Читаем Звучащий свет полностью

Покуда полдень с фонарёмБродил, подобно Диогену,И туча с бычьим пузырёмВздувала муторную вену,Ещё надежда весь сыр-борГулять на цыпочках водила, —И угораздило заборТорчать, как челюсть крокодила.Осок хиосская резняМечей точила святотатство —И августовская стерняКлялась за жатву рассчитаться, —И, в жажде слез неумолим,Уж кто-то стаскивал перчаткуОт безобидности малинДо кукурузного початка.И обновившийся ИсламНарушил грёз обожествленье, —И разломилось пополамНедужных зол осуществленье,И гром постылый сбросил грузИ с плеч стряхнул труху печали,Как будто краденый арбузВ мешке холщёвом раскачали.И чтобы к ужасу впритыкХозяин сдуру нализался,Змеиный молнии языкС надменным шипом показался —И по-младенчески легкоКочуя в стае камышиной,Кормилиц выпил молокоИз запотевшего кувшина.Покуда в мальве с бузинойНизин азы недозубрили,Покуда в музыке земнойОхочи очень до кадрили,Как в школе, балуясь звонком,Тщета внимания ослабла —И, кувырок за кувырком,Пошли шнырять за каплей капля.И повеленья полутонНад ходом времени обратнымОставил нас с открытым ртомИ лопотанием невнятным, —И в уверении крутомУже разверзлась ширь дневная —А где-то в ливне золотомЕщё купается Даная.1973

«Блаженнее долю другой воспоёт…»

…Цикада

Хмельней стрекочет, не о своей глася

Блаженной доле, но вдохновенная

От бога песен.

Алкей. К Аполлону.Блаженнее долю другой воспоёт —И ты объяснить захотела:Бессонные ночи – от Божьих щедрот,А нежность – от певчего тела.Ступенчатым стрёкотом бейся в груди,Крои искромётное диво,Разматывай пряжу – и в небо идиПо нити, протянутой криво.Нельзя оглянуться, упасть в темноту —Не то прозеваешь мгновенье,Когда по наитью поймёшь высоту —А там поведёт вдохновенье.Но что это? – рядом, где сад распахнул,Как шторы, шуршащие кроны,Почудилось: кто-то, отчаясь, вздохнул —И горло разбухло от стона.Не ты ль загрустила, пичуга моя,Нахохленно клюв запрокинув,Билет несчастливый – залог забытья —Из торбы гадальщика вынув?И что же расскажет зрачок твой живой,Когда этот смысл постигаешь —И, ветру кивая шальной головой,Крыла для рывка напрягаешь?Пусть рвётся непрочная связь меж людьми —И нет от трагедий пощады,И я за сближение лёг бы костьми,Но петь в одиночестве – надо.И мечется птица, разлад ощутивДушой голубиной своею,И плачет, желанья к звездам устремив,Хмельная цикада Алкея.1974, 1985

Элегия

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы