О.Генри (1862-1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.
О'Генри , О. Генри
«Вождь краснокожих» (The Ransom of Red Chief) — новелла американского писателя О. Генри, входящая в сборник «Коловращение» (Whirligigs), вышедший в 1910 году.
О. Генри
Сборник рассказов «Мужская верность» (1904)Рассказ «Замужество Лит-Лит» (The Marriage of Lit-lit) впервые опубликован в журнале «Leslie's Magazine» в сентябре 1903 года.
Джек Лондон
О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.
Вильям Сидни Генри , О'Генри , О. Генри
Сатирический роман, написанный в эмиграции русским художником Юрием Анненковым и изданный в Берлине в 1934 году под псевдонимом Борис Темирязев. Книга рассказывает о России накануне и после Революции, не имеет линейного сюжета и наполнена множеством героев, большинство из которых имеет реальных прототипов среди знакомых автора — видных деятелей русской культуры Серебряного века и периода авангарда.
Юрий Павлович Анненков
Можно ли кардинально изменить судьбу, загадав желание в канун Нового года?Трое друзей загадывают… И попадают в весьма непростую ситуацию. Теперь на первый план у всех троих выходит одно желание – остаться в живых…Новая феерическая комедия положений от Андрея Кивинова.
Андрей Владимирович Кивинов
Давайте знакомиться. Меня зовут Бублик. Я — кот, как это не странно. Я, понятное дело, сам по себе, хотя моим номинальным хозяином считается Алекс Экслер.Этот дневник собственнолапно написан мной, хотя и несколько конспиративно. Дело в том, что Алекс Экслер сам графоманит, а мне не дает. Другим, очень подозреваю, тоже. Поэтому мне пришлось утащить тетрадку и шариковую ручку, хотя пришлось прикидываться, что я просто зашел поваляться.
Вадим Артамонов
Пэтро Москаль
Автор любовно отобрал из своего немалого творческого багажа те произведения, которые он сам считает наиболее удачными. Часть из них известны всем — их исполняют с эстрады, они звучат по телевидению и радио. Но кое-что окажется для любителей юмора приятным и неожиданным сюрпризом…
Анатолий Алексеевич Трушкин
Жизнь порой абсурдней и опасней любой выдумки. А жизнь в России особенно. Поездка в глубинку может обернуться кошмаром. Пустяковое обращение к чиновнику – телесными повреждениями. Поиски сокровищ привести на нары, нажатие не той кнопки – к революции.Непредсказуемо, жутковато, но весело!
— Сара, а шо здесь за интим?— Ой, а то ты таки не знаешь за Одессу! Им только дай повод.Золотые слова. Одесситам дай только повод пошутить. А что поделаешь, такой народ — веселый и остроумный! И это здорово! И если у вас не получается искупаться в самом синем Черном море, то окунуться в волны роскошного одесского юмора вполне возможно. Таки прочитав эту книгу!
Сэмэн Цыбулька
Знаменитый Антон Павлович Чехов (1860–1904) первые шаги в русской литературе делал под псевдонимами Антоша Чехонте, «Человек без селезенки», Брат моего брата, как автор юмористических рассказов и фельетонов, которые издавали в юмористических московских журналах «Будильник», «Зритель» и др. и в петербургских юмористических еженедельниках «Осколки», «Стрекоза», а впоследствии вошли в первые книги начинающего автора. Именно первые сборники и книги А. Чехова – «Шалость», «Сказки Мельпомены», «Пестрые рассказы», а также рассказы, печатавшиеся в журналах «Осколки», «Зеркало» и др., включены в эту книгу, раскрывающую юмористический талант признанного в мире писателя. Книга представляет наиболее полное собрание юмористических рассказов А. П. Чехова.
Антон Павлович Чехов
Еврейские анекдоты — это для тех, у кого все в порядке с юмором. Еврейские анекдоты относительны — и в этом их талант. А евреи с их относительностью оказались весьма живучи, и эта живучесть вполне отразилась в замечательном устном фольклоре, гордо носящем имя ЕВРЕЙСКИЙ АНЕКДОТ.Предлагаем подборку самых смешных, самых остроумных и самых веселых еврейских анекдотов. Книга содержит обширный материал еврейского юмора и остроумия, почерпнутый из фольклора (анекдоты, пословицы, поговорки) и других литературных жанров.
Мойша Борисович Шпиндэль , Мойша Шпиндэль
«Похищение сабинянок» – это сборник великолепных рассказов известного поэта, прозаика и переводчика Бориса Косенкова. Иногда остроумные и смешные, а иногда серьезные и даже суровые, эти произведения дают повод задуматься о нашей с вами жизни, а неистощимая, кажется, фантазия автора делает чтение рассказов делом поистине увлекательным. В одной книге гармонично уживаются фантастика и фарс, политическая сатира и впечатляющие истории о войне. Этот сборник действительно уникален, и не только своим разнообразием, но и талантом писателя, который излучает каждая строчка «Похищения сабинянок».
Борис Михайлович Косенков
Перед вами сборник из коротких забавных рассказов Алексея Лукшина. Ситуации, в которые попадают герои книги, поначалу вызывают растерянность и испуг, но потом кажутся комичными, смешными. Со сборника «Конфуз» автор начинает знакомить читателя со своим творчеством.
Алексей Лукшин
Все смешалось в жизни Тины. Конфликт с начальником угрожает перерасти в ее увольнение. Муж, и без того не слишком хороший, приводит в дом любовницу. Вдобавок ко всему она чуть не утонула! Но кто знает – может, именно несчастный случай поможет вернуть в ее жизнь любовь и удачу?
Людмила Борисовна Волок , Людмила Волок
Что может быть хуже, чем отсутствие «правильного» платья для важного события? Яне повезло: накануне праздника ей подарили настоящее платье мечты! Но последовавшие вслед за этим странные события, тесно переплетающиеся с туманной историей двадцатилетней давности, каким-то образом оказались связанными с этим подарком. Однако поможет ли чудесное платье спасти Яне ее любовь?
Людмила Борисовна Волок
Олег Агранянц — русский писатель, эмигрировавший в Америку, бывший сотрудник советского МИДа и федеральных учреждений США, известен читателям по серии ироничных детективов — трилогии «В поисках Мефистофеля». По совету Мопассана, решил не злоупотреблять терпением читателя и не писать замшелые мемуары, а поведать миру веселые и смешные истории, которыми изобилует биография автора. Про то, как читал Ахматовой ее стихи и выслушивал советы Вертинского о том, как надо обращаться с дамами. Про то, как Юрий Гагарин учил его обманывать жену, а будущий антигерой Беслана Дзасохов бегал по дамским туалетам. Про то, как на тропическом острове занимался деятельностью, «несовместимой с дипломатическим статусом». Про то, как во время беседы с директором ЦРУ пытался понять, шпион ли Горбачев. Это истории не о делах, не об идеях, а о живых людях. Порой — смешные до анекдотичности, порой — грустные. Но благодаря несомненному литературному таланту автора и богатому жизненному опыту не оставят равнодушными читателей не без интеллекта.
Олег Агранянц , Олег Сергеевич Агранянц
Молодая тележурналистка Алекса делает репортаж о запрете иностранной косметики в Петербурге – и сама теряет работу из-за твита о французском увлажняющем креме. Алекса переезжает на дачу, начинает антикризисный ремонт старого дома своими руками и становится звездой YouTube. Тем временем, в городе разворачивается масштабная пропаганда отечественной помады… Лёгкий, остроумный и увлекательный роман для тех, кто не представляет свою жизнь без смартфона, самоотверженно строит карьеру, интересуется происходящими в стране событиями, но при этом не выносит назидательного тона ведущих аналитических программ на государственных телеканалах.
Анна Михайловна Пейчева
Юмористический журнал из журнала Работница 1991 01
Леонид Яковлевич Треер
РќРµ РІСЃРµ знают, что РїРѕРјРёРјРѕ замечательных романов Рё рассказов, Ольга Громыко ведет Р–РёРІРѕР№ Журнал РїРѕРґ скромным названием «Житие мое». Читать его РЅРµ менее, Р° нередко даже более интересно, чем изданные произведения. Р
Ольга Громыко , Ольга Николаевна Громыко
Ольга Громыко
Александр Грум
В рубрике «Ничего смешного» — стихи Томаса Гуда (1799–1845), английского классика, версификатора-виртуоза. Вступление и перевод Михаила Матвеева.
Томас Гуд
Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.
Грэм Грин
Я – голубой. Длинношерстный. Британский.Я – кот. И я не виноват, что слово «голубой» звучит неприлично. Цвет как цвет – ничем не хуже красного или зеленого. И я, если кому интересно, стопроцентный рафинированный кошачий натурал. Весом девять с половиной килограммов и с соответствующей биологией самца.Меня зовут Пан Чарторыжский. Смею утверждать, кто-то из моих предков когда-то проживал на территории Польши – давно, еще во времена, когда эта страна считалась срединной европейский империей (примерное лет четыреста – четыреста пятьдесят назад – так что имеете наглядное представление о моей родословной!).Я – чистопородный. Без вариантов.
Владислав Борисович Картавцев
«Эныч» — пример блистательной эклектики и нового слова в литературе; в нем сосуществуют самые различные художественные приемы, повороты, находки, используемые авторами по мере надобности в них.Хулиганство, детектив, эротика, фантастика, чернуха, трансрелигиозность, пара- и не парапсихология, социология, садизм и замаскированный благотворительностью мазохизм, нарождающиеся акулы «совкового» межконтинентального бизнеса, философия космического прорыва путем технологического использования давно заброшенного сценического хлама — весь этот далеко не полный перечень буйным тропическим потоком обрушивается на главного героя романа и окружающих его персонажей в процессе ошеломляющей феерической мистерии. Плюс ко всему этому — гипертрофированное раскрытие идеи человеческой природы и ее бытия.Авторы, словами одного из своих героев, как бы говорят читателю: «…если ты о чем то подумал, значит, это можно осуществить».
Георгий Иванович Шепелев , Георгий Шепелев , Евгений Борисович Комарницкий , Евгений Комарницкий
Михаил Зощенко (1894–1958) – один из самых «смешных» русских писателей и одновременно один из самых загадочных авторов. Его юмор необычен и не позволяет толковать себя однозначно. Многие читатели 30-х годов прошлого века восхищались «народным» языком персонажей Зощенко. Современные филологи вдохновляются изящной игрой литературных аллюзий и разгадывают секреты неповторимого стиля писателя. Несомненным остается одно – Зощенко удивительный рассказчик, читать его весело и поучительно: он никого не высмеивает, он просто умеет смеяться, как смеется сама жизнь. В книгу, кроме избранных рассказов и фельетонов, вошли комедии Михаила Зощенко и цикл «Письма к писателю».
Михаил Михайлович Зощенко
Кальман Миксат (Kálmán Mikszáth, 1847―1910) — РѕРґРёРЅ РёР· виднейших венгерских писателей XIX―XX веков. Р'Рѕ второй том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли повести, написанные РёРј РІ 1890—1900-Рµ РіРѕРґС‹:В ― «Голубка РІ клетке» (1891);― В«Р
Кальман Миксат