? – поинтересовался король Димитар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей