Читаем Звёздный свет полностью

Уходить от Найи прошлой ночью было больно.

Смотреть, как она уходит от меня сейчас… это, черт возьми, разрывало мне душу.

Глава 68

Найя

Поднявшись на сцену, я засунула блеск для губ за тонкую молнию, прямо возле затянувшегося узла в животе.

– Готова? – Пабло протянул мне микрофон.

От напряжения в горле я не могла говорить, поэтому кивнула и взяла его, пока принц спускался обратно по лестнице. Подумать только, скоро мне придется петь. Ангелы, как же мне не хотелось. К счастью, Пабло попросил подготовить версию песни «С днем рождения» Мэрилин Монро, так что она не была ни сложной, ни длинной.

Всего две строфы.

Когда струнный квартет заиграл мелодию и ноты вихрем закружились в куполе, отражаясь от украшенных драгоценными камнями стен, я не сводила взгляда с Адама, который пробирался сквозь толпу как акула. Приблизившись к принцу, он замер, сжав руки в кулаки.

Я едва заметно качнула головой. Вспомни о девушках.

Пабло, должно быть, подумал, что я пытаюсь отказаться от нашей договоренности, потому что он вытащил мобильный из кармана пиджака и поднял его. Любой другой решил бы, что принц собирается увековечить выступление своей невесты, но я расценила его жест как угрозу.

Дов, должно быть, прошипел что-то Адаму, потому что тот оглянулся через плечо, прежде чем обойти Тройку, толкнув локоть руки, держащей телефон. Пабло вздрогнул, и телефон чуть не выскользнул из его руки в перчатке.

Мое сердце замерло, когда он посмотрел на Адама.

И снова замерло, когда взгляд скользнул по беспокойной толпе, между бровью и повязкой принца залегла бороздка. Он вернул телефон в карман, как раз когда Адам достиг плотного забора из охранников, расставленных вокруг помоста.

Должно быть, я пропустила вступление, потому что толпа ободряюще зааплодировала.

Сердце стучало о ребра, я медленно вдохнула и повернулась к королю, сидящему на своем троне, опираясь локтем на подлокотник, подбородок подперт кулаком, взгляд такой маслянистый, что смазал мне кожу.

– Страшно петь перед королем.

Признание вызвало несколько смешков и еще несколько веселых подбадриваний.

– Я готова. – Кивнув струнному квартету, я добавила: – Кажется.

Снова смех и широкая ухмылка короля.

Квартет начал заново. На этот раз я не пропустила вступление. Из моих уст вырвалось самое хриплое поздравление с днем рождения, которое вихрем пронеслось по мавзолею и заставило толпу умолкнуть.

Затем последовала вторая строчка.

На третьей я заменила фразу «Господин президент» на «Ваше Величество».

Шум у лестницы помоста привлек мой взгляд. Адам, должно быть, толкнул охранника, потому что два здоровяка шипели друг на друга. Пока я пела четвертую строчку поздравления, Адам направился к трону короля Переса.

Хотя Дов предупредил его не сворачивать королю шею, ишим дал позволение на удушение. Люди предположат, что у Переса-старшего или инсульт, или кто-то подмешал яд в рюмку рома, которую он налил себе и сыну из запечатанной бутылки после слащавой речи принца.

Осталась одна строфа.

– Спасибо, Ваше Величество. – Я ни на секунду не прерывала зрительного контакта с королем, хотя все мое внимание оставалось приковано к Адаму. – За все, что вы сделали; битвы, которые выиграли.

Еще два шага, и Адам будет на месте.

– То, как вы относитесь к приезжим и проблемам своих людей; мы…

Вопль оборвал мой голос, заставив оркестр дрогнуть, а королевских стражников передернуть затворы огнестрельного оружия.

– Берегитесь, Ваше Величество! – крикнул кто-то, вытягивая указательный палец.

Адам замер, когда освещавший меня луч скользнул к нему.

Глава 69

Найя

Я так сильно сжимала микрофон, что костяшки стали мраморными. Хотя мне хотелось обыскать усыпальницу королевы в поисках златокрылого ишима, который только что нас подвел, я не могла оторвать взгляд от напряженных плеч Адама.

Подняв руки, он икнул.

– Просто подошел посмотреть поближе на поющую красавицу, – пролепетал он, склонив голову в мою сторону и пошатываясь.

– ¡Mata al idiota! – закричал принц. Убейте идиота!

Покачнувшись, Адам споткнулся. Я ахнула, будучи уверенной, что в него выстрелили, но кровь не запятнала его темную футболку.

На сцену высыпали охранники.

Четверо окружили короля.

Один направился ко мне. Я подумала, что он собирается надеть на меня наручники, но он лишь сказал:

– Следуйте за мной, миледи.

– Дов! – прокричала я, используя микрофон, чтобы усилить голос, прежде чем охранник выхватил его у меня из рук. – Подождите. Постойте. – Я отпихнула его в сторону, чтобы Адам оставался в поле зрения. – Позаботьтесь о своем короле. Я в порядке.

Но я не в порядке.

Я разбита.

Хотя Адам все еще притворялся пьяным, он в меньшинстве.

Во имя Абаддона, где же ты, Дов?

Я подняла взгляд к золотому куполу и, затаив дыхание, наблюдала, как что-то падает. Но не потолок, а истинный. Дов подлетел к Адаму, рассыпал пыль и забрал его из круга стражников.

Исчезновение вызвало еще больше потрясения.

Кричащая толпа устремилась к выходу, обернувшись сплошным потоком растопыренных конечностей и колышущихся цветов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангелы Элизиума

Серафим
Серафим

Селеста провела последние четыре года, строя жизнь вне ангельских гильдий. Вечеринки, колледж и человеческие амбиции вместо небесных. Один за другим перья с ее крыльев осыпались на тротуары Нью-Йорка.Она давно перестала общаться с ангелами, но один из них все же вернулся в жизнь девушки… Самый отвратительный из всех. Соучастник гибели ее лучшей подруги Лей. Сераф Ашер.Этот красивый упрямый парень даже и не думает оставить Селесту в покое! Он требует, чтобы она завершила крылья. А когда она просит назвать хоть одну причину для этого, он рассказывает о том, что на самом деле сделал с душой Лей.Ашер не собирался раскрывать свой страшный секрет. Но он знает, что это единственный способ спасти непокорную Селесту, которую он не может выбросить из головы… или сердца.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги