Читаем Звёздный камень полностью

– Как же я об этом жалею, – прорычал Грейди. – Но я стараюсь не брать вину на себя. Да, нужно было быть внимательнее и задавать больше вопросов. Но все остальное – это выбор Бранта. Его действия. Его испорченность. Это относится и к Алвару.

– Я постараюсь об этом не забывать, – пообещал Алден.

– Постарайся поверить, – подчеркнул Грейди.

– Так где сейчас Вайли? – спросил Декс. – Все еще в Каменном доме?

– Нет, Микстура перенесла его в Аллювитерре, как только он был готов к прыжку. Мы считаем, что «Незримые» за ним вернутся, – сказал Блик. – Раз он сбежал, то, скорее всего, им не удалось выбить все, что нужно.

– А что им нужно? – спросил Кеслер. – Кто-нибудь знает?

– Я даже предположить не рискну, – пробормотал мистер Форкл. – И пока что его разум слишком затуманен, чтобы полностью восстановить воспоминания.

– Он ведь не сломлен, да? – спросила Софи.

– К счастью, нет. Нам повезло, что у «Незримых» нет телепата – хотя, подозреваю, именно поэтому Вайли так пострадал. Его пришлось пытать.

Все содрогнулись, и мистер Форкл передал упакованный передатчик Блику.

– Отнесешь его нашему технопату? А я вернусь в Аллювитерре.

– Я хочу с вами.

Софи сама не заметила, что сказала это вслух, пока все не обернулись к ней.

– Никто не осмотрит воспоминания Вайли лучше меня, – озвучила она очевидное.

О второй причине она умолчала – слишком ужасно было ее признавать. Но ей нужно было лично увидеть воспоминания Вайли и убедиться, что Кифа в них нет.

Она могла простить разбитое стекло и сожженные ворота – но если он стоял и смотрел, как кого-то пытают…

Ей нужно было убедиться.

– Ты точно справишься? – заволновалась Эдалин. – Вайли, наверное, в ужасном состоянии.

– «В ужасном» – это слабо сказано, – предупредил Призрак.

Софи тяжело сглотнула.

– Я ведь пережила Париж, да?

– Это совершенно другое, – сказал ей мистер Форкл.

– Неважно, – ответила Софи. – Вайли нужна моя помощь.

– Если на то пошло, – вступил Блик, – то я считаю, что она права. Возьмите ее с собой.

– Возьмите нас, – поправил Фитц. – Это ведь явно работа для когнатов.

– Если они пойдут, то и мы с Дексом тоже, – добавила Биана.

Мистер Форкл потер виски.

– Вайли не готов к посетителям.

– Тогда подождем снаружи, – надавила Биана. – Мы должны пойти. Вдруг вы узнаете что-то важное? Или Софи с Фитцем потребуется моральная поддержка?

Коллектив переглянулся между собой – скорее всего, они переговаривались телепатически.

– Хорошо, – наконец, со вздохом произнес мистер Форкл. – Но у меня есть просьба, – он перевел взгляд на Сандора. – Пусть ваша подопечная один день походит без вас. Ее прекрасно защитит отряд дворфов Аллювитерре, а ваши выдающиеся чувства пригодятся нам в Серебряной башне. Возможно, вы заметите то, что мы проглядели.

– Если вам нужны сильные чувства, – вмешалась Гризель, – то возьмите меня с ним. Сандору не хватает некоторой… скажем, деликатности?

– Если вы не против оставить мистера Вакера, мы с радостью примем вашу помощь, – сказал мистер Форкл. – Чем внимательнее мы будем, тем больше шансов найти разгадку.

– Одно условие, – произнес Сандор, впиваясь в Софи суровым взглядом. – Поклянитесь, что не выйдете за пределы Аллювитерре и дома.

– А в Хэвенфилде точно безопасно? – спросила Софи. – Может, «Незримые» до сих пор что-то планируют.

– Мы не отменили ранее принятые меры предосторожности, – заверила Бриэль. – И мы с Кадоком всегда будем рядом. Вы ведь доверяете Сандору свою жизнь – доверьте нам и ваших родителей.

На этом разговоры окончились, и Софи с друзьями спешно переоделись, а потом молча обняли родителей и взялись за руки, готовясь к прыжку.

– Крепитесь, – порекомендовал мистер Форкл, создавая путь в Аллювитерре. – Никакие предупреждения не подготовят вас к тому, что вы увидите.

Глава 32

Софи не было в подземном лесу Аллювитерре с того дня, как они с друзьями отправились в Равагог. За это время пышный роскошный ландшафт ничуть не поменялся. Но воспоминания омрачали все.

Куда ни погляди, она замечала следы присутствия Каллы. Земля, по которой гномка ходила. Деревья, к которым прикасалась. Корни, с помощью которых перемещала всех под землей на задания. Даже в воздухе, казалось, витал призрачный шепот ее песен – хотя Софи понимала, что это лишь игра воображения.

– Сюда, – мистер Форкл подвел их к спиральной лестнице, вьющейся по стволу массивного дерева, на ветвях которого располагался просторный дом. С каждым шагом Софи будто приходилось проглатывать лимонный сок, смешанный с приправами, отчего все внутри горело кислотой.

Мистер Форкл направился к западному дому, где раньше жили мальчики, и внутри тот оказался таким же, каким был раньше. Те же гамаки, свисающие с потолка. Тот же костер в центре. Но в этот раз у юноши, читающего в кресле-мешке, была серебристая челка.

– Привет, – сказал Тэм, вскидывая взгляд. – Вайли перевели в другой дом. Вроде в одной из спален растет цветок, который поможет его успокоить?

– Колокольчики грез, – прошептала Софи.

Калла вывела этот сорт цветущей лозы специально для нее. Сладкий цветочный запах приносил самые спокойные сны.

– Ему стало хуже? – спросил мистер Форкл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей