— Ничего, все очень просто. Вам следовало выйти замуж за мистера Уилмота и перестать думать о нас. Но вы ведь не захотели, не так ли? Вам захотелось выйти за Нэйпира, и все было бы как с Эдит. Ей пришлось уйти потому, что она была беременна, а я не собиралась делить свое наследство ни с кем. Я и Нэйпира уберу со своего пути, потому что сэр Вильям любил Бью, а Нэйпир убил его, и теперь дух Бью до тех пор будет посещать этот дом, пока Нэйпир не уедет. Уж я об этом позабочусь. Тогда сэр Вильям признает меня своей дочерью, и все достанется только мне. Вы-то всегда считали меня славной маленькой девочкой, правда? Никогда вы меня не знали по-настоящему, а ведь когда вы еще только появились здесь, я предупреждала, что все мы готовим вам сюрприз. Вам намекали, а вы не поняли. Вот и попались. Вы вечно лезли, куда не следует. Вы обнаружили в мозаике орнамент из фигурок и отправились в Британский музей. И встретили там человека, знавшего вас, но это было уже не важно: я знала, кто вы. Мне следовало торопиться, потому что вы все разгадали тайну орнамента, а на нем изображены мои зыбучие пески.
— Помоги мне, — сказала я, и голос мой повторился эхом под сводами пещеры.
— Никто вас не услышит, а чем глубже вы погружаетесь, тем крепче держат пески.
Я подумала: “Это конец. Ах, Рома, что ты чувствовала, когда пески заглатывали тебя? Бедная моя Рома. Рисунки в пещере могли бы стать величайшим твоим открытием, а вместо того стоили жизни, едва ты успела их увидеть.”
А Эдит. Что ощущала Эдит?
— Алиса, — закричала я, — ты сумасшедшая… сумасшедшая!..
— Не говорите так! Не смейте так говорить!
Я оцепенела от страха. Второй раз за короткое время мне пришлось лицом к лицу столкнуться с ужасной смертью. Холод поднялся уже выше лодыжек, и я напрасно старалась освободить их. Я старалась не смотреть на дьявольски коварную притворщицу, стоявшую на краю песков с высоко поднятой свечой в руке. Я старалась сообразить, что же делать.
— Помогите! Помогите, — зарыдала я, чувствуя, как неумолимые пески медленно и безжалостно поглощают мое тело.
В пещере был кто-то еще. Послышался голос: — Боже Святый! — Это голос Годфри! — Каролина! Каролина!
— Не подходите близко! — завопила я. — Меня затягивает… затягивает в пески.
Алиса произнесла холодно:
— Пожалуйста, уходите. Это моя пещера.
Годфри сделал шаг вперед. Я завизжала:
— Нет! Не ступайте на песок! Стойте… стойте там, где она…
— Нужна веревка, — он повернулся к Алисе. — Пойди и принеси веревку… быстро.
Она продолжала молча стоять. Я крикнула:
— У нее есть веревка… для утонченной пытки. Она — убийца. Это она убила Рому… и Эдит.
Потом появился Нэйпир с веревкой в руках.
Кошмар, пережитый в пещере все еще не покинул меня. Настенные рисунки, картины, сознание того, что сотни лет назад людей приводили туда на казнь… И Алиса… эта странная девочка Алиса, убивавшая своих врагов таким же образом. Рому… Эдит… меня.
…Я поймала веревку. Мне крикнули, чтобы я обвязалась вокруг талии. Они спасли меня… эти двое любивших меня мужчин.
Я слышала голос Алисы — странный, монотонно протяжный, безумный:
— Поспешите, мои зыбучие пески. Возьмите ее… возьмите, как вы взяли тех других.
Я подняла глаза и увидела двух стоящих рядом мужчин.
— Мы сейчас вытащим ее, — это был голос Нэйпира.
И я знала, что они справятся.
Я лежала в постели, кошмары все еще преследовали меня. Но сознание уже потихоньку возвращалось, и первое, что я ощутила, холод в коленях. Это оказалось прохладное постельное белье. Меня преследовало воспоминание о кошмарной фигуре со свечой в руке… снова и снова передо мной всплывало ее лицо, вызывавшее тем больший ужас, что оно всегда было скрыто маской послушания и кротости, к которой я привыкла.
И Нэйпир и Годфри сидели около меня.
— Постарайся уснуть, — сказал Нэйпир, положив свою руку на мою. Его прикосновение успокоило меня и как будто сняло кошмар, вернув в реальный мир.
— Теперь все хорошо, — сказал Годфри.
И я смогла заснуть.
В тот день мне несказанно повезло. Помог случай: Годфри направлялся в Ловат-Стейси показать мне рисунок римских мозаик в книге, обнаруженной им в букинистической лавке в Дувре. Он видел, как мы с Алисой спускались по скале. Не зря ей все казалось, что за нами кто-то идет. Что же касается Нэйпира, то, решив, что я собираюсь замуж за Годфри, он в приступе ревности вообразил, что Годфри идет ко мне на свидание, и последовал за ним. Ряд случайных обстоятельств, приведших их обоих в пещеру именно в тот момент, когда для моего спасения требовалась сила двух мужчин.
Да, в тот день мне, без сомнения, повезло несказанно.
Я лежала в постели и пыталась размышлять о пережитом, но смогла подумать только: пушки зачехлены, горизонт чист, и путь для нас свободен.
А что же Алиса? Почему эта странная девочка вела себя подобным образом? Какой недуг источил ее душу?
Спрашивали и девочек… которые, конечно, были к ней ближе и больше нас знали о ней.
Аллегра сказала: