…Когда его судно, полное крабов и редкого красного мугбарского вина огибало один из многочисленных камышовых островков, прямо из высоких зарослей неожиданно вылетела короткая стрела с широким наконечником, похожим на полумесяц Сау в дни её молодости и начисто перебила толстый канат, удерживавший большой прямоугольный парус на единственной мачте торгового судёнышка. Тяжёлая рея упала, придавив собой четверых членов команды К'нарра и плотно закрыв парусиной ещё нескольких. Пока они выбирались из-под тяжёлого полотна, несколько коротких, вёртких сверхлёгких лодчонок выскочили из камышей, в несколько гребков добрались до судна. Полторы дюжины морских разбойников ловко вскарабкались на борт. Всё было кончено через пару минут. Короткими, широкими, острыми, как бритва, мечами они в мгновение ока перебили всю команду работорговца. Пощадили они только К'нарра. Он отчаянно сражался на мостике, убил и серьёзно ранил несколько нападавших. Его броня из толстой кожи Ар'рда выдержала несколько серьёзных ударов мечом, из многочисленных порезов на ногах текла кровь. Его окружили и нещадно били мечами с трёх сторон. Росло число ран, но торговец не сдавался и не умирал, а продолжал сражаться. Тогда один из пиратов незаметно спустился в воду, вдоль судна пробрался за спину К'нарру и, взобравшись на борт, сзади деревянной дубиной оглушил бесстрашного хозяина судна.
Очнулся работорговец уже вечером. Его несколько раз окатили холодной забортной водой, чтобы привести в чувство, а потом голого стоймя привязали к мачте, очевидно, чтобы он не упал. Предводитель пиратов, красивая тонкая светло-зелёная самка в ярко-оранжевом наряде (Как она умудрялась выглядеть изысканно в столь отвратительных условиях, так и осталось для К'нарра загадкой), долго и внимательно изучала молодого пленника, потом с расстановкой сказала:
— Мне нужны крепкие и выносливые молодые самцы. Ты хочешь присоединиться к ним?
Она широким жестом обвела своих подручных. Пленник понял её правильно. Атаманша, скорее всего, была ещё и хозяйкой мужского гарема. Ему предлагалось стать её подручным, одним из многочисленных любовников, возможно, даже фаворитом — на какое-то время. К'нарр, прекрасно понимая, что подписывает себе смертный приговор, отрицательно мотнул головой. По лицу самки пробежала ядовитая гримаса, она развернулась и ушла, на ходу негромко сказав что-то пиратам. Флибустьеры быстро закончили выгрузку бочек с вином в лодочки и отчалили от судна К'нарра. Последний пират поджог факел и как-то странно взглянув на пленника, бросил горящую палку на корму судна. Сухое дерево загорелось практически сразу. Вскоре огонь перекинулся на борта, весело заплясал по канатам и парусу, по-прежнему лежащему на палубе. Под ним смутно угадывались очертания фигур членов команды торговца, заколотых пиратами и убитых упавшей сверху реей. Резко запахло жареным мясом. От жирного густого дыма першило в горле и слезились глаза. Огонь пробирался по палубе медленно, но неотвратимо. К'нарра ожидала мучительная смерть. Неожиданно пират, тот самый, который поджёг судно и сейчас следивший за тем, как горит судно, незаметно оглянулся, взялся за вёсла и сделал несколько гребков обратно к обречённому пленнику. Шагов за десять до борта он достал из-за пояса один из подобранных на палубе кинжалов и неуловимо размахнувшись, ловко метнул его в голову К'нарра. Тот дёрнулся, но верёвки удержали. Кинжал разорвал кожу на шее и со стуком вонзился в мачту. По шее и телу работорговца блестящей полосой заструилась ярко-жёлтая кровь. Пират довольно хмыкнул и налёг на вёсла.
Едва он скрылся в камышах, торговец живым товаром, насколько позволяли верёвки, стал раскачиваться из стороны в сторону, пытаясь вытащить нож. Наконец кинжал свалился под ноги обречённому пленнику. К'нарр рывком подогнул ноги, пытаясь сползти по мачте как можно ниже…
Дунул ветерок, раздувая пламя. Ситуация сразу стала критической. Густой дым не давал дышать, ярко-жёлтые языки пламени обжигали тело. Едва не потеряв сознание от боли и вони, работорговец всё-таки сполз вниз по мачте, пальцами рук кое-как нащупал рукоятку кинжала и, не чувствуя больше ни рук, ни тела, зацепил лезвием верёвку. Путы спали, освобождая пленника, он упал на колени и в полубессознательном состоянии пополз к борту судна. Дальше К'нарр ничего не помнил. Очнулся он уже в воде. Его лёгкие невыносимо горели. Он медленно дрейфовал вместе с мусором и телами товарищей по несчастью. Густой едкий дым надёжно прикрывал его от зарослей камыша, из которых ещё, возможно, следили за происходящим флибустьеры.
Через сутки его подобрали местные рыбаки, привлечённые мощной дымовой завесой. Они-то и доставили работорговца в ближайший портовый город, где К'нарр подробно рассказал обо всём случившемся начальнику Морских Стражей. Выслушав торговца, военоначальник отдал несколько коротких команд своим подчинённым, а обожжённого крепыша на повозке, запряжённой парой Б'ков, повезли домой — далеко на Север.